Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Traducción comentada de "Zan Zi Ge"

Traducción comentada de "Zan Zi Ge"

(1) Zanzíbar: nombre del lugar, al suroeste del condado de Puyang, provincia de Henan, también conocido como Boca de Zanzíbar. El río Zanzi se bifurca en una parte del río Amarillo y fluye hacia el este a través de Shandong, inyectando suministro de agua.

(2) Preocupación: agotado.

(3) Juye: El nombre del antiguo lago, concretamente el lago Juye, está situado a cinco millas al norte del condado de Juye, provincia de Shandong.

(4) Ciprés: A través de la fuerza, acercarse.

(5)Laohe: el curso original del río.

(6) He Bo: El mítico dios del agua del río Amarillo. Los apellidos de He Bo eran Feng, Yi, Bingyi y Feng Chi. Debido a que cruzó el río y se ahogó, el Emperador del Cielo lo convirtió en el Dios del Agua.

(7)Nosotros: mi gente, mis súbditos.

(8) Yasang: "Diccionario Kangxi": "Registros históricos·Hequ Benji" está lleno de moras. Tenga en cuenta la morera, el nombre del lugar. "

(9) Huaisi: Sishui, ubicado en la parte central de la provincia de Shandong, es el mayor afluente del tramo inferior del río Huaihe. A menudo se combina con el río Huaihe para llamarse Huaisi.

(10) Tangtang: shāngsāng, la apariencia de correr hacia adelante

(11) sonido de gorgoteo: la apariencia de agua que fluye lentamente

(12) ψ: qiān, toma >(13) Piel de dragón: jiǒo, una cuerda larga hecha de juncos y trozos de bambú

(14) El salario no pertenece a: leña pobre, salario insuficiente, leña, encarnación ZH. Uno a uno, abastecerse.

(15) La gente de Weifang piensa que es un crimen talar el bambú en el jardín. Sin, verbo italiano, es un crimen. ; el noreste de Henan era el territorio del antiguo estado de Wei

(16) Z √, insertar, erigir, sentar las bases

.