¿Cuántas frutas de ginseng comió Zhu Bajie?
●Capítulo 60: El Rey Toro Demonio ataca y va a China para un banquete con el abanico de plátanos de dos tonos de Sun Xingzhe
Wukong fue a la montaña Ji Lei para encontrar al Toro Demonio Al rey que se casó con la princesa Jade Face y tomó prestado el abanico; se le pidió al Rey Toro Demonio que se fuera Asistir a un banquete. Wukong robó la Bestia de ojos dorados, la montura del Rey Toro Demonio, y se transformó en el Rey Toro Demonio. Fue a la Cueva del Plátano, lo engañó para que consiguiera un abanico real y lo hizo más grande según el método enseñado por. la chica Rakshasa. Pero no se hará más pequeño. El Rey Toro Demonio perdió a su bestia de ojos dorados y se apresuró a regresar a la Cueva Basho.
●Capítulo 61: El Anillo del Lobo Cerdo ayuda a derrotar al Abanico de Plátano de Tres Melodías del Rey Demonio Sun Xingzhe
El Rey Demonio Toro se convierte en Bajie, se hace cargo del abanico fijo y aparece. en la pelea de las Tres Fases y las Fases de Wukong. Con la ayuda de todos los dioses guardianes, el Rey Toro Demonio fue derrotado. Todos los metales y poderes, junto con los soldados celestiales y los generales celestiales, sometieron al Rey Toro Demonio. Wukong usó el precioso abanico entregado por la niña Rakshasa para extinguir el fuego de la montaña, y el maestro y el discípulo treparon a la Montaña de las Llamas.
●Capítulo 62 Limpiar la suciedad y el corazón es solo cuestión de barrer la torre, atar demonios y volver a la justicia es una forma de cultivarse.
Los cuatro llegaron a Jinguang. Templo con los monjes con grilletes y cadenas. Wukong se enteró de que el tesoro de Ye Fangxiaguang fue robado por la consorte del Rey Dragón, el insecto de nueve cabezas, y el rey le encomendó capturar al demonio y obtener el tesoro.
●Capítulo 63: Dos monjes causaron problemas en el Palacio del Dragón, y los santos se deshicieron del mal y obtuvieron el tesoro
El monstruo era un pájaro gigante de nueve cabezas. Wukong fue ayudado por Erlang Shen y los Seis Santos de Meishan. Derrota al demonio y consigue el tesoro de la torre engañándolo.
●Capítulo 64: Jingjiling Wu Neng trabaja duro y Sanzang habla de poesía en el templo de Muxian
Bajie abrió el camino a Jingjiling Ridge y fue transformado por un anciano que decía ser de La tierra de Jingjiling Ridge. Un viento oscuro se llevó a Tang Seng. El anciano y los otros tres ancianos son la esencia de ciprés, enebro, bambú y pino. Los cuatro ancianos predicaron el Tao y el monje Tang presidió al Buda. El Hada del Albaricoque vino a casarse con el Monje Tang. Cuando los discípulos fueron a buscarlo, los espíritus de los árboles se convirtieron en árboles. Los árboles en Bajie se cayeron.
●Capítulo 65: Los espíritus malignos suponen que Xiao Leiyin y las cuatro personas sufrirán un gran desastre
Tang Monk fue al templo de Leiyin para adorar a Buda, y estaba junto con Wukong, Bajie y Sha Seng Dentro del platillo dorado, el Dios del Cielo invitó al Dios de la Estrella, y Kang Jinlong usó su cuerno para penetrar a través de las grietas del platillo y rescató a Wukong. Wukong rompió los platillos dorados y el viejo demonio rápidamente usó la bolsa para poner a todos los dioses en ella. En medio de la noche, Wukong soltó a su maestro y le cantó a su hermano y a los dioses. El demonio lo persiguió y fingió matar a Tang Monk, a sus discípulos y a los dioses. Wukong escapó y le pidió al emperador Zhenwu de la montaña Wudang que lo rescatara.
●Capítulo 66: Los dioses fueron envenenados por Maitreya y ataron a los demonios
Los cinco dragones, tortugas y serpientes enviados por Zhenwu, el príncipe Xiao Zhang de Xuyishan y los cuatro grandes generales, Todos los demonios estaban contenidos. Combina la bolsa. Cuando Wukong se sentía miserable, el Buda Maitreya llegó de repente y el niño de cejas amarillas que llamaba al monstruo su propio timbre se convirtió en un espíritu. Wukong siguió el plan de Maitreya y se metió en el vientre del monstruo para retorcerse. Maitreya metió al monstruo en una bolsa.
●Capítulo 67: Salvando la naturaleza Zen de Tuoluo del inmundo Tao y manteniendo su mente pura
Una pitón en la montaña Qijue se convirtió en un espíritu y causó travesuras. Wukong aprovechó su boca para. Tráguelo y aprovechó la oportunidad para perforarlo. Entró en su abdomen y sacó el garrote dorado de su espalda. El monstruo murió en el suelo. Bajie hizo un cerdo gigante y lo arqueó a lo largo de la hilera de caquis raros. Tang Monk y su grupo cruzaron la montaña Qijue.
●Capítulo 68: El monje Tang del Reino Zhuzi habla de la vida pasada. Sun Xingguo le dio un brazo triple.
El maestro y sus discípulos entraron al Reino Zhuzi. . El rey estaba enfermo y buscó tratamiento médico. Según las palabras de Bajie, los funcionarios pidieron a Wukong que fuera a la corte para tratar la enfermedad del rey.
●Capítulo 69: El Maestro del Corazón practica medicina por la noche y habla sobre espíritus malignos en el Banquete del Monarca
Guowu fue curado por Wukong y reveló que la causa fundamental de la enfermedad se debía al Festival del Bote del Dragón hace tres años y a la Montaña Qilin. El monstruo Sai Tai Sui le robó a Yu Queen el Santo Dorado. Mientras hablaba, el monstruo llegó de repente y les pidió a Bajie y Sha Seng que lo protegieran, y rápidamente saltó. el río Xiangjiang.
●Capítulo 70: El tesoro del demonio provoca humo y fuego, y Wukong planea robar la campana púrpura
Wukong derrota a la vanguardia enviada por Sai Taisui, mata a uno y reemplaza Zhuzi con él El pequeño demonio que escribió una carta de guerra regresó a casa con su cadáver. El rey le dio a Wukong el hilo dorado que una vez usó la reina como señal. Wukong se convirtió en un pequeño demonio que fue asesinado y entró en la cueva. Le entregó el hilo del tesoro a la reina y le pidió que engañara al monstruo para que le regalara las tres campanas doradas que generaban humo, arena y fuego. para robarlo, alertó a la reina. Raro, no tuvo más remedio que soltar la campana dorada y convertirse en mosca para esconderse.