La historia de la abuela Lobo
Había una vez una madre anciana en un pueblo de montaña. Tiene tres hijas. El nombre de la hija mayor es Daikatsu, el nombre de la segunda hija es Ermenbi y el nombre de la tercera hija es Broomstick. Un día, la anciana madre fue al mercado a comprar bocadillos, ajonjolí y ajonjolí, los puso en una canasta y se fue a casa de sus padres. Antes de irse, les dijo a los niños: "Hoy voy a ver a la abuela y no volveré hasta mañana. Comen temprano y acuéstate temprano por la noche, no cuando regrese tu madre. No abras la puerta si alguien llama." Mi madre me decía una y otra vez. Sal con una canasta. En el camino, la anciana madre se encontró con una anciana que llevaba un pañuelo gris en la cabeza. La anciana dijo: "¿A dónde vas?" La anciana dijo: "Voy al East Village a visitar a mi familia". "¿Estás cansado de caminar? ¡Siéntate en el suelo y descansa!" ¡Descansa!" Las dos personas estaban sentadas en el suelo. Una pequeña charla. "¿Cuántas personas hay en tu familia?" "Hay cuatro personas en mi familia y tengo tres hijas". "¿Cómo se llaman?" "La grande se llama aldaba, la segunda se llama?" La segunda nariz de la puerta, y la tercera se llama nudo de escoba." "¿En qué pueblo vives?" "Mi familia vive en el sur de la aldea de Xicun. Hay un viejo árbol de azufaifo en el jardín", dijo la anciana. "Oye, vi un piojo en tu cabeza. ¡Déjame atraparlo por ti!", Dijo la abuela: "¡Está bien!". Resultó que esta anciana fue transformada por un demonio lobo. Ella dijo: "Coge piojos, no seas demasiado doloroso". Mientras decía esto, tomó un trozo de cuero cabelludo con las uñas y se lo llevó a la boca para masticarlo. La abuela dijo: "No dejaré que me atrapes. ¡Me duele mucho!" "¡Oye, aguanta el dolor y atrápalos a todos!" Cogió un trozo de cuero cabelludo y se lo metió en la boca para masticar. "No te pediré que lo atrapes. ¿Cómo puedes agarrar mi cuero cabelludo y comértelo?" "Está bien, ¡deja de agarrarlo, deja de agarrarlo!" "Entonces, ¿qué hay en tu canasta?" Pastel, aceite de sésamo y fruta." "¡Dame uno!" "Este es un regalo de mi madre, pero no puedes comerlo." "¡Si no me das algo de comer, te comeré a ti!" Saltó, miró hacia arriba con atención y supo que era el hada lobo, así que le di los bocadillos en la canasta. Los duendes lobo devoraron la comida "graznando" y "graznando". La anciana pensó que era importante escapar, así que volvió corriendo. Después de que el lobo terminó de comerse el contenido de la canasta, fue a ahuyentar a la anciana. Después de un rato, alcanzó a la abuela. La arrojó al suelo, la arrastró al campo de sorgo y se la comió. Cuando oscurece, los duendes se disfrazan de la abuela del llamador de la puerta y se preparan para comerse a las tres hermanas. Cuando la abuela llegó al final del pueblo, vio un viejo azufaifo en un jardín. Llamó a la puerta y gritó: "¡Tira de la puerta, huele la segunda puerta y abre la puerta con una escoba!" Las hermanas escucharon la llamada y preguntaron: "¿Quién eres?". "¡Soy tu abuela!", Dijo Huan'er: "¿No vino mi madre a verte? ¿Por qué estás aquí?". mareada. Me pidió que fuera tu compañía". Huan'er no escuchó. Como la abuela, dijo: "¿No eres abuela? ¿Por qué murmuras para ti misma?" La abuela Wolf dijo: "Ayer tuve un resfriado. Tenía la nariz tapada y murmuré cuando abrí la boca". La segunda puerta miró a través de la puerta a la luz de la luna y vio. Cuando vio pelo en sus manos, dijo: "No eres una anciana, ¿cómo puedes? ¿Tienes pelo en las manos?" La abuela Wolf dijo: "Eso no es pelo, son guantes de cuero recién hechos". Broomstick miró por la rendija de la puerta y te vio. No había correas en tus piernas, así que dijo: "Tú "No eres como la abuela, que tiene correas en las piernas. ¿Por qué no tienes correas en las piernas?" La abuela recitó rápidamente un mantra: "Sopla el viento del este, sopla el viento del oeste, soplan dos trozos de sorgo". con hojas." Efectivamente, dos hojas de sorgo volaron. La abuela Wolf rápidamente se ató las piernas con hojas de sorgo y dijo: "¿No ves las correas en tus piernas? ¡Buen chico, abre la puerta rápido!". Broomstick volvió a mirar por la rendija de la puerta. correas, dijo: "La abuela realmente tiene mallas. Abriré la puerta". Después de decir eso, abrió la puerta con un "estrépito". La abuela entró apresuradamente en la casa. La aldaba dijo: "¡Abuela, déjame encender la lámpara!" La abuela Lobo dijo: "¡No enciendas la lámpara, le hará daño a mi suegro!" La segunda puerta dijo: "¡Encenderé el fuego! " La abuela Wolf dijo: "¡No enciendas la lámpara, le hará daño a mi suegra!" "Broom dijo: "¡Tengo miedo de dormir en la oscuridad!" La abuela Wolf dijo: "¡Duerme bien en la oscuridad!" y dormir hasta el amanecer." "¡Abuela Lobo! Realmente dormí con mi escoba en mis brazos, y tan pronto como sonó la puerta, la abrí de una patada y me quedé dormido. Justo después de quedarse dormidas, la hija mayor y la segunda sintieron que la abuela tenía una cola grande y un sarpullido. Preguntaron al unísono: "Abuela, abuela, ¿por qué todavía tienes una cola grande?" "No digas tonterías, esa no es una cola grande, ¡ese es el cáñamo que traje! ¡En ese momento, la abuela Wolf estranguló silenciosamente al tercero!" la cola de su hija para comer. La segunda hija escuchó el "crujido" de su abuela y preguntó: "Abuela, ¿qué comiste?" "¿No me resfrié? Comí zanahorias para toser".
La hija mayor dijo: "¡Dame un pedazo de comer!". La segunda prostituta también dijo: "¡Dame un pedazo de comer!". "La abuela Wolf dijo:" Mira la maldita película de chicas, ¡te daré una! "Mientras hablaba, le arrojó un trozo a la hija mayor. La hija mayor se sintió viscosa al tacto, y después de tocarlo con cuidado, ¡se dio cuenta de que eran los dedos de los pies de mi hermana pequeña! Le dijo en voz baja a la segunda hermana: "No, ella ¡No es abuela, es un demonio lobo! Cómete a su hermana y luego escapa al patio. Damen dijo: "Abuela, abuela, hice caca". "¡Baja la cama!" "No, hay un dios de la cama debajo de la cama". "¡Tira detrás de la puerta!" "No, hay un guardia detrás de la puerta." "¡Ve al patio y sácalo!" Huan'er salió corriendo por la puerta. La segunda puerta también decía: "Abuela, yo también hago caca". "¡Baja la cama!" "Hay un dios de la cama debajo de la cama". "¡Tira detrás de la puerta!" "Hay un dios de la puerta detrás de la puerta". "¡Entonces también podrás sacarlo en el patio!" Huan'er y Er'er susurraron: "Esto es un lobo. Debe haberse comido a nuestra madre, y también se disfrazó de abuela y se comió a nuestras tres hermanas. Ahora se comió a la hermana pequeña primero. Debemos salvar a nuestra madre y a nuestra hermana. " "Venganza. No tengas miedo", gritó Ermen, "no tengo miedo. Quiero vengar a mi madre y a mi hermana". Las dos hermanas treparon rápidamente al árbol de azufaifa. Se sentaron en las ramas del viejo árbol de azufaifo y vertieron un balde de aceite en la parte inferior del árbol de azufaifo para evitar que la abuela Lobo trepara al árbol. La abuela esperó y esperó en la cama, pero no trajo a las hermanas de regreso. Se puso ansioso y gritó: "Aldaba en la puerta principal, nariz en la segunda puerta, malditas dos, ¿qué estáis haciendo? ¿Por qué no os vais a casa?". Sucedió que una esposa pasaba por el pueblo. Huan'er dijo: "Estamos aquí para ver a nuestra nuera. ¡Ven y echa un vistazo también! Escucha, la suona suena, los gongs y los tambores suenan, woo woo woo. Cuando la abuela escuchó la suona y". tambores, pensó en comerse a sus hermanas, así que vino al patio. Tan pronto como vio a sus hermanas en el árbol de azufaifo, trepó al árbol. Se vertió aceite sobre los troncos de los árboles. Resbaló y resbaló mientras subía, y la corteza del árbol le lastimó las patas, pero no podía levantarse. Decía: "¿Por qué la abuela no puede tocar la aldaba o la punta de la segunda puerta? ¿Por qué el árbol está tan resbaladizo?", Dijo Huan'er: "Ve al costurero y busca las agujas envueltas". ". Inserta las agujas en el árbol una por una y el árbol no se resbalará". La abuela fue a la casa a tocar el costurero, sacó un manojo de agujas y las insertó en el árbol una por una. Luego subió y bajó del árbol, las agujas le pincharon las plantas de los pies. La segunda puerta decía: "Abuela, tengo una cuerda de pozo aquí. La dejo, te ato la cintura con la cuerda y te levanto". La abuela Wolf dijo: "¡Está bien!". , dijo: "¡Está atado, puedes sacarlo!" La segunda puerta se levantó y se estiró en el aire. De repente aflojó la cuerda y arrojó a la abuela Lobo boca abajo con un sonido de "crack". Ella gritó: "Oh, me mataste, maldita niña. ¡Te voy a comer!", Dijo la puerta. , no te enojes. Soy más fuerte que mi hermana. Te saco y estoy satisfecha ". La abuela Wolf dijo: "¡Está bien, si me lastimas, tienes que comerte!" La aldaba atrapó la cuerda. y lo levantó, casi llegando a la rama. La aldaba de la puerta se soltó de repente, se escuchó un "pop" y el demonio lobo cayó al suelo sangrando7. Con su sabiduría y coraje, Damener y Ermenbi finalmente vengaron a su madre y a su hermana pequeña.