Acuerdo de compra de material
Selección del acuerdo de compra de material
La selección del acuerdo de compra de material es algo muy importante. Después de todo, al firmar un acuerdo, todos quieren proteger sus propios intereses. si el acuerdo no está calificado, se perderán los beneficios legales y sus propios intereses no estarán protegidos. Por lo tanto, debe prestar atención a la legalidad del acuerdo al firmar el contrato. Acuerdo de compra de material 1
Número de contrato:
Parte A (comprador/parte demandante):
Parte B (vendedor/. proveedor):
Lugar de firma:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y los resultados de la licitación y los documentos de licitación de la ingeniería de seguridad inteligente para edificios comerciales y residenciales de la unidad red y hardware en el año, mes y día de ____________ (Número de licitación: gzaf [2002]0001), este contrato se firmará después de que ambas partes lleguen a un acuerdo.
1. Equipo contratado
La Parte B suministrará el equipo de red y el equipo de hardware enumerados en la siguiente tabla a la Parte A y será responsable de la instalación y depuración.
2. Precio total del contrato
El precio total es RMB (mayúscula), es decir, rmb¥ yuanes. El precio total del contrato es diseño, fabricación, embalaje, almacenamiento, transporte. instalación y aceptación. Todos los gastos incluidos con impuestos incurridos antes de la calificación y durante el período de garantía y repuestos. El monto total del contrato permanece sin cambios durante la ejecución de este contrato.
3. Composición del contrato
Los precios detallados, las descripciones técnicas y otra información específica sobre el equipo del contrato se describen en los anexos del contrato. Todos los anexos, documentos de licitación, actas de reuniones, acuerdos, etc. de este proyecto son parte integral de este contrato.
4. Requisitos técnicos
El equipo proporcionado por la Parte B debe cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y los requisitos de protección ambiental, así como con los requisitos técnicos de la Parte A, y un informe de prueba de fábrica del equipo. debe ser proporcionado.
5. Embalaje, entrega, instalación, depuración y aceptación del equipo contratado
5.1 Embalaje del equipo contratado
El embalaje del equipo debe estar bien protegido contra la humedad, anti -medidas a prueba de óxido, humedad, lluvia, anticorrosión y anticolisión. Todas las pérdidas y gastos resultantes causados por un mal embalaje correrán a cargo de la Parte B.
5.2 Entrega del equipo del contrato
5.2.1 Plazo de entrega de la Parte B: dentro de los 15 días siguientes a la firma del contrato.
5.2.2 Lugar de entrega de la Parte B: transportar y descargar el camión hasta el lugar designado por la Parte A.
5.3 Instalación y depuración del equipo contratado
5.3.1 La Parte B es responsable de la instalación y depuración según el contrato, y todos los costos correrán a cargo de la Parte B.
5.3.2 La Parte B debe tomar buenas medidas de protección para otros equipos e instalaciones en cada sitio de instalación durante la instalación.
5.4 Aceptación de los equipos
5.4.1 Los equipos del contrato deberán ser aceptados dentro de los 5 días hábiles posteriores a la finalización de la instalación y puesta en servicio. La aceptación se realizará con la participación de ambos. partes A y B.
5.4.2 La aceptación se realizará de acuerdo con las normativas y especificaciones nacionales pertinentes. Si durante la inspección de aceptación se descubre que el equipo entregado está embalado en cantidades insuficientes, defectuoso, dañado o de otro modo inconsistente con las disposiciones de este contrato, la Parte A realizará registros detallados en el sitio o hará que ambas partes firmen un memorando. Este registro de campo o memorando se puede utilizar como evidencia efectiva de piezas suplementarias, faltantes o dañadas. Los gastos correspondientes ocasionados serán sufragados por la Parte B.
5.4.3 Si hay escasez o daño a los bienes debido a un accidente durante el transporte, instalación y puesta en servicio del equipo del contrato, la Parte B deberá organizar el reemplazo de manera oportuna para garantizar la finalización exitosa. de la instalación y puesta en servicio del equipo contratado. Los costos relacionados con el cambio correrán a cargo de la Parte B.
5.5 La Parte B garantiza que el equipo proporcionado bajo el contrato no infringirá la patente, marca registrada o derechos de autor de ningún tercero. De lo contrario, la Parte B asumirá la responsabilidad por la infracción de la patente o los derechos de autor del tercero y correrá con todos los costos incurridos por ello.
6. Garantía de calidad y servicio postventa
6.1 La Parte B garantiza que el equipo del contrato es nuevo y nunca ha sido utilizado, y que su calidad, especificaciones y características técnicas cumplen los requisitos de los anexos del contrato.
6.2 El período de garantía del equipo contratado será conforme a las normas del fabricante, pero no será inferior a un año (a partir de la fecha de firma y aceptación por parte del usuario de la unidad). Si se producen problemas de instalación y calidad del producto debido a razones no humanas durante el período de garantía, la Parte B será responsable de la reparación, el reemplazo o el reembolso y correrá con todos los costos incurridos por ello. La Parte B enviará personal al sitio para reparaciones dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A.
La Parte B no es responsable de la garantía gratuita en las siguientes situaciones:
(1) La Parte A no sigue el método de uso correcto proporcionado por la Parte B y provoca fallas y daños en el equipo;
(2) ) Modificación no autorizada de equipos;
(3) Daños causados por diversos factores humanos o factores externos como desastres naturales.
6.3 Si surge una disputa debido a problemas de calidad del equipo, el departamento de inspección de calidad de la provincia de Guangdong realizará una evaluación de calidad. Si el equipo cumple con los estándares de calidad, los costos de tasación correrán a cargo de la Parte A; si el equipo no cumple con los estándares de calidad, los costos de tasación correrán a cargo de la Parte B.
6.4 La Parte B proporciona capacitación en operación y mantenimiento a la Parte A. Los contenidos principales incluyen la estructura básica, el rendimiento, los componentes principales y la construcción y los principios del equipo, la operación diaria, el mantenimiento y la gestión, y la resolución de problemas de fallas comunes. y situaciones de emergencia. El lugar de capacitación es principalmente en el sitio de instalación del equipo o de acuerdo con los acuerdos de negociación entre la Parte A y la Parte B.
7. Forma de pago
7.1 El pago de este contrato se realizará mediante transferencia de RMB, con la siguiente información de pago:
(1) Contrato de compra <; /p>
(2) Formulario de aceptación (sellado con el sello oficial del Partido A);
(3) Opiniones de depuración (sellado con el sello oficial del Partido A
(4); ) 'Emisión emitida por la Parte B. Copia de la factura oficial, estampada con el sello oficial de la Parte A.
El pagador deberá pagar el monto total del contrato dentro de diez días hábiles, es decir, yuanes RMB.
8. Servicios técnicos
8.1 La Parte B enviará personal al lugar designado por la Parte A para cooperar con el trabajo.
8.2 La Parte B seguirá el plan de progreso de ejecución del contrato proporcionado por la Parte A y luego cooperará con la Parte A y las unidades relevantes para coordinar el progreso de la ejecución del contrato.
9. Fuerza mayor
9.1 Fuerza mayor se refiere a guerra, incendio grave, inundación, tifón, terremoto, etc. u otros eventos de fuerza mayor reconocidos por ambas partes.
9.2 Cuando cualquiera de las partes del contrato afecte la ejecución del contrato por causa de fuerza mayor, la parte donde se produzca la fuerza mayor deberá notificar el accidente a la otra parte a la mayor brevedad posible. En este caso, la Parte B sigue siendo responsable de tomar las medidas necesarias para acelerar el suministro, y ambas partes deben resolver los problemas de implementación de este contrato lo antes posible mediante consultas amistosas.
10. Reclamación
10.1 Si hay alguna objeción, la Parte A tiene derecho a presentar una reclamación contra la Parte B basándose en los resultados de la inspección de los departamentos gubernamentales pertinentes.
10.2 Durante la ejecución del contrato, si la Parte B es responsable de los reclamos y discrepancias planteadas por la Parte A, la Parte B resolverá los reclamos en una o más de las siguientes formas acordadas por la Parte A.
(1) La Parte B se compromete a devolver los bienes y devolver el pago a la Parte A en la misma moneda estipulada en el contrato, y asumir todas las pérdidas y gastos incurridos por ello.
(2) Con base en la inferioridad de los bienes, el grado de daño y el monto de las pérdidas sufridas por la Parte A, la Parte A y la Parte B acuerdan reducir el precio de los bienes.
(3) La Parte B asumirá todos los costos y riesgos y asumirá la responsabilidad de la Parte A por reemplazar piezas defectuosas o reparar piezas defectuosas con piezas, componentes o bienes nuevos que cumplan con las especificaciones, la calidad y los requisitos de rendimiento. incurrido. Al mismo tiempo, el período de garantía de calidad se ampliará en consecuencia.
10.3 Si la Parte B no responde dentro de los 30 días posteriores a que la Parte A envíe un aviso de reclamo, el reclamo anterior se considerará aceptado por la Parte B. La Parte A deducirá el importe reclamado del pago del contrato.
Si estos montos son insuficientes para compensar el monto reclamado, la Parte A tendrá derecho a solicitar a la Parte B una compensación por el déficit.
11. Incumplimiento del contrato y sanciones
11.1 La Parte A pagará a la Parte B el pago de los bienes dentro del plazo especificado en el contrato. A la Parte A se le podrá cobrar un 3‰ adicional. el monto del contrato como indemnización por cada día de retraso.
11.2 Si la Parte B no entrega los bienes a tiempo, la Parte B debe pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 3‰ del monto del contrato por cada día de retraso.
11.3 Si los bienes entregados por la Parte B no cumplen con las disposiciones del contrato, la Parte A tiene derecho a rechazarlos, y la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 5% del contrato. cantidad.
11.4 Si la Parte A se niega a aceptar los bienes sin razones justificables, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 5% del monto del contrato.
11.5 Si la Parte B no entrega los bienes, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 7,5% del monto del contrato.
12. Rescisión del contrato
Si una de las partes incumple gravemente el contrato y no subsana el incumplimiento dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la notificación de incumplimiento de la otra parte, la otra parte podrá rescindir este contrato inmediatamente.
13. Procedimientos Legales
Si surgen disputas y diferencias entre las dos partes durante la ejecución del contrato, las dos partes deberán resolverlas mediante negociación amistosa si no se puede llegar a un acuerdo. después de la negociación, la institución de arbitraje en el lugar donde se firmó el contrato deberá ser O presentar una demanda (ya sea arbitraje o litigio) en el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato. Durante el período de aceptación, ambas partes continuarán ejecutando el resto del contrato.
14. Otros
14.1 Hay cinco copias originales de este contrato, que tienen el mismo efecto legal. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia, la Oficina de Supervisión tiene una copia. , el centro de adquisiciones tiene una copia y el licitador una entrega. El contrato surtirá efecto inmediatamente a partir de la fecha de su firma.
14.2 Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A: Parte B:
Representante legal: Representante legal:
Representante firmante: Representante firmante:
Dirección: Dirección:
Teléfono: Teléfono:
Fax: Fax:
Fecha de firma: Año, mes y día Fecha de firma: Año, mes y día
Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta: Acuerdo de Adquisición de Materiales 2
Proveedor: ____________ (en adelante, Parte A) Comprador: ____________ (en adelante, Parte A) B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, beneficio mutuo, voluntariedad y buena fe, ambas partes llegan a un consenso sobre cuestiones de contratación y celebran en este contrato.
1. Nombre y cantidad de materias primas
Nombre del producto, especificaciones, cantidad, precio unitario (yuanes)
Cantidad (yuanes)
2. Requisitos de calidad:
3. Procesamiento de materias primas y tecnología de producción:
4. Embalaje:
(1) Las materias primas deben cumplir con las normas nacionales estándares o estándares de la industria y ser propicio para la seguridad. Se requiere embalaje para el envío. (Los requisitos de embalaje específicos se pueden indicar claramente según la naturaleza de las materias primas)
(2) Instrucciones de embalaje (descripción de los materiales de embalaje, métodos de embalaje, etc.):
5 Método de transporte, detalles de entrega Plazo, lugar y método: (1) Método de transporte:
(2) La Parte B debe entregar la mercancía de acuerdo con la cantidad, los estándares de calidad y las especificaciones de materia prima acordadas en el . contrato antes del año, mes y día. (3) Lugar de entrega: el lugar designado por el comprador. (4) Método de entrega:
6. Estándares y métodos de aceptación:
(1) El vendedor debe proporcionar el informe o certificado de inspección de envío correspondiente con la mercancía por adelantado al comprador para referencia. (2) Las materias primas de este contrato deben inspeccionarse y aceptarse en el sitio y no es necesario volver a inspeccionarlas.
Las materias primas de este contrato deben tomarse muestras y volverse a inspeccionar en el sitio; para estar calificado.
(Se pueden realizar eliminaciones o adiciones selectivas)
(3) Durante el proceso de aceptación, si la variedad, especificación, modelo, calidad, etc. de las materias primas no cumplen con los requisitos, el comprador deberá notificar al comprador en la fecha de recepción de la mercancía presentar objeciones por escrito (orales) al proveedor dentro del primer día y tener derecho a rechazar el pago.
(4) Después de recibir la objeción escrita (oral) del comprador, el proveedor será responsable de procesarla dentro de unos días; si la Parte B no la procesa dentro del plazo, será responsable; Se considerará que el proveedor ha incumplido el contrato y asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato.
7. Condiciones de pago, método de pago, condiciones de pago:
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: (debe eliminarse y agregarse adecuadamente según las negociaciones reales)
(1) Si los productos de materia prima proporcionados por el proveedor tienen problemas de calidad o no cumplen con el contrato, el comprador podrá solicitar una devolución o cambio. El proveedor correrá con los costos incurridos y compensará a la Parte A por otros gastos económicos. pérdidas causadas por ello.
(2) Si el proveedor no proporciona las materias primas dentro del plazo estipulado en este contrato, deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 20% del monto del contrato y, al mismo tiempo, compensar por otras pérdidas económicas causadas a la Parte A.
9. Otros acuerdos:
(1) Si el comprador cambia la cantidad de materias primas compradas a mitad de camino, deberá notificar al proveedor con ___ días de anticipación, y el proveedor deberá seguir las instrucciones escritas del comprador La notificación de cambios no se considerará un incumplimiento de contrato por ninguna de las partes.
(2) El proveedor deberá producir o suministrar bienes en estricta conformidad con la calidad de la materia prima y las especificaciones requeridas por el comprador. En caso contrario, el comprador tiene derecho a negarse a pagar el precio.
(3) El proveedor debe proporcionar los certificados de calificación pertinentes para las materias primas proporcionadas por el fabricante según lo requiera el comprador (la otra parte debe emitir certificados de inspección de calidad, certificados de origen, etc. con los productos basado en las materias primas compradas reales):
(4) Si las materias primas proporcionadas por el proveedor infringen los derechos de propiedad intelectual de otros, todas las pérdidas causadas al comprador correrán a cargo del proveedor.
(5) Fuerza mayor: Si se produce un evento de fuerza mayor, el proveedor sigue siendo responsable de tomar todas las medidas posibles para reanudar el suministro y notificar al comprador desde la fecha del incidente. Si el proveedor aún no puede cumplir con sus obligaciones contractuales dentro del período posterior al incidente, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato. (Se puede modificar según la situación real)
10. Resolución de disputas: todas las disputas que surjan de la ejecución del contrato por ambas partes de este contrato se resolverán primero mediante una negociación amistosa si la disputa no puede. Para resolverlo, las dos partes acuerdan presentar la disputa al comprador. El Tribunal Popular del lugar de residencia (Tribunal Popular del Distrito de Kunming Xishan) presentó una demanda para llegar a un acuerdo. 11. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. Cada parte posee una copia.
Proveedor: ____________ Comprador: ____________
Dirección: ____________ Dirección: ____________
Representante legal: ____________ Representante legal: ____________
Persona en cargo: ____________ Responsable: ____________
Datos de contacto: ____________ Datos de contacto: ____________ Acuerdo de compra de material 3
Parte A: ______________
Parte B: ______________
Después de la negociación, ambas partes, la oferta y la demanda, A y B, llegaron a un acuerdo sobre el suministro de mobiliario de oficina por parte de la Parte B (ver detalles) para la Parte A
El siguiente acuerdo:
1. Requisitos de calidad: Prevalecerán los requisitos y dibujos de la Parte A.
2. Estándares técnicos: Se utilizan estándares nacionales y estándares de la industria como estándares técnicos y de calidad.
3. Estándares de aceptación: La aceptación comienza después de que la mercancía llega al sitio y está instalada. Todo el mobiliario suministrado debe cumplir con los requisitos de la Parte A. Los criterios de aceptación requieren que la apariencia sea impecable, que la estructura no esté floja y que las especificaciones y materiales cumplan con el contrato.
4. Plazo de entrega: _________año______mes______día
5. Lugar de entrega: ______________.
6. Importe total del contrato ______________ (ver detalles del pedido): (capital ______________).
7. Detalles de la mercancía: (Anexo 1: Formulario de pedido).
8. Forma de pago:
1. Dentro de los ________ días hábiles siguientes a la fecha de firma del contrato, la Parte A pagará a la Parte B ________ del precio total del contrato
Como depósito, el pago debe pagarse dentro de los ________ días hábiles posteriores a la llegada de la mercancía;
2. Después de que la Parte B entregue la mercancía y recupere todo el pago, deberá firmar un acuerdo de garantía de calidad con la Parte. A Garantizar el acuerdo y entregar un depósito de calidad de ________ yuanes a la Parte A. El acuerdo es válido por ________ años Después de la expiración del acuerdo, si no hay problemas o disputas de calidad, la Parte A reembolsará completamente el depósito de calidad. hay algún mantenimiento postventa o problemas de calidad Si hay algún problema, la Parte A tiene derecho a deducir la garantía de calidad correspondiente como compensación por pérdida después de notificar a la Parte B.
9. Gastos de embalaje y transporte: La Parte B correrá con ellos.
10. Responsabilidad de la Parte A: La Parte A pagará según el tiempo y monto acordado en el contrato.
11. Responsabilidades de la Parte B:
1. Los productos proporcionados por la Parte B deben cumplir con las especificaciones, materiales y estándares técnicos y de calidad relacionados acordados en el contrato (o ser consistentes con los muestras de sellos y dibujos) De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rechazar los bienes y no pagar el precio, o deducir ________~________ del pago total como indemnización por daños y perjuicios.
2. La Parte B deberá entregar la mercancía en el momento y lugar designado por la Parte A. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a rechazar la mercancía y no pagar el precio, o deducir _________________ del pago total como daños y perjuicios.
3. La Parte B se asegurará de proporcionar servicios de mantenimiento gratuitos a la Parte A dentro del período de mantenimiento estipulado en el contrato. A menos que haya daños provocados por el hombre, no se cobrarán tarifas por ningún motivo. las reparaciones deben realizarse dentro de los ________ días hábiles. El servicio estará operativo dentro del día, de lo contrario la Parte A tiene derecho a deducir el depósito de responsabilidad de calidad correspondiente.
12. Los asuntos no cubiertos en el contrato se implementarán de acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos.
13. El anexo del contrato, el formulario de pedido y el formulario de aceptación de entrega tienen el mismo efecto jurídico que el contrato original.
14. Si surge alguna ambigüedad o disputa sobre este contrato, será resuelta por el comité de arbitraje ________, y cada parte se reserva el derecho de emprender acciones legales.
Parte A: (Firma) ____________________ Parte B: (Firma) ____________
_______año_______mes_______día_________año_________mes_________ Día