Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - ¿Qué poemas escribió Li Bai sobre la bebida?

¿Qué poemas escribió Li Bai sobre la bebida?

Uno

Bebiendo con la Luna (1)

Las flores están bebiendo solas bajo una jarra de vino sin amigos.

Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.

La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.

Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.

Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.

Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.

Estoy dispuesto a estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, tal como la Vía Láctea de la Vía Láctea.

Beber la luna brillante sola (2)

Si no amas el vino, la estrella del vino no llegará al cielo.

Si no te gusta el vino, no deberías tener el topónimo Jiuquan.

Puesto que el cielo y la tierra aman el vino, yo soy digno del amor del cielo por el vino.

Primero escuché que el vino es mejor que un santo, y luego escuché que el vino es mejor que un santo.

Ya que los sabios beben, ¿por qué molestarse en preguntar a los dioses?

Tres copas de vino pueden conducir al confucianismo, pero beberlo todo en un solo juego es naturaleza taoísta.

Estoy borracho sólo por diversión, ¡este sabor no se puede transmitir a la gente!

Bebiendo con la Luna (4)

El dolor infinito está indisolublemente ligado, tengo trescientas copas de vino.

Aunque el vino me entristezca, el vino nunca volverá.

Por eso sé que la salvia del vino tiene un corazón meloso que se ilumina.

Se dice que sólo puedo vivir recluido en Shou, sin comida, bebida y hambre.

¿De qué sirve la fama si no estás dispuesto a beberla hoy?

Las garras de cangrejo son el elixir dorado y las montañas malas son la montaña de hadas Penglai.

Bebamos un poco de vino por ahora y emborrachémonos en la plataforma alta bajo la luz de la luna.

Dos

Ke Zhongxing

Tulipanes de vino Lanling, cuencos de jade llenos de luz ámbar.

Pero el anfitrión estaba borracho y no sé dónde está.

Tres

Quiero la luna en agosto y Nueve

¿Cuándo habrá luna en el cielo? Me detendré a tomar una copa y preguntaré:

¿Nadie puede llegar a la luna, pero siguió a otros hasta la luna?

Brillante como un espejo volador, ¿se ha extinguido el humo verde?

Pero cuando ves la noche oscura venir del mar, ¿preferirías saber que se dirige hacia las nubes?

La luna cae detrás del conejo blanco, en otoño y primavera, Chang Oh vive una vida solitaria y ¿quién es su vecino?

La gente de hoy no se ve en la luna antigua, pero son los pueblos antiguos en la luna actual.

Un antiguo dicho dice que si una persona es como agua corriente, mira la luna brillante.

Solo espero que si canto fuerte contra el cristal, la luz de la luna pueda crecer en la copa dorada.

Cuatro

Invitación a beber

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para nunca regresar?

¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! . Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! ,

¡Gira mil monedas de plata y recupéralas todas! . Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran sorbo! .

Maestro Cen, Dan Qiusheng, ¡traed el vino! ¡Mantén tu taza fluyendo! . ¡Déjame cantarte una canción! ,

¡Mantén tus oídos escuchando! . ¿Qué son las campanas y los tambores, las delicias y los tesoros? ¡Déjame embriagarme para siempre y nunca ser racional! .

Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos. El príncipe Chen organizó un banquete en el Palacio de la Compleción, con diez mil monedas por un barril de vino y muchas risas y bromas. ¿Por qué dice, señor, que le falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.

Los niños de Nanling entraron en Beijing

Cuando regresé de las montañas, el vino blanco estaba madurando y los pollos amarillos crecían en el otoño de grano.

Les grité a los niños que me hicieran pollo amarillo guisado, y los niños se rieron y me llamaron tela de algodón.

Cantar de forma clara y refrescante te consolará cuando estés borracho, y bailar en la tarde de otoño te enorgullecerá.

El rey del gran país luchó durante mucho tiempo y se arrojó al suelo para alcanzarlo.

El hombre tonto de Quidditch menospreció al pobre Zhu Maichen. Ahora dejo mi ciudad natal para ir a Chang'an y dirigirme al oeste, a Qin.

Salí con una gran sonrisa. ¿Cómo podría ser alguien que ha vivido en los pastizales durante mucho tiempo?

Sexto

Ruptura en un hotel de Nanjing

Una ráfaga de viento trajo amentos, haciendo que la tienda fuera más acogedora. Wu Ji exprimió el vino, aconseja a los invitados. para probarlo.

Los compañeros de mi ciudad han venido a despedirme, le dije al despedirme, cuando cada uno hubo vaciado su copa.

¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! ?

Siete

Interacción en la Montaña

Los dos bebimos vaso tras vaso entre las flores que florecían en la montaña.

Estoy tan borracho que estoy a punto de quedarme dormido. Planeo abrazar a Qin mañana por la mañana.

Ocho

Cuando se trata del destino, ignóralo y simplemente bebe vino y sube las escaleras.

Nueve

Pero como el agua sigue fluyendo, aunque la cortemos con nuestras espadas, levantamos una copa para aliviar nuestro dolor.

Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca.

Diez (Poesía en color)

Hermosa y llena de flores.

La bella se quedó en la cama después de irse.

No puedo dormir con una colcha bordada en la cama.

La fragancia perdura durante tres años.

Undécimo día

Ahorcamiento juvenil

Niño Wuling, Jinshi East, silla plateada y caballo blanco en la brisa primaveral.

Dondequiera que viajen las flores que caen, sonríen en la tienda de vinos de orquídeas.

Doce

El camino difícil

El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre y una jarra de vino, Zhen Shai es 10.000 yuanes. Tiré los palitos de comida y los vasos, no podía comer ni beber,

saqué mi daga y miré a mi alrededor en vano. Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.

Me sentaba en una caña de pescar, descansando junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol. Es difícil ir, es difícil ir, hay muchos caminos, hoy es seguro. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar.

Trece

Canción de Xiangyang

Ve a coger flores al atardecer, no a Shanxi. Los niños de Xiangyang aplaudieron y bloquearon las calles para cantar la canción del cobre blanco. /

Perdón por preguntarte por qué te ríes, ya estás borracho. / Cormorán, copa de loro, durante cien años y treinta y seis mil días, se deben servir trescientas copas cada día.

Mirado desde la distancia, el verde con cabeza de pato de Hanshui parece uvas brotando. /

Si el río se convirtiera en vino de primavera, construiría una artesa y un montículo a medida que curvara. Un caballo de mil millas se intercambia por una concubina, riendo y cantando flores de ciruelo en una silla tallada. /Una jarra de vino cuelga al lado del auto, el viento y el dragón rugen.

Catorce

Zong Chen caminó por la cantera.

¿Qué tiene que ver una estrella del vino con el mundo? Cinco cubos de oro y rocío seco para ti, la embriaguez mata miles de montañas en el sur del río Yangtze.

Quince

Liu Yelang saludó al juez.

En el pasado nos dábamos el capricho de ir a Chang'an y bebíamos con los príncipes y nobles. Frente a Shi Hao, el aire sobrecogedor era como el viento y el amor cayendo detrás de los demás.

El vino en los poemas de Li Bai

Hay menos agua y más nubes.

Durante la carrera viajera de Li Bai, hubo dos amigos que lo acompañaron de principio a fin: uno fue la luna brillante que sin querer plantó la sombra de los sauces, y el otro fue el fino vino que sumó a la diversión y canto. Desde "Li Bai no conocía la luna cuando era niño, lo llamaba plato de jade blanco" hasta cuando estaba borracho y pescando la luna en sus últimos años, la luna lo acompañó durante toda su vida; Escribí cientos de poemas y dormí en restaurantes en Chang'an". Los poemas están escondidos en el vino. La luna lo hizo trascender la estratosfera, y el diverso mundo real adquirió una nueva perspectiva, permitiéndole comprender cosas que nunca había hecho, el vino lo enorgulleció, y frente al mundo de la vida, sumó imaginación y heroísmo, y no pudo evitarlo; pero no hace falta decirlo. En el poema, la luna y el vino están incrustados en un inmortal. El autor ha descubierto el encanto de la luna en los poemas de Li Bai, no se atreve a especular en privado y luego tira los ladrillos de vino restantes en los poemas de Li Bai.

En primer lugar, utiliza el vino para expresar tu pasión y ambición. "Chocarse en el edificio y beber, cantar con espadas y cambiar el agua". (Una de las Notas de viaje para jóvenes) Se puede decir que el poema de la Nota de viaje para jóvenes es una "Sonata de la juventud" escrita por Li Bai. La imagen del poeta reproduce la escena de Gao Jianli siendo golpeado, el príncipe Dan de Yan luchando por las hazañas heroicas de Jing Ke, Jing Ke despidiéndose de Yishui, cantando "El viento sopla y el agua está fría, el hombre fuerte se ha ido y nunca regresa", y monta su caballo hacia la violenta dinastía Qin. Similar al canto de historia, tiene el propósito de expresar emociones, expresar el anhelo del poeta por Jing Ke, expresar sus sentimientos sobre la vida, su ternura caballerosa y su elevada ambición de hacer contribuciones.

"La montaña de vino blanco está recién cocida, y el pollo amarillo picotea el mijo en busca de grasa otoñal. Llamo a los niños para que cocinen el pollo amarillo para mí, y los niños se ríen y gritan pidiendo mi paño de algodón. Canto para emborracharme y me masturbo... Salgo riendo, ¿Somos gente de Artemisia?" Este poema fue escrito en el otoño del primer año de Tianbao (742), cuando Li Bai fue convocado para prepararse para Beijing. El poema comienza con una atmósfera alegre. Hay niños cocinando pollo y niños sosteniendo ropa, lo que representa vívidamente una escena feliz y se suma a la atmósfera de la vida, pero sin vino, Li Bai, que ha viajado durante muchos años", amplía la región; y expande el mundo". ¿Cómo puedo expresar plenamente la alegría de que el sueño de "el condado de Haehyun será aclarado" pronto se convertirá en realidad? ¿Cómo inspirar la elevada ambición de "Soy Chrysanthemum chrysanthemum", que está llena de confianza en sí mismo y orgullo?

La confianza y el orgullo de "Ya que Dios ha dado talentos, que se empleen" se basan en elevadas ambiciones y una sabiduría extraordinaria. Tan pronto como salieron sus llamativas palabras, se convirtió en una dinastía Tang semipróspera que fue admirada y elogiada por las generaciones futuras.

En segundo lugar, finge estar loco mientras bebes. "Si no amas el vino, la estrella del vino no está allí. Si no amas el vino, no deberías tener el nombre del lugar Jiuquan. Dado que el cielo y la tierra aman el vino, merezco que el cielo ame el vino. Escuché Esa santidad es turbia. Dado que un santo ya está borracho, ¿por qué preguntarle al inmortal? Tres copas de vino pueden conducir al confucianismo, y beberlo todo de un solo juego es naturaleza taoísta. Pero si te interesa el vino, no lo dejes pasar. a los que están sobrios." "Drinking at the Moon" se analiza en todo momento como un poema. Liu Ling de la dinastía Jin escribió "Oda a la virtud del vino", y el poema de Li Bai puede llamarse "El debate sobre el amor al vino". El poeta compara el vino con un santo y dice que es mejor beberlo que buscar la inmortalidad. De santos a dioses, llegó a la conclusión de que amar el vino no sólo es racional, sino también beneficioso. Las razones del poeta para amar el vino son profundas y finalmente menciona el reino más elevado desde una perspectiva taoísta: estar conectado con la naturaleza a través del Tao. Li Bai parece razonable aquí, pero en realidad es lírico. Es decir, expresar los sentimientos de forma racional. El "amor por beber y debatir" del poeta es en realidad una burla de la frustración política. Su "olor a vino" era este sentimiento indescriptible e incomprensible.

Li Bai usaba vino para cantar canciones fingiendo estar loco, pero lo que ocultaba era una profunda tristeza.

"¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? Espero no despertar nunca. Los hombres sobrios y los santos de la antigüedad son olvidados, y sólo los bebedores conservan sus nombres". Bai en "Enter" El uso de palabras tan enojadas en "Wine" expresa su disgusto por los feos fenómenos de la realidad y expresa el dolor del poeta al querer una salida cuando sus ideales no pueden realizarse.

"Cuando alcances tu destino, no podrás preocuparte por ello, podrás beber vino y subir escaleras... No puedes aprender nobleza y limpieza con sal." de oro, salió de Chang'an, "derivado hacia el este del río Amarillo", y lo hizo cuando llegó a las dinastías Liang y Song en mayo. El poeta se considera a sí mismo como "el destino" y adopta una actitud despectiva hacia las experiencias de vida irracionales. Sube las escaleras, toma un sorbo de vino, deja una copa de tristeza y mira todo. El esclavo agita el abanico, el verano se convierte en otoño y el ambiente es agradable, el plato de jade es fresco, la sal es como la nieve y la bebida es exquisita.

"El talento conoce el destino", es decir, la gente no puede luchar contra el destino. La única salida es comer, beber y divertirse a tiempo. "No tengo nada que hacer" muestra que el poeta desdeña el fracaso político y debe partir de la realidad. Entonces no aprecia el comportamiento de Boyi y Shu Qi. "No aprender", una palabra que parece negar la ortodoxia, es en realidad una expresión del extremo dolor e indignación del poeta después de su desilusión, y una negación del dolor que persiguió en el pasado.

“Lo más doloroso en la vida es despertarse y no tener camino a seguir”. “No hay camino en el mundo cuando hay más gente caminando, se convierte en un camino”. Xun) Dejar de lado la locura de los cumpleaños, es la salida para muchas personas que sufren de sobriedad.

En tercer lugar, la soledad y la ira al beber. "De una jarra de vino entre las flores, bebí solo. No había nadie conmigo. Hasta que, levanté mi copa, le pedí a la luna brillante, bebida para tres personas."

Flor, luna brillante , buen vino y hermosos paisajes. Hay dos bellezas de las cuatro bellezas (hermoso paisaje y placer). La clave es la falta de placer y placer, que muestra su soledad. Pero por capricho, el poeta sacó su propia sombra a la brillante luz de la luna en el horizonte y se convirtió en tres personas, incluido él mismo. Después de una copa de vino, la escena desierta se volvió "animada". Beber sólo puede invitar a la luna brillante y a tu propia sombra, ¿por qué molestarse en sentirte solo? Usa el placer para escribir tristeza, usa el ruido para escribir silencio, usa cosas para escribir amistad, usa grupos para escribir soledad y multiplica su tristeza, soledad y soledad.

"Me gustaría pedirte que compongas una canción triste para beber, y luego me quedaré en Wu Zhuzhu para emborracharme". En este poema "Regalo borracho del sobrino Gaozhen", Li Bai usó en secreto. Jing Ke La alusión al ataque de alta energía construye una canción aguda, toca la atmósfera triste y escribe un estilo heroico y caballeroso. El poeta quería beber para aliviar su dolor, pero no tenía dinero para comprar vino, por lo que escribió sobre su dolor aún más profundo.

¿Pero por qué el poeta está tan solo? Es difícil pagar por tus ambiciones si no coinciden con tus talentos. Al igual que la espada que lleva el poeta, como está ociosa e inútil, es mejor sustituirla por vino y emborracharme con mi sobrino. Todo tipo de soledad, deambulación, tristeza e ira en la vida real pueden olvidarse después de estar borracho. El carácter solitario, enojado y salvaje del poeta se expresa plenamente.

Pero la realidad, ¿y la realidad? "Pero como el agua sigue fluyendo, aunque cortemos con espadas, es más triste levantar una copa para aliviar nuestro dolor".

En cuarto lugar, utilice los apacibles sentimientos históricos. "Cuando Gu Su estaba en el escenario, estaba borracho en el palacio del rey Wu". Cuando el escenario de Gu Su en "Wu Qi Song" de Li Bai se llenó de grajillas occidentales bajo la puesta de sol, Shi Que en "Spring Night Palace" Disfrute de un día completo de banquete. Shi está ebrio. ¿Dónde está el rey Wu? Se explica por sí mismo. El poeta utiliza la belleza de la borrachera para resaltar la borrachera del rey Wu. La extravagancia del rey Wu, que se perdió el país por error, hizo que el poeta suspirara por la lección histórica de "La muerte del rey Wu es una ciudad hermosa" ("Xi Shi" de Yuan Mei). El rey de Wu está muerto, ¿cuál es el beneficio de darse la vuelta? La ambición de Li Bai de "servir al país con una espada" no es más que ser un escritor prescindible para la concubina imperial de Xuanzong. El paisaje y los sentimientos son lamentables.

Usar el pasado para satirizar el presente es una técnica común utilizada por literatos y poetas, pero Li Bai la ocultó más profundamente, lo cual es lógico.

En quinto lugar, los elogios y la amistad son profundos. "El vino de Lu no se bebe, sino con el estómago vacío. Cuando pienso en un caballero, lo lavo y lo envío al sur". El vino de Lu tiene un sabor ligero y no se puede beber. para ahogar las penas Si estás de mal humor, es inútil cantar juntos y no puede solucionar tus preocupaciones. Resulta que el método de beber buen vino y cantar salvajemente para liberarse de las ataduras del mundo, deshacerse de las preocupaciones y la ira ya no funciona. En la insoportable depresión, Li Bai pensó en su buen amigo Du Fu y le confió su soledad a su amigo cercano. Desde este punto de vista, la profunda amistad entre el poeta y Du Fu no es tan interminable como el caudaloso río.

"Los dos miraron las flores de la montaña, bebiendo un vaso tras otro. Yo estaba tan borracho que quería dormir y planeaba sostener el Qin de la dinastía Ming". "Cuando bebes con un amigo cercano, mil tazas son muy pocas". En este hermoso paisaje, los dos Un buen amigo, disfrutando de la vista de la montaña, sintiendo calor en el estómago, charlando y riendo. ¡Qué escena tan encantadora! En este poema aparentemente prolijo, vemos a dos amigos envidiables que tienen una relación armoniosa, una amistad profunda y son directos y sencillos. Aún más notables son las dos últimas frases. El poeta activó la alusión de Tao Yuanming y les dio la espalda a los invitados. Borracho o no, olvidó su propia forma e incluso ordenó a su verdadero maestro como maestro. La imagen descarada, autoritaria, informal, entrañable y franca del poeta frente a sus amigos es difícil de replicar.

"En la tumba, el viejo agua de manantial debe ser elaborado por uno mismo. No amanece en la noche, ¿con quién bebes?" la ciudad", es el poeta Un cuarteto para rendir homenaje a un amigo. Ji Chui era bueno haciendo vino y a Li Bai le gustaba el vino. Visitó Xuancheng muchas veces. Naturalmente, se hizo amigo de él. Li Bai estaba muy triste por la muerte de Ji Minruo, por lo que escribió este poema para llorarlo. Sin embargo, el poema no expresa directamente el dolor, sino que utiliza un tono humorístico y una actitud filosófica para escribir que Ji Zuo continúa "trayendo la vieja primavera" al difunto. A los ojos del poeta, Ji Chuo no está muerto, como si acabara de mudarse a un nuevo hogar. El poeta está preocupado por sus amigos: cuyo nuevo hogar es "Dawn", e incluso si elabora "Old Spring", ¿a quién se lo puede vender? De hecho, también implica la exclamación "Si no hay Li Bai por la noche, ¿quién puede vender vino?" Se puede ver la profunda amistad entre el poeta y Ji Chui. En los poemas del poeta la palabra "llorar" se escribe así, que es como la gente suele llamar llorar con canciones.

“Un buen amigo nunca se emborrachará después de mil copas de vino” y “Si no te emborrachas con vino, todos se emborracharán”. Lo que puede hacer a la gente verdaderamente feliz y embriagada es la amistad pura y franca.

"El emperador no podía subir al barco, por lo que se llamó a sí mismo un mago del vino". Li Bai estaba "borracho" y el mundo se "despertó" cuando Li Bai estaba despierto, el mundo estaba; ebrio. El vino entró en el corazón de Li Bai y se convirtió en magníficos poemas: ideales, soledad e ira, amistad... brotaron del vino, brotaron del corazón de Li Bai...