"Grabación de Qian Zhongshu y "La ciudad sitiada"" de Yang Jiang
Recordando a Qian Zhongshu y "La ciudad asediada"
-------------------------- - -------------------------------------------------- -
Yiqian Zhong escribió "La ciudad sitiada"
Qian Zhongshu dijo en el prefacio de "La ciudad sitiada" que este libro fue escrito por su "acumulación de dinero y dinero". Terminé de leerlo a través de "acumulación de dinero"
. Todas las noches me mostraba el manuscrito terminado, ansioso por ver cómo reaccionaría. Yo río y él también; yo río y él también. A veces dejo el manuscrito y me río con él, porque no sólo nos reímos de las cosas del libro, sino también de las que están fuera del libro. No necesito explicar por qué me río, se entiende tácitamente. Luego me dijo lo que planeaba escribir en el siguiente párrafo.
Esperé ansiosamente para ver cómo lo escribiría. Escribe una media de quinientas palabras al día. Lo que me mostró fue el borrador final y no se harían más cambios.
Más tarde, quedó insatisfecho con esta novela y otras "pequeñas obras", y quiso hacer cambios importantes, pero eso es historia para otro día.
Cuando Zhongshu seleccionó y anotó poemas de Song, me ofrecí como voluntaria para ser la "anciana" de Bai Juyi, es decir, el estándar más bajo si yo no podía leerlos, él lo había hecho; para agregar anotaciones. Pero entre los lectores de "Fortress Besieged", me he convertido en el estándar más alto. Así como un estudiante de licenciatura está familiarizado con los orígenes de las palabras y frases de la poesía antigua, yo estoy familiarizado con los orígenes de los personajes y las tramas de las historias. Aparte del propio autor, soy la persona más cualificada para comentar sobre "Fortaleza Asediada".
¿Por qué necesitas anotaciones al leer novelas? Sin embargo, cada vez que muchos lectores se interesan por una novela, también se interesan por el autor y consideran a los personajes y las tramas de la novela como personas reales. Algunos simplemente consideran al protagonista de la novela como al propio autor. Los lectores inteligentes
admiten que el autor no puede equipararse con los personajes del libro, pero dicen que los personajes y las historias creadas por el autor son inseparables de sus experiencias, pensamientos y sentimientos personales. Por supuesto que esto es cierto. Pero una vez señalé en un artículo: Un componente importante de la creación es la imaginación es como un fuego encendido en la oscuridad, y la imaginación es la luz emitida por este fuego, no habría luz. /p>
llega mucho más allá del tamaño del punto de disparo①. Las historias creadas a menudo trascienden la propia experiencia del autor en muchos sentidos.
Devolver la experiencia del autor a partir de la historia de la creación está al revés. Los pensamientos y sentimientos del autor se crean, al igual que se fermentan y se convierten en vino; no es fácil identificar a partir del vino las materias primas para la elaboración del vino; Tengo la oportunidad de conocer la experiencia del autor y las materias primas utilizadas para elaborar el vino. Me gustaría que los lectores vean cuántas conexiones hay entre personas reales y personajes y tramas de ficción, y cómo
Esas. una conexión. Porque muchas de las novelas llamadas realistas en realidad narran las propias experiencias de una manera diferente para mejorar o satisfacer los propios sentimientos. Este tipo de novela autobiográfica o autobiografía estilo novela es en realidad un documental romántico, no una ficción realista.
La "Ciudad Asediada" es sólo una novela de ficción, aunque se lee como si fuera real y hubiera gente real.
① Ver "Hechos-Historias-Verdad" ("Literary Review", Número 3, 1980, página 17).
En "La ciudad asediada", está escrito que las famosas industrias de Fang Hongjian en su ciudad natal eran la herrería y la molienda de tofu, y su famoso producto eran las muñecas de arcilla. Alguien leyó esto
y no pudo evitar resoplar con orgullo y dijo: "¿No es Wuxi? ¿No es Qian Zhongshu de Wuxi? ¿No estudió también en el extranjero?
> ¿No vivía también en Shanghai? ¿No enseñaba también en el continente? "Un caballero que se especializa en investigación textual llegó a la conclusión de que el título de Qian Zhongshu no era confiable y que Fang Hongjian era Qian Zhong. La conclusión del libro es aún más sostenible.
Qian Zhongshu era originario de Wuxi. Se graduó en la Universidad de Tsinghua en 1933 y enseñó inglés en la Universidad Guanghua de Shanghai durante dos años. Estudió en Oxford, Inglaterra, y obtuvo un doctorado (B. Litt. ) en 1937. Luego se fue a Francia para estudiar en la Universidad de París. Al principio quería estudiar una carrera, pero luego abandonó su intención. En 1938, la Universidad de Tsinghua lo contrató como profesor. Según una carta del Sr. Feng Youlan, decano de literatura de la Universidad de Tsinghua en ese momento, esto fue una excepción porque, según la antigua política de la Universidad de Tsinghua, por ejemplo, cuando yo. Regresé por primera vez a China para enseñar, solo era profesor. Me ascendieron de profesor a profesor asociado y luego a profesor. Zhong Shu regresó a China en septiembre u octubre, aterrizó en Hong Kong y se trasladó a Kunming para enseñar en la Universidad de Tsinghua. En ese momento, la Universidad de Tsinghua se había fusionado con la Universidad Asociada del Suroeste. Su padre era profesor en la Universidad Nacional de Zhejiang. A petición de su viejo amigo, el Sr. Liao Maoru, fue a Lantian, Hunan, para ayudarlo a fundar la Universidad Nacional Normal. Su madre, sus hermanos y otros siguieron a su tío y su familia; huyó. En el otoño de 1939, después de que Zhongshu regresara a Shanghai desde Kunming para visitar a sus familiares, su padre envió cartas y llamadas telefónicas diciendo que estaba viejo y enfermo y le pidió a Zhongshu que fuera a Hunan para cuidarlo. El Sr. Liao, decano del Colegio Normal, vino a Shanghai y lo persuadió repetidamente para que se convirtiera en jefe del Departamento de Inglés para poder servir a su padre y ocuparse de los asuntos públicos y privados. De esta manera, fue a Hunan en lugar de regresar a Kunming. Durante las vacaciones de verano de 1940, él y un colega regresaron a Shanghai para visitar a unos familiares. La carretera estaba bloqueada y tuvieron que regresar a mitad del camino. Durante las vacaciones de verano de 1941, tomó un barco desde Guangxi a Haiphong y luego a Shanghai, planeando quedarse unos meses antes de regresar al continente. El Sr. Chen Futian, director del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Southwest Associated University, vino a Shanghai para una visita especial
y le pidió que regresara nuevamente a la Universidad de las Naciones Unidas. Durante el incidente de Pearl Harbor, quedó atrapado en Shanghai y no pudo salir. Escribió un poema de siete ritmos "Significados antiguos", en el que hay un pareado que dice: "No hay muchos caminos que conduzcan al cielo verde desde Chacha hasta la dinastía Han. Soñé en qué piso entré en el edificio rojo. " Otro poema "Significados antiguos" también decía:
"El corazón es como un albaricoque rojo, especializándose en la primavera, y los ojos son como ciruelas amarillas, engañando a la lluvia y aclarándose", todos los cuales reflejan el desesperación de vivir en la zona ocupada en ese momento. "La ciudad sitiada"
fue escrita durante la caída de Shanghai.
Zhongshu y yo nos conocimos por primera vez en la Universidad de Tsinghua en la primavera de 1932, nos comprometimos en 1933, nos casamos en 1935 y navegamos juntos a Inglaterra
(lo pagué en mi por cuenta propia) Estudiando en el extranjero), fueron juntos a Francia en el otoño de 1937 y regresaron a China en el mismo barco en el otoño de 1938. Mi madre falleció hace un año
Mi casa en Suzhou fue asaltada por los invasores japoneses. Mi padre se refugió en Shanghai y se quedó con mi cuñado. Estaba ansioso por extrañar a mi padre.
Zhongshu desembarcó en Hong Kong y se dirigió a Kunming. Tomé el barco original directamente a Shanghai. En ese momento, el director de mi alma mater en la escuela secundaria me pidió que estableciera una "sucursal" en Shanghai, una "isla aislada". Dos años más tarde, Shanghai cayó y la "escuela filial" fue cerrada. Trabajé temporalmente como tutor, sustituí a estudiantes de escuela primaria y compuse obras de teatro en mi tiempo libre. Zhongshu se cayó y no tenía trabajo en Shanghai. Mi padre le dio sus horas de enseñanza en la Facultad de Artes y Ciencias de Mujeres Aurora, y vivimos una vida dura en Shanghai.
Una vez, vimos una obra de teatro que escribí. Después de regresar a casa, dijo: "¡Quiero escribir una novela!". Yo estaba muy feliz y lo insté a que la escribiera. rápidamente. . En ese momento, escribía cuentos en su tiempo libre y temía no tener tiempo para escribir una novela larga. Dije que no importa, él puede reducir el tiempo de enseñanza. Nuestra vida es muy frugal y podemos ser aún más frugales. Sucedió que nuestra criada tuvo que regresar porque la vida en su ciudad natal había mejorado. No la obligué ni encontré otra sirvienta. Simplemente me hice cargo de su trabajo. Soy un aficionado a cortar leña, hacer fuego, cocinar, lavar ropa, etc. Muchas veces tengo la cara manchada de hollín, o mis ojos se llenan de lágrimas, o me ampollan con aceite hirviendo, o me cortan
Dedos. Pero estaba ansioso por ver a Zhong escribir "Fortress Besieged" (ya me había dicho el título y el contenido principal), y estaba dispuesto a ser un sirviente debajo de la estufa.
"La ciudad sitiada" se inició en 1944 y se completó en 1946. Como decía el "Prefacio" original: "En dos años, preocúpate por el mundo y daña la vida", tenía una especie de estado de ánimo ansioso y estaba ocupado escribiendo "Hablando de arte" en su trigésimo quinto cumpleaños; Hay un pareado en el poema:
"El ratón de biblioteca se arrastra por la ventana antes de que salga la abeja, y el poema se enreda alrededor del árbol y la urraca no puede encontrar la paz". Estado de ánimo que no se puede equilibrar.
En ese momento, vivíamos en la familia extensa donde la familia de Qian se había refugiado en Shanghai, incluida la familia del padre de Zhong Shu y la familia de su tío. Las dos familias viven juntas y comen por separado. El padre de Zhongshu ha estado fuera de casa. Los hermanos menores, las cuñadas, las sobrinas y los sobrinos de Zhongshu se han ido de Shanghai uno tras otro. Sólo queda su madre. y
Un hermano menor es soltero y vive en Shanghai; la llamada gran familia es como una pequeña familia.
He descrito brevemente la experiencia de Zhongshu, sus antecedentes familiares y su situación cuando escribió "La ciudad sitiada", y escribí una introducción al autor.
Las siguientes serán algunas notas sobre "Fortaleza Asediada".
Zhong Shu extrae materiales de épocas, lugares y clases sociales que conoce. Sin embargo, los personajes y tramas que componen la historia son todos ficticios. Aunque algunos personajes tienen una ligera influencia en personas reales, todos los eventos son ficticios; algunas tramas son ligeramente reales, pero todos los personajes son inventados.
Fang Hongjian se basa en dos parientes: uno es ambicioso pero no tiene talento y, a menudo, está lleno de quejas; el otro es arrogante y le encanta alardear y cantar;
Ambos han leído "La ciudad asediada", pero ninguno se considera Fang Hongjian porque nunca ha tenido la experiencia de Fang Hongjian. Zhongshu toma a Fang Hongjian como el centro de la historia, a menudo ve las cosas con sus ojos y siente con su corazón. Los lectores ocasionales lo comprenderán y simpatizarán con él, se compadecerán y se preocuparán por él, e incluso se volverán uno con él. Muchos lectores pensaron que él era el autor. Flaubert, autor de la novela francesa del siglo XIX "Madame Bovary", dijo una vez: "Madame Bovary soy yo".
Entonces, Qian Zhongshu todavía puede decir: "Fang Hongjian, ese soy yo". Hay muchos personajes masculinos y femeninos de los que se puede decir que son Qian Zhongshu, y Fang Hongjian no es el único. Fang Hongjian y Qian Zhongshu son de Wuxi y sus experiencias son muy diferentes.
Llevamos el barco correo francés Athos Ⅱ de regreso a China. La escena en cubierta era muy similar a lo escrito en "El asedio",
Incluido un oficial de policía francés coqueteando. con una mujer judía y estudiantes chinos jugando mahjong y demás. Miss Bao es pura ficción. Cuando fuimos al extranjero, había una chica curvilínea de Nanyang en el mismo barco. Los extranjeros en el barco estaban muy interesados en ella y la consideraban una belleza oriental. Conocimos a una estudiante en Oxford que fue patrocinada por su prometido para estudiar en el extranjero. Escuché que era muy romántica. Había una estudiante egipcia en Oxford que estudiaba inglés y que tenía la piel oscura. Ambos pensábamos que era hermosa. Miss Bao es una combinación de bellezas orientales, prometidas románticas y bellezas egipcias. Zhongshu escuchó una vez una historia sobre un estudiante chino que tuvo una aventura en un crucero en la novela y fue seducido por la señorita Bao. El restaurante Abalone huele mal, por eso el apellido de la señora es Bao.
La señorita Su también es una persona compleja. Su apariencia es la de una compañera de clase que ha sido embellecida. Sus pensamientos y sentimientos pertenecían a otro; y esa persona no era nada hermosa. Hay otra persona que está ayudando a vender mercancías de contrabando. El poema escrito por la señorita Su fue uno que Zhong Shu me pidió que tradujera. Me pidió que no lo tradujera bien, sino que fuera normal. El marido de la señorita Su es otro compañero de clase y la novela está llena de personajes que no coinciden.
El novio que lució un vestido negro para la boda, con un cuello blanco amarillo y suave por el sudor, no era otro que el propio Zhong Shu.
Porque el día auspicioso de nuestra boda es el día más caluroso del año. En las fotos de nuestra boda, los recién casados, las damas de honor, la chica que llevaba la cesta de jacquard y el chico que llevaba el velo parecían carteristas recién capturados por la policía.
Zhao Xinmei creció a partir de un niño de cinco o seis años que nos gustaba, y Zhongshu le añadió una edad de más de 20 años.
Esta niña no ha crecido hasta convertirse en Zhao Xinmei y, por supuesto, es imposible para ella tener la experiencia de Zhao Xinmei. Si el autor dijera: "Fang Hongjian, ese soy yo", definitivamente diría: "Zhao Xinmei, ese soy yo".
Hay dos personajes sin importancia que son personas reales. El autor recogió la sombra que tenía al alcance de la mano sin derretirla, por lo que los dos conocidos estaban "en sintonía". Uno se mostró indiferente, el otro se enojó cuando se enteró. Zhongshu exageró un aspecto de Dong Xiechuan, pero no otros.
Sin embargo, ni una sola palabra de la conversación y los poemas de Dong Xiechuan fueron plagiados; Chu Shen
Ming y su sombra no están en sintonía. La verdadera forma de esa sombra es más exagerada que la de Chu Shenming. Una vez estaba viajando en tren con él
Entrando a la ciudad desde las afueras de París. De repente sacó un papel de su bolsillo, que enumeraba varias condiciones para que una niña eligiera marido, como por ejemplo.
Apariencia, edad, educación, carácter, antecedentes familiares, etc., diecisiete u ocho ítems, me obligaron a puntuarlos en lotes y ordenarlos. Conocía su intención y su objetivo, así que lo traté con cautela. Luego me dijo enojado:
"Dicen que él (refiriéndose a Zhongshu) es 'joven y elegante', pero dime, es 'joven y elegante' o no. Debería ser generoso". /p >
Dígale la verdad. Cuando conocí a Zhongshu, él vestía un abrigo de tela azul, un par de zapatos de lana con suela de tela y un par de anteojos "elegantes". Pero cuando vi que pensaba que yo debería estar del mismo lado que él, no pude evitar decir con picardía: "Por supuesto que creo que él es el más 'Pandian' después de escuchar esto, se quedó atónito y permaneció en silencio". por mucho tiempo. Más tarde, lo felicité por lo impecable de su traje.
Dijo sorprendido: "¿En serio? Siempre siento que mi ropa no es lo suficientemente rígida, incluso si la lavo y plancho una vez a la semana, no No son tan rígidos como los demás."
Estoy seguro de que su ropa es muy recta y está feliz. De hecho, Chu Shenming también es un complejo. El vaso de leche de la novela lo bebió otra persona. Ese hombre también fue nuestro compañero en París. Aún no estaba casado y una vez nos dijo que amaba "la belleza de un hada", pero no la "belleza de un hada". Sin embargo, uno de sus amigos admiraba la "belleza de las hadas" y estaba muy interesado en una prostituta que llevaba un perro. Quería "llamar a una oficina" e invitar a la prostituta a tomar una copa y hablar. Una noche, un grupo de nosotros estábamos sentados en una cafetería y vimos a la prostituta llevando al perro a otra cafetería. El admirador de la "belleza de hadas" se ofreció a decir: "La encontraré por ti". Se fue por un largo tiempo y regresó, "No me la des". Cueva Pansi, déjame ir y salvarla". Zhong Shu entró corriendo al café y vio al admirador de la "belleza de hadas".
Sentado solo en una mesa, bebiendo un vaso de leche muy caliente, rodeado de prostitutas. , riéndose de él. Zhongshu lo "rescató" y regresó.
A partir de entonces, todo el mundo solía burlarse del vaso de leche, diciendo que si te llamaban prostituta, al menos deberías beber un vaso de cerveza en lugar de leche. Debe haber sido el vaso de leche lo que hizo que Zhongshu arrastrara a Chu Shenming al restaurante para beber leche; la gran pila de medicinas debe haber sido el motivo del nacimiento del vaso.
Fang Dunweng también es un complejo. Como es el padre de Fang Hongjian, los lectores están seguros de que es el padre de Zhongshu. De hecho, Fang Dunweng y su padre son sólo algo similares. Antes y después de que Zhongshu y yo nos comprometiéramos, el padre de Zhongshu abrió la carta que le escribí a Zhongshu sin permiso. Lo apreció mucho y me escribió una carta directamente, confiándome solemnemente a Zhongshu. Esto es muy similar al estilo de Fang Dunweng.
Cuando estábamos en Shanghai, escribió una carta diciendo que yo era "pobre y feliz", lo cual era muy similar al tono de Fang Dunweng. Sin embargo, si se dice que Fang Dunweng es entre un 20% y un 30% como su padre, entonces otro 40-50% es como su tío, y el 50% restante es una invención, porque entre familiares y amigos
Es Es común ver este tipo de padres feudales. Tanto el padre como el tío de Zhongshu habían leído "La ciudad sitiada". Su padre sonrió; no vimos la expresión de su tío. Mi marido y yo a menudo nos preguntamos en privado si sienten que Fang Dunweng es similar a nosotros.
Tang Xiaofu es obviamente el personaje favorito del autor y no está dispuesto a casarla con Fang Hongjian. De hecho, si el autor les permite formar una familia y les permite pelear y pelear, entonces el significado de casarse es como estar atrapado en un asedio se explicará más a fondo. Fang Hongjian
Después de desenamorarse, dijo que Zhao Hsin-mei se sentiría miserable si se casara con la señorita Su. También dijo que después de casarse, descubriría que nunca se casaría con la persona con la que estaba. buscado.
Todos estos son correctos. Pero después de todo, no se casó con la persona que quería, por lo que sus palabras pueden interpretarse como palabras de consuelo.
En cuanto al presidente del Banco Midas, los padres de la señorita "Yo, Tú, Él", etc., todos son empresarios comunes de Wuxi en Shanghai, por lo que no los comentaré uno por uno.
Me encantó leer el viaje de Fang Hongjian y su grupo desde Shanghai hasta la Universidad Sanlu. No fui a Hunan con Zhong Shu,
pero conocía a las cinco personas con las que viajaba, y ninguna de ellas era ni remotamente similar a las cinco personas de la novela. He visto el dormitorio de Wang Meiyu: la colcha de seda roja brillante sobre la cama estaba doblada dentro de la cama; en el gran espejo redondo sobre la mesa, una mujer se quitó los zapatos. p> y se sentó en el borde de la cama, junto a ella estaba friendo la mayor parte del recipiente de opio. Eso es lo que vi cuando buscaba vivienda en Shanghai y se lo describí a Zhongshu.
Cuando era estudiante en la Universidad de Tsinghua, viajábamos juntos durante las vacaciones de primavera y pasábamos la noche en pueblos desiertos. Dormíamos en el suelo de tierra cubierto de heno. Cuando tuve pesadillas, un pequeño bebé debajo de mí me gritó: "Pellizca". ". "Chaqueta roja acolchada de algodón." Me empujó con las manos, pero no podía empujarme. Una vez le conté a Zhong Shu sobre esa pesadilla. Los gusanos se llaman "brotes de granulación", y una vez le dije a Zhongshu que era algo nuevo. Zhongshu fue a Hunan y me enviaron poemas en el camino. Él y sus compañeros de viaje viajaron a la montaña Xuedou y escribieron cuatro poemas antiguos sobre sus viajes. Me gustan mucho el segundo y el tercer poema. También podría copiarlos como una comparación entre personas reales y novelas.
El viento del cielo sopla el agua del mar, y éste se levanta como una montaña; las olas se desmenuzan y se vuelven blancas, y la nieve permanece por generaciones. A menudo miro las montañas, se ondulan como el agua; se curvan como huesos y se arrugan como olas. Sabe que el agua y las montañas tienen cada una su lugar, como un hombre heroico, de extraordinaria belleza y habilidad.
Guzai, el anciano de Lu, sólo entiende la sabiduría de los demás.
La montaña parece antigua y tranquila, pero la cascada Zhongzang fluye día y noche, lo que la hace aún más enojada cuando cae la lluvia. También hay lágrimas en la amargura, y me atrevo a derramarlas en mi pecho;
Es un poco como esta montaña, pero no la cambies por fuera. El entendimiento mutuo fue silencioso y estábamos felices de encontrarnos desde lejos. Hay muchos rastros de un ligero odio, pero el escondite no es sólido. Canción del Corazón
Avanza y viaja despacio.
La novela sólo menciona un viaje a la montaña Xuedou, ni una palabra sobre el escenario del viaje. Los que viajan a las montañas son los que viajan a las montañas. Fang Hongjian, Li Mei Ting y otros estaban ocupados tratando con Wang Meiyu. Esto muestra que hay tantas cosas fabricadas que los hechos reales pueden desecharse y los hechos reales no pueden colarse en este mundo fabricado.
También hay algunas sombras en el encuentro de Li Meiting con una viuda en el camino. Zhongshu tenía un amigo que era un anciano leal. En su viaje, conoció a una viuda que afirmó estar en problemas. La amiga la ayudó, pero luego descubrió que había sido engañada. Una de mis compañeras de clase fue apodada la "Viuda Feliz". Una vez se la describí a Zhongshu mientras se lavaba el maquillaje antes de irse a la cama y su rostro había desaparecido por completo. Estas dos cosas no relacionadas se combinaron para formar una viuda de Suzhou, y cuando conoció a Li Meiting, se le ocurrieron palabras ingeniosas como "Eres una buena persona", etc.
La esposa de la oficina de tarjetas me recuerda a la empleada que vimos en una oficina de correos en Shanghai. Su cabello está marchito y amarillo, su tez es pálida, sus ojos están inclinados hacia arriba y usa un cheongsam de lino de color violeta claro. Una vez le dije a Zhongshu que si su piel es blanca y su cabello suave y negro, y el cheongsam de lino de color violeta claro se reemplaza por un cheongsam de seda de color violeta oscuro con líneas suaves, puede convertirse en una belleza. Sra. Wang
Es una belleza que parece haber visto antes.
La señorita Fan, la señorita Liu y otras deben ser familiares para todos y no es necesario presentarlas. Aunque Sun Roujia siguió a Fang Hongjian a Hunan y de regreso a Shanghai, nunca la había visto. Entre las mujeres que conozco (incluyéndome a mí), ninguna se parece a ella. Sin embargo, después de conocerla un poco más, descubrí que es la persona más común en nuestro círculo. Tiene una educación alta,
No tiene habilidades especiales, pero tampoco es estúpida; no es hermosa, pero tampoco es fea; no tiene intereses, pero tiene sus propias opiniones. Fang Hongjian
"tiene una amplia gama de intereses y no tiene experiencia"; no tiene ningún interés pero sí muchos planes. Su mundo es extremadamente pequeño, limitado al interior y al exterior de la "ciudad asediada". La libertad que disfruta también es limitada. Puede entrar a la ciudad desde fuera de la ciudad y salir de la ciudad desde la ciudad. Su mayor éxito fue casarse con Fang Hongjian y su mayor fracaso fue casarse con Fang Hongjian.
Ella y Fang Hongjian eran las típicas grandes damas entre los intelectuales. Lo gratificante de la astucia de Sun Roujia es que puede dibujar la "concisión" de la Sra. Wang: uñas rojas de diez puntas y una boca roja
Labio. Una joven envidiosa, celosa y que se desprecia a sí misma puede ser muy áspera. Pero esta inteligencia se la dio Zhong Shu. Zhong Shu está acostumbrado a captar este tipo de "puntos clave". Por ejemplo, puede captar los "puntos clave" en la voz de todos e identificar al hablante por su voz, incluso si nunca lo ha conocido.
Quizás soy como Don Quijote, destrozando el escenario de los títeres con su espada y cortando en pedazos a los personajes de "El Asedio".
El suelo está cubierto de objetos duros. de miembros amputados hechos de papel. Sin embargo, cuando leí esta novela párrafo por párrafo, lo que me hizo dejar el manuscrito y reír a carcajadas no fue el descubrimiento de personas y eventos reales, sino los destellos de personas y eventos reales. Yo creé
Ha matado a personas que nunca conoció y ha fabricado cosas en las que nunca había pensado. Me reí de la sorpresa y no pude evitar decir: "Puedo usar tu peepshow". Zhongshu se rió conmigo porque entendió mi risa y admitió que me reí bien, con un poco de orgullo.
Quizás yo, como Don Quijote, hice algo muy decepcionante. Sin embargo, creo que esto puede ilustrar la relación entre "Fortress Besieged"
y personas reales.
2 Qian Zhongshu, quien escribió "Fortaleza asediada"
Para conocer al autor, aún hay que conocerlo personalmente, preferiblemente desde una edad temprana.
Zhongshu fue criado por su tío tan pronto como nació, porque su tío no tenía hijos. Según las "graves costumbres" de la familia Qian, la casa mayor es próspera y la casa pequeña es próspera; la casa mayor a menudo no tiene hijos, e incluso si los hay, no tiene futuro. "hijo mayor. Él es catorce años mayor que el padre de Zhongshu. Su segundo tío murió joven. Su padre es el segundo hijo y su tío es el cuarto hijo. nieto mayor. Dar a luz a un heredero del hijo mayor. Para Zhongshu, su tío fue al campo toda la noche bajo la lluvia para encontrar a una campesina fuerte que era una viuda que murió después de que su hijo fue dejado en el campo, y era una buena nodriza preparada (Zhongshu la llamó); "madre"). Mamá ha estado en la familia Qian toda su vida. Después de la mediana edad, todos los años se quedaba aturdida por un tiempo. A sus espaldas, la familia la llamaba "mamá loca". Antes de que Zhong Shu se casara, compró especialmente un anillo de oro y esmeraldas y planeó entregármelo como regalo de reunión. Alguien la engañó para que le quitara el anillo diciéndole que era falso. Mi madre estaba tan enojada que se volvió loca y falleció poco después. Nunca la vi.
Zhong Shu creció en una familia numerosa y su relación con sus primos es tan buena como la de sus hermanos biológicos. Hay diez hermanos y primos, y Zhongshu es el mayor. Entre los hermanos, es relativamente ingenuo. Cuando estudia diligentemente, no le importa nada. Cuando deja el libro, no habla nada en serio. Parece tener muchos intereses adicionales sin ningún lugar para hacerlo. Ponlos. A él sólo le gusta decir tonterías. A la familia de Qian le gusta decir que está "enojado" después de comer la leche de su madre. Lo que nosotros, la gente de Wuxi, llamamos "locura" incluye muchos significados: loco, estúpido, ingenuo, infantil, estúpido, travieso, etc. Sus padres a veces dicen que está "loco", "loco bailando" y "baa ba ba luo" ("三不了
liang" significa: no sé la palabra correcta, solo escrita). en acento local). De hecho, no es tan taciturno y serio como su madre, ni tan serio como su padre. Su madre se quejaba a menudo de que su padre era "estúpido". Quizás el "enamoramiento" de Zhongshu y la honestidad de su padre estén en la misma línea. Había visto fotos antiguas de su casa. Sus hermanos menores son todos fuertes y fuertes, pero él es delgado, con cejas amables y ojos amables, y parece leal y lamentable. Creo que la "locura" que sentí en ese momento fue simplemente infantil y tonta, no traviesa.
Cuando Zhongshu tenía un año, "agarró a Zhou" y agarró un libro, por lo que lo llamó "Zhongshu". El día que nació, alguien le envió una copia de la "Serie de Filósofos de Changzhou". Su tío lo llamó "Yangxian" y "Zheliang". Pero cuando obtuvo el nombre científico "Zhongshu" a la edad de un año, "Yangxian" se convirtió en un apodo, llamado "Axian".
Pero "Xian'er" y "Xian Ge" son como "Dead Er",
"Dead Brother", y la palabra "Xian" se cambió a "Xuan", y su padre todavía lo llamaba " Un Xian". (Su padre publicó las cartas familiares escritas por Zhong en el cuaderno una por una. Había muchos volúmenes gruesos, los escribió con su propia mano y las firmó "Cartas familiares del difunto hijo (1) (2)". p>
(3)..."; También he visto esos cuadernos y las cartas publicadas en ellos.) Después de que su tío falleció, su padre le cambió el carácter chino "Mo Cun" porque a Zhong Shu le encantaban las tonterías.
", es decir, decirle que hable menos. Zhongshu me dijo: "En realidad, me gusta 'Zheliang',
es sabio y bueno. Cuando cierro los ojos, todavía puedo ver 'Zheliang' escrito por mi tío en el cuaderno de ejercicios de yo." Esto puede deberse a que extraña a su tío. Creo que es a la vez sabio y amable, pero sus tonterías "enamoradas" a menudo lo hacen poco filosófico y malo; si es travieso, se le puede considerar malo. La cuenta "Mo Cun" obviamente no tiene ningún efecto restrictivo.
Mi tío es "un bueno para nada" y a sus padres no les agrada, y la mitad de la razón es de su tía. La familia de mi tía es de una familia adinerada de Jiangyin. Hicieron su fortuna como comerciantes de cosméticos. Poseen siete u ocho barcos grandes para transportar mercancías. La familia natal de la abuela de Zhongshu era la familia Sun de Shitangwan, un terrateniente burocrático que era uno de los más poderosos. La suegra y la nuera se desprecian, lo que también afecta la relación entre padre e hijo. Cuando su tío llegó a casa después de ser seleccionado como erudito, su padre lo golpeó tan pronto como entró por la puerta, diciendo que lo estaba "matando" porque, aunque el abuelo de Zhongshu tenía dos hermanos que ganaron el examen, él mismo; No es más que un erudito. Cuando Zhongshu tenía menos de un año, su abuela falleció. Al abuelo siempre le disgustó su hijo mayor y Zhongshu también es un nieto impopular.
Zhongshu tiene cuatro años (uso años ficticios al contar fechas, porque Zhongshu solo recuerda años ficticios, y Zhongshu nació a finales de noviembre del calendario gregoriano, por lo que su edad debería reducirse en un año o dos años), su tío le enseñó a leer. Su tío era como una madre amorosa y Zhong Shu lo siguió todo el día. El tío fue a la casa de té, escuchó el libro y Zhongshu lo siguió. Su padre no podía interferir y tenía miedo de malcriar al niño, por lo que no tuvo más remedio que sugerir que enviara al niño a la escuela primaria lo antes posible. Zhongshu ingresó a la escuela primaria de Qin a la edad de seis años. Ahora, cuando vio gente hablando de "literatura comparada", recordó que en la escuela primaria pronunció una frase: "Los perros son más grandes que los gatos y las vacas son más grandes que las ovejas". pero "los perros son más grandes que "Un perro es más grande, pero un perro es más pequeño que un perro".
La maestra me regañó. Llevaba menos de medio año en la escuela cuando enfermó. Su tío se resistía a dejarlo ir a la escuela, por lo que suspendió sus estudios en casa. Tenía siete años y estudiaba en la escuela privada de un familiar con su hermano Chang, Zhong Han, que era medio año menor que él. Leyó "Mao Shi" y Zhong Han leyó "Erya". Pero era un inconveniente asistir a la escuela, por lo que un año después, su tío les enseñó a él y a Zhong Han en casa. El tío les dijo al padre y al tío de Zhongshu: "¿Ustedes dos hermanos fueron iluminados por mí y no puedo enseñarles?". Por supuesto, mi padre y mi tío no se atrevieron a objetar.
De hecho, el padre de Zhongshu fue iluminado por un hermano del clan. El abuelo pensaba que el padre de Zhongshu era estúpido, que su tío era inteligente y que su escritura no era muy buena. Mi tío es inteligente de todos modos, así que no hay nada malo en que mi tío me enseñe; mi padre es estúpido, así que tengo que pedirle a un hermano del clan que es mejor en artes y ciencias que me enseñe.
Ese hermano del clan era muy estricto y el padre de Zhongshu recibió innumerables palizas. El tío sintió pena por su hermano menor y le rogó a su abuelo que le permitiera enseñar a ambos hermanos menores. El padre de Zhongshu no se quejó en absoluto cuando su hermano del clan lo golpeó brutalmente, pero no lo entendió en absoluto. Él
le dijo a Zhongshu: "De alguna manera, un día de repente me iluminó".
Zhongshu y Zhong Han estudiaron con su tío y solo tenían clases por la tarde. Tanto su padre como su tío tenían empleo y su tío se ocupaba de las tareas del hogar.
Cada mañana, mi tío iba a la casa de té a tomar té, hacer las tareas del hogar o charlar con conocidos. Zhong Shu siempre lo seguía. Mi tío derritió un plato de cobre y le compró una galleta de mantequilla grande para comer (según lo que me mostró Zhong Shubi, la galleta de mantequilla era aproximadamente del tamaño de un tazón de arroz. Me pregunto si realmente era tan grande.
Sigue siendo el pastel más grande en la mente de un niño); gastó dos monedas y le alquiló una novela en una pequeña librería o en un puesto de libros. Las únicas novelas en casa
son novelas serias como "Viaje al Oeste", "Margen de agua" y "El romance de los tres reinos".
Zhongshu había comenzado a leer este tipo de novelas de manera tortuosa en casa. Leyó "el mismo idiota" que "Qizi" y no conocía al "idiota" de "Journey to the West".
Es Zhu Bajie. "Shuo Tang", "Ji Gong Biography", "Seven Heroes and Five Righteousness" y similares alquilados en la librería no son elegantes y no se guardan en casa.
Zhong Shu se comió las galletas de mantequilla y leyó con diligencia hasta que su tío le pidió que se fuera a casa. Después de regresar a casa, bailó y les contó a sus dos hermanos menores sobre la novela que acababa de leer: Li Yuanba o Pei Yuanqing o Yang Lin (no lo recuerdo claramente) doblaron el arma del oponente con un martillo
Ququ y así sucesivamente. Lo que le desconcertaba era que un buen hombre sólo pudiera dominar en un libro. Si Guan Gong ingresa a "Shuo Tang", su Qinglongyan Moon Sword solo pesa 80 kilogramos, ¿cómo puede competir con el par de martillos de 800 kilogramos de Li Yuanba si Li Yuanba ingresa?
p>¿Cómo puede "Viaje al; West" sería mejor que el aro dorado de 13.000 jin de Sun Xingzhe (cuando estábamos en Oxford, me dijo qué héroe es bueno
¿qué arma usa? ¿Cuántos kilogramos pesa? Lo maravilloso es que puede recordar muy bien los detalles de cada arma, pero ni siquiera conoce los números arábigos 1, 2 y 3. Su padre le enseñó a Zhong Han cuando regresó a casa de la escuela, pero su tío y Zhong Shu fueron "compañeros del hermano ratón en el mismo año". El tío usó una cuerda para colgar una bola de algodón en un lugar alto y le enseñó a Zhong Shu a golpear las cuatro bolas de algodón hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Dijo que el "boxeo de algodón" se puede utilizar para practicar habilidades sociales. A mi tío le gusta tomar unos sorbos de vino. No tenía mucho dinero a mano, por lo que solo pudo comprar algo de comida cocinada barata, como lengua de cerdo con salsa de soja para acompañar el vino, y convenció a Zhongshu para que comiera "hígado de dragón y médula de fénix", que Zhongshu pensó que estaba delicioso. Hasta el día de hoy
Le gusta usar esos nombres. Por ejemplo, en mi familia, el jamón extranjero siempre se llama "carne de tigre". Su padre no se atrevió a ofender a su hermano, por lo que tuvo que esperar una oportunidad para arrestar a Zhongshu y enseñarle matemáticas, pero no podía enseñarle, así que lo golpeó violentamente y temía que su hermano lo escuchara. tuvo que torcer la carne y evitar que Zhongshu llorara.
El cuerpo de Zhongshu estaba magullado y morado. Se quitó la ropa por la noche. Su tío se enteró y no pudo evitar sentirse angustiado y enojado. Zhongshu me contó viejas historias. No podía simpatizar con la ansiedad de mi padre. Por supuesto, me compadecía de mí mismo por no poder llorar. lamentable. Me reí y dije: Tal vez una buena paliza pueda conducir a una "iluminación repentina". Si lo giras, probablemente significa que el truco ha sido bloqueado. Zhongshu fue admitido en la universidad y obtuvo sólo quince puntos en matemáticas.
Cuando Zhong Shu era niño, lo más feliz era volver con su familia natal en Jiangyin con su tía también iba con él (su prima estaba casada). A menudo se quedan uno o dos meses. La familia de su tía tenía una gran mansión y Zhong Shu siguió al aldeano por los campos durante todo el día. A menudo me hablaba
del paisaje de los campos. Después de una fuerte tormenta, una gran serpiente verde colgaba de un árbol junto al río. Se decía que fue asesinada por un trueno. Mi tía
Todos en la familia, jóvenes y mayores, fumaban cigarrillos, y más tarde mi tío también empezó a fumar. Zhongshu a menudo se despierta en medio de la noche y come a medianoche con su tío y su tía.
Estaba muy feliz en ese momento. Cuando regresé a Wuxi, tenía suficiente para comer y jugar, y todavía llevaba ropa nueva hecha por mi abuela. Pero tan pronto como llegó a casa, se preocupó, sabiendo que su padre interrogaría su tarea e inevitablemente lo golpearían. Su padre no se atrevió a disciplinar a Zhongshu delante de su hermano mayor, pero cuando tuvo la oportunidad, lo hizo
porque Zhongshu no sólo descuidó su tarea, sino que también desarrolló muchos malos hábitos, como levantarse tarde, acostarse tarde y ser codicioso. Jugar y esperar.
En el otoño de 1919, mi familia regresó a Wuxi desde Beijing. Mis padres no quieren vivir en su ciudad natal y quieren buscar otra casa. Familiares y amigos me recomendaron una casa. Mis padres fueron a verla y me llevaron con ellos. La familia de Zhong Shu estaba alquilando esa casa en ese momento. Esa fue la primera vez que visité la puerta de la familia Qian, pero las dos familias no se conocían en ese momento. Recuerdo que mi madre dijo que una pariente que vivía en esa casa le dijo que nunca dejó el frasco de medicinas después de mudarse. A mi familia no le gustó esa casa; aunque la familia Qian pensó que la casa estaba oscura, no se mudaron. Les llevó cinco años mudarse a la nueva casa que construyeron en Qi Chi Chang.
No recuerdo qué tipo de casa vi, ni a quién conocí esa vez, sólo recuerdo que el lugar donde me bajé del autobús en la puerta estaba muy vacío, con dos árboles grandes; y paredes encaladas muy altas.
Hay ventanas cuadradas con flores huecas por todas partes. Zhongshu dijo que tenía buena memoria y agregó que había una gran pared de fotografías frente a la puerta y que un río fluía frente a la puerta detrás de la pared de fotografías. Dijo que la persona que habló con mi madre probablemente era mi tía, porque mi tío y mi tía vivían en el lado más externo una vez que él entraba a la casa, su tío y su tía vivían con él en el medio. Sus padres servían a su abuelo y vivían. en la última habitación.
Mi hija bromeó: "Papá estaba siendo travieso en ese momento. Si veía a una niña como mamá en ese momento, se hurgaba la nariz y jugaba con ella, luego recordaba cosas viejas y decía". que había una costurera que a menudo llevaba a su hija a su casa para trabajar. La hija se llamaba Baobao. Era guapa y era dos o tres años mayor que él. Él y Zhong Han agarraron a la bebé una vez y la presionaron contra la partición del vestíbulo. Zhong Han la apuñaló con un pequeño sacapuntas. Si el bebé llora y grita, un adulto deberá rescatarlo. Los dos hermanos pensaron que esta victoria debía conmemorarse erigiendo un monumento, por lo que grabaron en sus hombros las palabras "Donde fue apuñalado el bebé". Zhong Han tiene buenas manos y puede tallar caracteres, pero los cuatro caracteres no están simplificados, por lo que es muy problemático tallarlos. Esta es probablemente una manifestación típica de la inicial "admiración por Shao Ai" del niño travieso.
Más tarde, cuando se alquiló la casa, el propietario propuso compensar las pérdidas. Uno de ellos fueron los cuatro personajes informes tallados en la partición. El otro fueron las cosas malas que Zhong Shu había hecho. "Para ginseng" en el jardín dañó las raíces de un árbol de magnolia, y el árbol quedó medio seco.
Zhong Shu tenía once años y él y Zhong Han fueron admitidos en el primer grado de la escuela primaria Donglin, que es una escuela primaria superior de cuatro años. En el otoño de ese año, mi tío falleció. Antes de que terminaran las clases, su familia llamó a Zhongshu y se apresuró a regresar a casa llorando todo el camino, llamando al "tío" que estaba inconsciente. Este es el