La familia de Sang Yue era pobre en chino clásico.
De "Zhuangzi Foreign Objects" y "The Lost Troupe" (Zhuang Zhou)
La familia de Zhuang Zhou es pobre, por lo que le pidió al marqués Jianhe que le prestara mijo. Hou Jian dijo: "Sí". Conseguiré una libra de oro, te prestaré trescientos dólares, pero ¿qué? "
Zhuang Zhou dijo enojado: "La semana pasada, alguien llamó desde el medio. Zhou Gu vio peces en los surcos. Zhou preguntó: '¡Ven aquí, pez! "Lo que es malo" es: "Yo, el Ministro del Mar de China Oriental". "¿Tienes agua para luchar conmigo y sobrevivir?", Dijo Zhou Yue, "¿Prométeme que puedo nadar hacia el sur hasta el Rey de Wuyue y agitar el agua del río Xijiang para encontrarme con mi hijo?" ’ El pez dijo enojado: ‘He perdido mi relación inmutable y no tengo dónde pararme. Tuve que soportar la subida del agua. Eso es lo que dijiste. ¡Podrías haberme dejado en el pescado seco! " "
2. Traducción del chino antiguo "Zhuang Zhou era pobre" Texto original + traducción 2007-12-07 19:40 Texto original Zhuang Zhou era pobre, por lo que pidió prestado mijo [pedir prestado mijo (sù) ): pedir prestado grano.
Yu Jianhehou [Jianhehou: funcionario a cargo de los ríos. Liu Xiang escribió sobre Wei Wenhou en "Shuo Yuan".
Hou dijo que está bien.
], conseguiré un oro de ciudad [oro de ciudad: el alquiler que paga el feudo. El oro, el dinero metálico, no es oro.
], prestará trescientos de oro, pero? "Zhuang Zhou estaba enojado [enojado, tan enojado que su rostro cambió". Dijo: "La semana pasada hubo un camino intermedio [中路:中路]".
) y la persona que llama. Según Zhou Gushi, hay calamares en los surcos.
]Oye. Zhou Wen dijo: "Pez, ven aquí: esto está llamando la atención del pez.
]! ¿Qué es el mal? [¿Qué es el mal?] ¿Qué haces? El mal es lo mismo que "sí". 〕?Sí: 'Yo, Chen Bo del Mar de China Oriental [Chen Bo: significa que no hay nadie en el agua.
Esto se refiere a tu propio pez. ¿Puedes soportar el aumento del agua? ¿Me salvas con un poco de agua?" Zhou dijo: "No, quiero ir al sur, al rey de Wuyue, para presionar al rey.
Wuyue es un pueblo acuático. Xijiang [Xijiang: probablemente se refiere a la gran agua al oeste de Wuyue, es decir, el río Yangtze.
) Agua y satisfactores, ¿pero? El pez dijo enojado: 'He perdido mi compañía constante [he perdido mi compañía constante]. Algo que muchas veces acompaña, muchas veces acompaña.
Acompañado de. No tengo lugar [No tengo lugar (chǔ):) No tengo lugar donde vivir.
], voy a luchar por el agua [Ran: Sí, solo. ] Orejas vivas.
Jun Zheng [Sí: Inesperado. Dicho todo esto, también podrías llamarme a la tienda del pescado muerto. También podrías ir a la tienda que vende pescado seco y encontrarme primero.
Significa que las palabras que no son realistas son inútiles. Zeng, Nai, Huan.
]! La familia de Zhuang Zhou era pobre, por lo que le pidió prestado grano al funcionario a cargo del río. El supervisor del río dijo: "Está bien, mi feudo será alquilado y te prestaré trescientos de oro cuando llegue el momento, ¿de acuerdo?" Zhuang Zhou estaba tan enojado que su rostro cambió de color y dijo: "Cuando llegué aquí ayer, escuché a alguien gritar en medio de la carretera.
Miré a mi alrededor y encontré una carpa cruciana en el patrón de las ruedas. Le pregunté: "¡Oye, carpa cruciana! ¿Qué estás haciendo?" La carpa cruciana respondió: "No soy nadie en el Mar de China Oriental". "."¿Tienes agua para salvarme? "Dije: 'Está bien, iré al sur para rendir homenaje al rey de Wuyue y traeré agua del río Xijiang para verte. "¿Qué pasa con eso?" El rostro de la carpa cruciana cambió de ira y dijo: "Tengo Perdí el agua en la que normalmente me quedo y no tengo un lugar donde vivir. Solo necesito un poco de agua para sobrevivir. Deberías decir eso. ¿Por qué no viniste a la tienda que vende pescado seco?
3. La respuesta de Li a la lectura del chino clásico (22) Li Baode
El gobierno de Li fue muy pobre, y él y sus colegas siempre presionaron para ayudarlo. El público sintió su importancia y lo adoró como a un hermano. Buscando al primer erudito, Li Sheng envió a alguien para ofrecerle una carta como muestra de cortesía, pero él simplemente le agradeció sin responder. El erudito se avergonzó y dijo que había olvidado su pasado, por lo que dejó de tener noticias mutuas.
Diez años después, el duque se convirtió en primer ministro de izquierda, por lo que expresó sus deseos a Zhou Tie y le expresó su voluntad de ser recompensado por su virtud siendo nombrado funcionario. El edicto imperial fue directo al salón izquierdo. Mi bata, entregada al general del Reino Zhongshu, CCBA. Es bueno para el público ponerse al día con el pasado. Xie dijo: "Nunca me atrevo a olvidar el pasado. Afortunadamente, me hicieron daño y obtuve lo que quería".
Entonces el público aceptará. la propaganda en gran medida. Esto es un gran problema fuera del alcance de la gente estrecha.
[Notas] ①Li: Describe una amistad sincera y profunda. ② Camiseta semanal: cuidados y ayuda. 3 procesamiento: comunicación, comunicación. El significado aquí es cuidar y ayudar.
(4) Afortunadamente, el emperador me mostró amabilidad por error y me gané la confianza y la reutilización del emperador. Este es un signo de humildad. ⑤ De mentalidad amplia: De mentalidad amplia y de largo plazo.
1. Explica las palabras añadidas en el texto
(1) se refiere a olvidar el pasado ()
(2) No me atrevo a olvidar ()
2. Explique las oraciones subrayadas en el texto en chino moderno.
El general nacional de este libro lo envió a CCBA.
3. ¿Por qué la "cortesía" de Li Dui solo fue "gracias" después de convertirse en Jinshi?
4. ¿Qué clase de persona es Li?
Respuestas de referencia
1, (1) Viejo amigo, viejo amigo (2) Mucho
2 (Li) Escriba a los funcionarios estatales para pedirles Escolta. Li Sheng a su casa.
3. Porque no pude pagar la amabilidad de Li Sheng con acciones en ese momento.
4. Amabilidad y magnanimidad.
4. La familia de Zhuang Zhou era muy pobre. La familia de Zhuang Zhou era muy pobre, por lo que le pidió que le prestara comida.
He Houjian estuvo de acuerdo: "Está bien. Recibiré el impuesto del feudo y te prestaré 300 de oro después de recibirlo, ¿de acuerdo?" Después de escuchar esto, Zhuang Zhou se enojó y dijo: " Ayer hubo un grito en el camino. Miré hacia atrás y vi un pez en la rutina. Le pregunté: "Pescado, ¡ven!" "¿Qué haces?" “¿Puedes darme un balde de agua para mantenerme con vida? "Dije: 'Está bien.
Iré al sur para presionar al rey de Wuyue y movilizar el agua del río Xijiang para darte la bienvenida, ¿de acuerdo? El pez se enojó y dijo: 'Tengo Perdí mi entorno normal. No tengo lugar para vivir. Mientras tenga un balde de agua, puedo vivir. Si dices esto, también puedes ir al mercado de pescado seco y encontrarme temprano. >
" Hay un modismo sobre este pasaje, "Vagando en la sequedad." medio". Disfruten el texto original. Zhuang Zhou era pobre, por lo que pidió prestado mijo al marqués de Jianhe. Du Hehou④ dijo: "Wuji⑤.
Conseguiré un oro de la ciudad⑥ y un préstamo⑥ 300 de oro, pero ¿qué?" Zhuang Zhou se escapó enojado⑧ ⑨ ⑨ dijo: "Ayer vino Zhou. En ese momento, alguien me llamó en el camino, y Zhou Gu (11) vio el pez (12) (13) en el surco. Zhou Wen dijo: "El pez está aquí, ¿quién es?" Sí: "Soy Donghai". (17).
¿Puedes (18) sobrevivir en el agua creciente (19)? 'Zhou Yue: 'Prométeme que (20) nadaré hacia el sur hasta Wuyue. El rey (22) se agitó. (23) el agua del río Xijiang para encontrarse con mi hijo. "¿Puedes", dijo el pez enojado: "Perdí mi habitual (24), no tenía lugar (25). mantén mis oídos abiertos.
¡Estás diciendo que es mejor preguntarme (28) dónde está el pez muerto (29) (30)! Notas (1) Zhuang Zhou: el verdadero nombre de Zhuangzi era de la dinastía Song durante el Período de los Reinos Combatientes.
(2) Por tanto: Por tanto. (3) Pedir prestado mijo (Si): Pedir prestado grano.
El mijo, mijo, se llama mijo después de pelarlo. Esto se refiere a la alimentación en general.
Pedir prestado, pedir prestado. ④Jianhehou: Ese es Wei Wenhou.
Algunas personas piensan que es un personaje tomado prestado del autor. (5) Nu: Una voz que expresa acuerdo, indicando aprobación.
(6) Oro urbano: los ingresos derivados de la explotación de los gobernantes feudales en sus feudos. Ciudad: antiguo feudo nobiliario.
(7) Zi: Especialmente, como nombre respetuoso con las personas, se refiere principalmente a hombres. (8) Ira (fèn): Ira.
(9) Coloración: Hay ira en el rostro. Hacer, atacar, enviar.
(10) Zhonglu: a mitad del camino, a mitad de camino. (11) Gu Shi: Mira hacia atrás.
Gu, se dio la vuelta. (12) Rana (zhé): las huellas de las ruedas en el suelo.
(13) Pez de la suerte: carpa cruciana. Yan: Aquí.
(15)¿Qué pasó? qué hacer. (16) Maldad: El modal interrogativo "Ye Tong" es bastante seco en el chino moderno.
Chen Bo: cortesano de Poseidón. (18)Sí: Sí.
(19) Transmisión en vivo: Make...live. (20) y: voluntad.
(21) Recorrido: lobbying. (22) Rey Wu Yue: Wu: Estado vasallo de la dinastía Zhou, con capital en Suzhou, hoy Jiangsu.
Yue: La capital de la dinastía Zhou fue Shaoxing, Zhejiang. (23) Excitación: plomo (agua).
Detener el agua y hacerla fluir rápidamente. (24) Changtong: a menudo juntos, aquí se refiere al agua.
(25) Lugar: un lugar para vivir y quedarse. (26) Naturalmente: Entonces, simplemente.
(27)Zeng (céng): No está mal, simplemente. (28) Telégrafo: Búsqueda.
(29) Dead Fish Shop: Tienda de venta de pescado seco. Compras.
(30) También podrías encontrarme antes en la tienda de pescado seco: ¡También podrías encontrarme antes en la tienda de pescado seco! La familia de Zhuang Zhou era pobre, por lo que pidió prestado grano y arroz a Hou Jianhe. El supervisor del río dijo: "Sí, recibiré los ingresos del feudo. ¿Puedo prestarte 300 kilogramos de arroz?". Zhuang Zhou cambió su rostro y dijo: "Vine ayer y escuché gritos en el camino. Miré". alrededor y vi A una carpa cruciana en un surco seco”
Le pregunté: ‘Carpa actual, ¿a qué te dedicas? ’ La carpa cruciana respondió: ‘Soy un hombre común del Mar de China Oriental. ¿Puedes darme un litro y medio de agua para salvarme la vida? Le dije: 'Está bien, iré al sur para persuadir al rey Wu Yue de que traiga agua del río Xijiang para encontrarse con usted, ¿está bien? La carpa cruciana dijo enojada: "Perdí el agua que no puedo salir, estoy atrapada aquí". Sólo necesito un litro y medio de agua para sobrevivir. Si tú lo dices, ¡también podrías venir antes a la tienda que vende pescado seco! "".
Sobre el autor Zhuangzi (hacia 369-286 a.C.), nacionalidad Han. Zhou, cuyo verdadero nombre era Zixiu, más tarde conocido como "El verdadero hombre del sur de China", nació en la dinastía Song (ahora condado de Mengcheng, provincia de Anhui, condado de Minquan, al noreste del condado de Shangqiu, provincia de Henan) y nació en el Período de los Estados Combatientes.
Famoso pensador, filósofo y escritor, representante de la escuela taoísta, heredero y desarrollador del pensamiento filosófico de Laozi y fundador de la escuela anterior a Qin Zhuangzi. Su teoría abarcaba todos los aspectos de la vida social de aquella época, pero el espíritu fundamental todavía pertenecía a la filosofía de Lao Tse.
Las generaciones posteriores lo llamaron a él y a Lao Tzu "Lao Tzu", y su filosofía era "la filosofía de Lao Tzu". La metáfora moral se refiere a personas necesitadas que necesitan soluciones a sus necesidades inmediatas, satirizando la indiferencia de los dignatarios ante el sufrimiento de los pobres.
Nueva idea: exponer los desastres que acarrea a la gente la búsqueda de poder para beneficio personal. La moraleja de esta historia es que cuando otros están en problemas, debes hacer todo lo posible para ayudarlos con sinceridad y nunca limitarte a decir grandes palabras y escribir promesas vacías.
Al mismo tiempo, satiriza que las personas en el mundo no parten de la realidad y hacen algunas cosas ineficaces. La respuesta del pez se puede resumir en "el agua lejana no puede calmar la sed cercana".
Por ejemplo, ¿Lu Xun escribió una vez en su tumba? "What Happened After Nora Left" escribió: "Pero la gente no puede esperar con hambre la llegada del mundo ideal. Al menos deben dejar un poco de aliento, como un barco solitario que se precipita al agua". Ejemplo: Pero la gente no puede esperar con hambre la llegada del mundo ideal. Deben al menos dejar un poco de respiro, igual que ~, ansiosos de que el agua suba.
◎ ¿La tumba de Lu Xun? ¿Qué pasó después de que Nora se fue? Sinónimos: seco, hambriento, antónimo: rescate.
5. Wang Wei planeó atacar Handan. Después de escuchar esto, Ji Liang regresó a mitad de camino. Ya era demasiado tarde para estirar mi ropa y lavar el polvo, así que fui apresuradamente a ver a Wang Wei y le dije: "Cuando regresé hoy, me encontré con un hombre en el camino, conduciendo hacia el norte. Me dijo: 'Quiero para ir al estado de Chu.'
Le dije: 'Ya que vas al estado de Chu, ¿por qué quieres ir al norte?' Él dijo: "Mi caballo es muy bueno". "Dije: '¡El caballo es bueno, pero este no es el camino a Chu!'". Dijo: "Mi viaje cuesta mucho".
Dije: “Incluso si el peaje es alto, ésta no es la dirección a Chu”. Y añadió: "Mi cochero es muy bueno conduciendo.
Finalmente dije: '¡Cuanto mejores sean estas muestras, más lejos estarás de Chu! Hoy en día, cada movimiento del rey es para establecer". una hegemonía, quiere ganar prestigio en el mundo con cada movimiento que hace, sin embargo, confiando en la fuerza y el sofisticado ejército de Wei, cuanto más tome medidas para atacar a Handan para expandir su tierra y hacer su nombre noble, sin duda más llegará; Estar lejos de su carrera. ¿No es lo mismo que la persona que quería ir a Chu pero fue al norte?
6. Urge la traducción del pobre chino antiguo.
Soy pobre y disfruto del taoísmo. Me especializo en el aprendizaje y no tengo ninguna industria. A menudo pido comida y recito poemas. Aunque no tengo almacenamiento en casa, todavía soy feliz. Su esposa sufrió tanto que quemó los documentos y pidió volver a casarse. Ella sonrió y dijo: "¿No hueles la maldad de la esposa de Zhu Maichen?". Mucha gente lo escuchó.
Migu, que se defendió, se convirtió en un erudito confuciano. Wang Huanzi Hou Jun, originario de Leling, está contento con su pobreza actual y le gusta leer. Está obsesionado con sus estudios y no dirige la industria de su familia. A menudo leía frases del Libro de los Cantares mientras pedía comida. Aunque su familia no tiene ni un cubo de ahorros en arroz, él sigue pensando como siempre. Su esposa estaba preocupada por esto y a veces quemaba sus libros y pedía volver a casarse. Wang Huan sonrió y le dijo a su esposa: "Nunca has oído hablar de la esposa de Zhu Maichen.
La mayoría de las personas que escucharon esto en ese momento se rieron de él. Wang Huan persistió en su ambición y finalmente se convirtió en un erudito erudito.
7. ¿Chino clásico? ¿Seco y solitario? Texto original y traducción: La familia de Zhuang Zhou era pobre, por lo que pidió prestado mijo al marqués de Jianhe.
Hou Jiandao: "¡Lo prometo! Recibiré una libra de oro y te prestaré trescientos dólares, pero ¿qué?", Dijo Zhuang Zhou enojado: "La semana pasada, alguien llamó desde el camino del medio. Zhou Gu miró la rutina, pero había un pez en ella. Zhou preguntó: "¿Cuál es el mal de ser un pez?" "Es: 'Yo, el Ministro del Mar de China Oriental.
¿Tienes agua de combate para sobrevivir? 'Prométeme que puedo nadar hacia el sur hasta el Rey de Wuyue y convocar el agua del Mar de China Oriental. ¿Río Xijiang para encontrarme con mi hijo?" El pez dijo enojado: "He perdido mi relación habitual. Tengo que soportar la subida del agua.
Eso es lo que dijiste, es mejor que te quedes allí y mueras. ¡Lugar de pescado!'". La familia de Zhuangzi era pobre, por lo que pidió prestado grano y arroz al marqués de Jianhe.
Hou Jianhe dijo: "Está bien, cobraré el alquiler inmediatamente (los gobernantes recaudan impuestos, alquileres y otros ingresos de la gente en sus propios territorios) y te prestaré trescientos taeles de oro, ¿de acuerdo?" su cara y dijo: "Llegué ayer y escuché gritos. Miré a mi alrededor y vi una carpa cruciana en el surco seco. Le pregunté: 'Carpa crucítica, ¿qué haces?' siervo de Poseidón en el Mar de China Oriental.
¿Puedes dejarme vivir con un litro y medio de agua? Dije: 'Está bien, iré al sur para convencer al rey Wuyue de que traiga a Xijiang. Nos vemos, ¿está bien? " La carpa cruciana dijo enojada: "He perdido el agua que normalmente necesito. Puedo sobrevivir con solo un litro y medio de agua. ¡Deberías venir a la tienda de pescado seco lo antes posible! "