¿Cuál será el destino de Xue Yan, la criada personal que Lin Daiyu trajo a la casa de Jia, después de la muerte de Daiyu?
Xueyan fue traído por Lin Daiyu de la familia Lin. Sin confirmar si la niñera Wang era compañera de cuarto de Jia Min, Xueyan era el único miembro de la familia Lin cerca de Daiyu. Aunque Snow Goose no es tan importante como Zicuckoo, en el corazón de Lin Daiyu, Snow Goose es su única familia. Xue Yan estuvo ligada a Lin Daiyu toda su vida. Después de la muerte de Lin Daiyu, su final fue desastroso. Zhi Yanzhai insinuó el final de la muerte de Xue Yan.
Lin Daiyu tenía unos siete años cuando entró en Beijing, y Xueyan era mayor que Lin Daiyu. La madre de Jia miró su mirada infantil, por lo que probablemente solo tenía diez años. Aunque Xueyan no parece mucho, Zijuan siempre la trata como a una niña y Cao Xueqin también escribe que es infantil. Pero después de todo, Xueyan no es un escritor ocioso. La palabra "Xueyan" representa la vida solitaria y errante de Lin Daiyu.
Lin Daiyu dijo en "Tang Duoling Catkin Ci":
El polvo cae en la isla Baihua y la fragancia permanece en la Torre Swallow. Un grupo de personas formó pareja una por una.
Vagando es como si la vida de una persona fuera escasa, el aire persiste, hablando de romance.
¡La hierba y los árboles también conocen su pena, y su juventud se vuelve gris! Suspiro: ¿Quién se rendirá y quién recuperará en esta vida?
No me importan el viento del este y la primavera cuando me case, solo ve conmigo y soporta la inundación para quedarte.
“Vagar es como perder la vida... Casarse con el viento del este y la primavera no importa, simplemente déjate llevar y soporta la inundación para quedarte”. Destino “errante”.
Los gansos de las nieves son originalmente aves migratorias de larga distancia. El viaje desde el lugar donde viven hasta el lugar de migración es largo y difícil, y muchas veces no pueden regresar. La vida de Lin Daiyu llegó a su fin en la migración. Después de la muerte de sus padres, ella abandonó su ciudad natal y estaba destinada a no regresar nunca. "Snow Goose" también implica que la familia Jia no es el destino final de Lin Daiyu.
Capítulo 62) Daiyu dijo: "Bebe una hora más, lo diré por ti". Baoyu realmente bebió y escuchó a Daiyu decir:
Luo Las nubes y el solitario Los búhos volaban juntos, el viento era fuerte y los gansos lloraban a través del río y el cielo, pero era un ganso con las patas rotas, su grito era tan desgarrador, era el invitado del ganso cisne.
Daiyu cogió otra avellana y dijo, hablando del fondo del vino:
¿Cómo puede oírse el sonido de miles de hogares golpeando la ropa a menos que la avellana esté sobre un yunque? el patio.
Las nubes que caen aluden a Shi Xiangyun, y el pato solitario es un pato salvaje, que representa a Xue Baoqin. Lin Daiyu usó esto para indicar que los dos no estaban relacionados con Jia Baoyu. "Guo Yan's Sorrow", "The Broken-footed Geese" y "Hongyan's Guest" representan la trágica vida de Lin Daiyu: perder a sus padres a una edad temprana y estar indefensa, tener una historia de amor con Jia Baoyu pero no tener a nadie que tome la decisión. .
"Las avellanas no se guardan en el yunque al otro lado del patio, ¿cómo puede haber el sonido de miles de hogares golpeando la ropa?" metáfora de que Lin Daiyu era sincero, pero el buen matrimonio de oro y jade de Xue Baochai interfirió. Y el buen matrimonio del oro y el jade apoyó a todos, al igual que "Diez mil hogares golpeando la ropa" "Sonido" tan ruidoso. Y el final de Lin Daiyu es como el que cantó Li Bai en "Midnight Wu Song: Autumn Song?":
Un cielo iluminado por la luna en Chang'an, el sonido de miles de hogares golpeando su ropa.
El viento del otoño nunca se va, pero siempre hay amor entre ambos.
¿Qué día serán pacificados los bárbaros? El buen hombre detendrá su expedición.
"Un buen hombre abandona su expedición", lo que implica que Lin Daiyu se casó con un país extranjero como Wang Zhaojun, quien dijo "No culpes al viento del este y suspira tú mismo" en el cartel de la flor de hibisco. Lin Daiyu usa el ganso como metáfora de ella misma, que también es un reflejo de la vida y el destino de Xue Yan.
La razón por la que Lin Daiyu se casó en un país extranjero fue porque Jia Yucun traicionó a Xiangling con el "estúpido señor supremo" Xue Pan. El problema también radica en Jia Yucun. En el Capítulo 72, Jia Yucun fue degradado nuevamente. Para salvarse, Jia Baoyu fue "agraviado (Feng Yuan)" y obligó a Lin Daiyu y Jia Tanchun a casarse en un país extranjero. ataúd, y la horquilla vino de "Esperando que el tiempo vuele en la cama" es consistente con los comentarios del capítulo 18 de Zhiyanzhai:
El primer "Banquete de lujo" comentarios de doble línea de Gengchen: la derrota; de la familia Fu Jia en "Un puñado de nieve". ?
Hay dos prototipos de "Un sueño de mansiones rojas" en "Un puñado de nieve".
Primero, Tang Qin, quien fue un desagradecido y traicionó a su benefactor, fue el prototipo de Jia Yucun.
En segundo lugar, Mo Huaigu, quien fue perseguido "injustamente" por Tang Qin y su familia quedó arruinado, el nombre de su concubina era Xue Yan, que es homófono a Xue Yan. Mo Huaigu fue incriminado porque Tang Qin codiciaba a Xueyan.
Cao Xueqin tomó prestado el nombre Xueyan de "Un puñado de nieve" para Xueyan, lo que implica claramente que el final de Xueyan no es bueno.
En "A Handful of Snow", Xue Yan es codiciada por el villano Tang Qin, lo que lleva a la muerte de la familia de su "marido" Mo Huaigu. Fingió comprometerse con el lobo para vengarse y se suicidó después de matar a su enemigo Tang Qin en la noche de bodas. Era una mujer feroz y justa. Es imposible que Xue Yan repita la historia de Xue Yan.
Pero las palabras entre Zijuan y Lin Daiyu en el Capítulo 57 no fueron muy auspiciosas. (Capítulo 57 dijo Zijuan) Aunque hay muchos hijos, príncipes y nietos, ¿cuál no tiene tres esposas y cinco concubinas, mirando al este hoy y al oeste mañana? Solo se necesitan tres noches y cinco vísperas para que llegue un hada, y se queda atrás, e incluso se vuelve contra la concubina y la niña...
¿Cómo le dio Cao Xueqin el final a "Sueño de ¿Mansiones Rojas" ochenta veces después? Se especula que el cuco significa "el cuco llora sangre", y la nieve del ganso de las nieves hace que la sangre fluya. Es imposible que estas dos chicas se separen de Lin Daiyu. Una vez que Lin Daiyu muera, sus vidas estarán relacionadas con la "sangre", lo que obviamente no es bueno.
¿Lo que dijo Lin Daiyu sobre "el ganso con las patas rotas" y "el dolor del ganso" no son gansos de las nieves? Sin Lin Daiyu, habría perdido las piernas y las alas, ¿cómo podría sobrevivir?
Nota: Xue Yan nunca traicionará a Lin Daiyu como se menciona en el capítulo 80 del libro siguiente.
La información contenida en este artículo se cita principalmente de: ?
80 capítulos de "La historia de la piedra" compilados y revisados por Zhou Ruchang; ?
Editorial de Literatura Popular "El sueño de las mansiones rojas", 1982 /1990/2018;?
Versión Cheng Yi de "El sueño de las mansiones rojas"·Editado por Qigong;
La versión completa ilustrada versión de "El sueño de las mansiones rojas"·Dinastía Qing·Sun Wen.