Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Confundir el significado de ruinas y huesos en la hierba.

Confundir el significado de ruinas y huesos en la hierba.

Border Song

Wang Changling

Conduciendo al caballo a beber a través del río, el viento muerde y el viento otoñal es como una espada.

El sol poniente aún no se ha puesto en el vasto campo de batalla, y el condado de Lintao se ve a lo lejos en la oscuridad.

Hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se decía que los soldados fronterizos estaban de muy buen humor.

Desde la antigüedad, aquí ha habido tormentas de arena, con cadáveres por todas partes y maleza cubierta de maleza.

Comentarios de famosos

¿Quién se siente aliviado cuando termina el discurso? (Tang Ruxun)

Las primeras cuatro frases describen la desolada escena del atardecer en la arena plana fuera de la Gran Muralla a finales de otoño. Las últimas cuatro frases hablan de las muchas batallas de los tiempos antiguos y modernos, y ninguno de los que murieron en el campo de batalla se ha reprimido. Vi huesos mezclados con artemisa y fue muy impactante escribirlo. (Yu Shouzhen)

Haga un comentario de agradecimiento

"Song of Xiasai" es una canción militar en la antigua zona de la fortaleza fronteriza. Muchos poetas de la dinastía Tang, especialmente los poetas de la fortaleza fronteriza, Lo usé para componer poesía. Este poema fue escrito por Wang Changling cuando viajó a Longyou en sus primeros años. A juzgar por el contenido, es una memoria sobre la derrota de Tubo por Xue Na y otros generales Tang en el segundo año de Kaiyuan (714). Las trágicas escenas descritas en el poema son impactantes y reflejan los pensamientos pacifistas del poeta.

Hay una o dos frases que describen el vasto y desolado paisaje de finales de otoño fuera de la Gran Muralla. La persona que "bebe el caballo" es un sargento. La primera frase describe la escena del sargento bebiendo del caballo, allanando el camino para la siguiente descripción de la guerra. La palabra "Agua de Otoño" señalaba que estábamos a finales de otoño, exagerando una atmósfera triste y desolada. "El viento es como un cuchillo" es una metáfora para describir el cortante viento del norte. Estos dos poemas eligen el agua y el viento para representar la escena fría y glacial de finales de otoño, que tiene un fuerte efecto expresivo.

Describe en tres o cuatro frases lo que viste desde lejos en Lintao. El vasto desierto se extiende hasta donde alcanza la vista, y el sol se pone por el oeste y está a punto de hundirse en el horizonte. La ciudad de Lintao se puede ver vagamente en la arena amarilla. La concepción artística de estos dos poemas es vigorosa. Con la originalidad del poeta, crean una atmósfera desolada de marcha rápida y perspectivas sombrías.

"La antigua guerra, iniciada junto a aquellas largas murallas de la ciudad, alguna vez fue el orgullo de todo el pueblo", describe la escena de guerra en Lintao. La Gran Muralla se llama Longcheng, que significa Lintao. Cuando el poeta llegó al antiguo campo de batalla, pensó en las muchas guerras que tuvieron lugar aquí en la historia. En "Pero lo antiguo es ahora polvo amarillo, confundiendo sus ruinas y huesos blancos en la hierba", "pies" es el significado completo. Los "huesos" son los huesos de una persona muerta. "Moderno" se refiere a todas las edades, incluidas todas las estaciones. El cielo de arena amarilla alrededor de Lintao ha sido testigo de innumerables batallas y los huesos de los muertos están esparcidos entre el ajenjo.

Todo el poema es desolado y trágico, revelando el fuerte sentimiento pacifista del poeta, especialmente la escena de ruinas y huesos mezclados en la hierba, que es sumamente impresionante.