Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Contrato de comedor gubernamental

Contrato de comedor gubernamental

Contrato de comedor gubernamental (1)

Partes del contrato:

El empleador (en adelante, Parte A) Centro de servicios de gestión de asuntos gubernamentales del condado de Suileng

Legal representante: * * *

Dirección: Centro de la Oficina Gubernamental y del Partido del Condado de Suileng

Contratista (en adelante, Parte B)* * *

Unidad de Trabajo: Centro de servicios de gestión de asuntos de agencias del condado de Suileng

La Parte A contrata el comedor a la Parte B para su operación y gestión. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, los siguientes términos del contrato se alcanzaron mediante negociación, y ambas partes deberán cumplirlos.

Artículo 1 Contratista

El restaurante (segundo piso del ala oeste) tiene una superficie de 798,8 metros cuadrados. La vajilla y los utensilios (consulte la lista de vajillas y utensilios para obtener más detalles) son adquiridos por ambas partes (la lista de los principales artículos adquiridos por la Parte B se adjunta a este contrato).

Artículo 2 Tarifas del contrato, período del contrato y método de liquidación

La tarifa de contratación es de 65.438+06.000,00 yuanes por año y el período de contratación es de seis años (del 7 de mayo de XX al 2065). , 20 de mayo, 438+02). Durante el período del contrato, la tarifa del contrato es de 96.000,00 yuanes, que serán utilizados por la Parte A y la Parte B para comprar vajillas, utensilios y otros equipos. Los derechos de propiedad de los bienes comprados bajo este párrafo pertenecen a la Parte A, y los bienes comprados fuera de este párrafo son decididos por la Parte B.

Artículo 3 La Parte A debe organizar todos los departamentos en el edificio del centro de oficinas de el partido y las agencias gubernamentales organizarán mensualmente La asignación diaria mensual de 1 yuan (22 días hábiles) de los cuadros debe depositarse en la tarjeta de comida a tiempo antes del día 25. Para los departamentos que realmente se encuentran en dificultades financieras y no pueden depositar los subsidios a tiempo, el departamento de finanzas del condado retendrá el monto total de los fondos de cada departamento al final del año en función del monto existente.

Las comidas de trabajo para el personal de la agencia son todas tipo buffet y tienen un precio de 4 yuanes por persona. El estándar lo determina la Parte B (incluidos no menos de 3 alimentos básicos y no menos de 6 alimentos no básicos; la ganancia del Partido B del buffet no puede exceder el 65,438+05%). Si tiene requisitos especiales, puede realizar el pedido por separado. La parte B será responsable de la producción. El precio se ajustará en consecuencia.

Artículo 4: En principio, los horarios de comida de los funcionarios públicos son de 6:30 a 7:30 de la mañana, de 11:30 a 12:30 para el almuerzo y de 17:30 a 18:30 para el día. cena. El Partido A podrá proponer cambios al Partido B en función de las necesidades laborales.

Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte A y la Parte B

1. Derechos y Obligaciones de la Parte A

(1) La Parte A es responsable del pago de la calefacción. y facturas de agua.

(2) La Parte A es responsable del mantenimiento de la calefacción, el suministro de agua, el suministro de energía, el drenaje y otras instalaciones públicas.

(3) La Parte B no correrá con los gastos asignados por el departamento superior, y la Parte A los correrá cuando sea necesario.

(4) La Parte A cobra a la Parte B la electricidad, que se mide mediante un medidor eléctrico, y el estándar de carga se basa en el precio estándar de la electricidad para los edificios de oficinas.

(5) La identidad del contratista permanece sin cambios y los salarios y beneficios permanecen sin cambios.

(6) La Parte A tiene derecho a inspeccionar y supervisar la operación y gestión de la Parte B, especialmente la salud, la seguridad y la construcción ambiental.

(7) Si lo requieren los departamentos pertinentes, la Parte A será responsable de solicitar la licencia.

2. Derechos y obligaciones de la Parte B

(1) El comedor de la institución contratada de la Parte B funcionará de forma independiente y será responsable de sus propias ganancias y pérdidas.

(2) El comedor contratado por el Partido B tiene como finalidad atender a instituciones públicas. En principio no está abierto al público de lunes a viernes. Bodas, funerales, escolarización, cumpleaños, camaradas. También están prohibidas las reuniones de armas, etc. los sábados y domingos. Grandes eventos de entretenimiento. Debemos garantizar un ambiente elegante, comida higiénica, precios razonables, excelente calidad y buen orden para garantizar que la institución sea tranquila y segura. (3) Obedecer conscientemente la gestión de la Parte A y aceptar la supervisión y orientación de las autoridades comerciales.

(4) Garantizar horarios de comida para que los cuadros que trabajan horas extras puedan comer en cualquier momento.

(5) Durante la vigencia del contrato, la Parte B es responsable de la protección contra incendios, la seguridad, el saneamiento y la construcción ambiental del comedor. Si cualquier accidente como incendio, intoxicación alimentaria, contaminación ambiental, seguridad, etc. es causado debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte B será responsable de todas las pérdidas y deberá rendir cuentas de acuerdo con la ley.

(7) El comedor contratado por la Parte B no podrá ser modificado en su uso ni subcontratado.

(8) El Partido B garantiza que el comedor de la oficina se pondrá en funcionamiento oficialmente el 20 de mayo de XX.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Después de la firma del presente contrato, ninguna de las partes podrá resolverlo unilateralmente. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte A primero reembolsará los honorarios del contrato y compensará a la Parte B por las pérdidas reales. Si la Parte B incumple el contrato, los honorarios del contrato cobrados por la Parte A no serán reembolsados.

Artículo 7 Después de la expiración del contrato, la Parte B entregará los bienes del contrato a la Parte A intactos de acuerdo con las disposiciones de este contrato.

Si existe algún daño, la Parte B será responsable de repararlo. Si no se puede reparar, la compensación se basará en el precio descontado.

Artículo 8 Otros Términos

Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Parte A:

Representante legal:

Parte B:

Contrato de Comedor Gubernamental (2)

Parte A: * * * * * * * * * * Co., Ltd. Parte B:

Número de DNI:

Debido a necesidades laborales, la Parte A ahora contrata el comedor a la Parte B. Después de la aprobación de ambas partes, negociar y firmar el siguiente contrato:

1. La Parte A inventariará las instalaciones y utensilios de cocina existentes y los proporcionará a la Parte B para su uso. El personal de la Parte B debe tener "certificados sanitarios" válidos cuando trabaje. Y pagar el depósito (en mayúsculas) en su totalidad. Una vez que expire el contrato, si no hay escasez de equipo, el depósito se reembolsará en su totalidad, pero se deducirán las tarifas de depreciación correspondientes.

2. Después de que la Parte A y la Parte B acuerden contratar el comedor mediante negociación, serán responsables de las facturas de agua y electricidad, y se les proporcionarán las facturas de agua y electricidad por tonelada y por kilovatio hora. por la compañía de agua y electricidad.

3. Durante las vacaciones, la Parte B atenderá a la Parte A como de costumbre. Si se necesitan comidas adicionales, la Parte B es responsable del procesamiento y la Parte A puede confiarle a la Parte B que las compre.

4. Durante la vigencia del contrato, la Parte B prestará atención a la calidad de las comidas, garantizará la ingesta de alimentos de los empleados de la Parte A en cada comida, cambiará las recetas periódicamente y será responsable de la higiene y la gestión. del entorno, equipamiento y utensilios de la cocina. Para preparar un buen desayuno, asegúrese de la calidad y cantidad de los alimentos. Para el almuerzo y la cena, los platos vegetarianos fritos cuestan 3 yuanes (incluido el arroz), los huevos y los platos vegetarianos cuestan 4 yuanes (incluido el arroz) y se prepara una sopa para cada comida.

Verbo (abreviatura de verbo) La Parte A tiene derecho a realizar el saneamiento, la seguridad, la protección contra incendios, la gestión integral, la supervisión y otras gestiones administrativas en el sitio de la Parte B. Los empleados del Partido B deben cumplir con las reglas y regulaciones de la fábrica del Partido A, y los infractores serán tratados de acuerdo con las regulaciones del Partido A. Los empleados del Partido A deben mantener conscientemente la salud pública en el comedor y respetar el orden público en el comedor. El Partido A será responsable de resolver los problemas si no lo saben. Si hay alguna disputa entre los empleados de la Parte B, la Parte B deberá informarla de inmediato a la oficina administrativa de la Parte A. El Partido B se llevará las aguas residuales del comedor para su tratamiento.

Verbo intransitivo Cuando el Partido B asume el poder, las herramientas e instrumentos del Partido A deben contarse, y las herramientas e instrumentos del Partido A deben prestarse al Partido B para su uso. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de las reparaciones complementarias.

7. La Parte B será responsable de la falta de vajilla y pérdidas al inicio de la comida. La Parte B utilizará razonablemente todos los equipos y utensilios de cocina de la Parte A y los conservará adecuadamente. Si alguien lo daña, la Parte B deberá compensarlo según el precio. La Parte A es responsable de la pérdida de herramientas (como ventiladores, lámparas, ventiladores, etc.) y otros aparatos eléctricos, y la Parte B es responsable del resto de utensilios de cocina.

8. Las comidas cocinadas por el Partido B son calientes y deliciosas. Los gastos de comida serán pagados por adelantado por el Partido B, y el Partido A pagará al Partido B en un solo pago en unos días. Es necesario prevenir los mosquitos en verano y asegurar la temperatura de los alimentos en invierno.

9. La Parte B no comprará alimentos podridos, estropeados o falsificados durante el período del contrato. Si el hospital demuestra que las consecuencias adversas causadas por problemas de calidad de la salud e incidentes de intoxicación alimentaria fueron causadas por la Parte B, la Parte B asumirá todas las responsabilidades que surjan de ello.

X. Si la Parte B no mejora algún problema durante el período del contrato dentro de una semana después de que la Parte A plantea el problema, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y deducir parte de los honorarios del contrato de la Parte B.

XI. La duración de este contrato es de años, de año en año. Durante el período del contrato, si cualquiera de las partes necesita rescindir el contrato debido a factores especiales, ambas partes deberán notificar a la otra parte con 3 días de anticipación después de la negociación. Sin embargo, la Parte B sólo puede encargarse de los procedimientos de entrega después de que llegue el destinatario.

12. A partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte A y la Parte B cooperarán entre sí. Si a medio camino surgen problemas inesperados, los representantes de ambas partes deben negociar para resolverlos.

13. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

Catorce. Lo no previsto anteriormente se acordará por separado.

Firma del representante de la Parte A:

Sello de la empresa de la Parte A: Firma del representante de la Parte B:

Fecha de firma: ¿año, mes y día? Fecha de firma: año, mes y día

Contrato de Comedor Gubernamental (3)

Parte A: Gobierno Popular de la Ciudad (en adelante, Parte A)

Parte B: (en adelante, Parte A) Parte B)

Para fortalecer la eficiencia de las agencias gubernamentales y mejorar efectivamente el apoyo logístico y los niveles de servicio de las agencias gubernamentales, la Parte A decidió contratar el comedor gubernamental. al Partido B, previa aprobación del proceso de licitación pública y de la reunión de partido y gobierno. Ahora la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones contractuales relevantes.

1. Derechos y obligaciones de la Parte A:

1. Todas las estaciones y oficinas gubernamentales deben comer en el comedor a menos que existan circunstancias especiales.

2. La Parte B obtendrá el espacio del restaurante y las instalaciones y electrodomésticos existentes libres de alquiler e impuestos.

3. El Partido A es responsable de la gestión del Partido B y tiene derecho a hacer críticas y sugerencias sobre el trabajo de servicio del Partido B. Si la Parte B no cumple correctamente sus funciones y afecta el trabajo logístico normal del gobierno municipal, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte A no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas resultantes.

Dos. Derechos y obligaciones del Partido B:

1. El Partido B proporcionará servicios de catering para los cuadros del Partido A y sus familias. El estándar de comida es: 3 yuanes por comida, lo que garantiza que los comensales coman bien. El cargo estándar por las comidas de trabajo para comensales de fuera de la ciudad es de 5 yuanes por comida. Al mismo tiempo, se requiere que las comidas se sirvan a tiempo a las 7:00 de la mañana, asegurando que los visitantes y el personal del gobierno coman tarde antes de las 9:00 de la noche

2. para entretener a los invitados de la Parte A y las comidas de la conferencia deben ser más bajas que las del mercado fuera del hospital, el 15% del precio estándar, la Parte B deberá revelar la lista de precios de los platos a la Parte A: abrir un menú de comida plana cada semana; menú para que los invitados cenen y puedan pedir en clase...

3. El comedor no puede estar abierto al mundo exterior y solo puede funcionar internamente.

4. Estricta gestión de la higiene para garantizar la higiene y seguridad de los alimentos. Cumplir estrictamente con las leyes y regulaciones relacionadas con la higiene y seguridad de los alimentos. La Parte B deberá limpiar el área bajo su jurisdicción y desinfectar la vajilla todos los días. Los miembros del personal deben someterse a exámenes físicos periódicos para garantizar que gozan de buena salud, no padecen enfermedades infecciosas y cumplen con los estándares de los profesionales de la higiene alimentaria. No está permitido comprar productos procesados, mohosos o estropeados o alimentos anormalmente antihigiénicos para su venta o consumo en este comedor. Se siguen estrictamente las disposiciones de la Ley de Higiene de los Alimentos. Asegúrese de que el agua potable esté limpia. Si la intoxicación se produce por problemas de higiene de los alimentos y el agua potable, la Parte B asumirá toda la responsabilidad. La Parte B debe fortalecer la gestión de seguridad, como la protección contra incendios, y cualquier accidente de seguridad causado por la responsabilidad de la Parte B correrá a cargo de la Parte B.

5. Cuando la Parte B alquila todas las instalaciones y electrodomésticos en el comedor de la Parte A, debe registrarlos, mantenerlos y conservarlos, y pagar un depósito de propiedad de 4.000 yuanes. Si hay algún daño, la Parte B compensará la pérdida (según la orden de entrega).

6. En los servicios de catering, la Parte B debe ser educada, entusiasta y considerada, y garantizar un buen ambiente para cenar y una alta calidad de la comida.

7. La Parte B obedecerá la dirección y supervisión de la Parte A y garantizará que las opiniones y sugerencias presentadas por la Parte A sean rectificadas de manera oportuna.

9. El comedor contratado por la Parte B opera de forma independiente y asume su propia responsabilidad. Las pérdidas y ganancias, los salarios y los gastos de bienestar corren por cuenta de uno mismo. El Partido B se hace cargo de los gastos de agua y electricidad del comedor (liquidados por mesa), y el Partido A no subsidia ningún gasto.

Tres. Acuerdo sobre otros asuntos

65.438+0. El Partido B paga 15.000 yuanes a las finanzas de la ciudad durante todo el año y paga un depósito de propiedad único al firmar el acuerdo.

2. La Parte A no es responsable de la inversión de la Parte B en decoración y mantenimiento del área contratada. Una vez vencido el contrato, la Parte A lo repara y lo pierde.

3. La recepción de invitados por parte del gobierno y las reuniones y comidas se llevarán a cabo en el comedor a menos que existan circunstancias especiales. Sin embargo, el certificado de alimentación debe ser emitido por la oficina y utilizado como base para la liquidación, de lo contrario no se realizará ningún reembolso.

4. La Parte B será responsable de todas las deudas y reclamaciones, así como de diversos accidentes durante el período del contrato.

5. Este contrato tiene una vigencia de un año, es decir, del 2010 al 20110.

6. Longfu Town estableció un grupo de supervisión de comedores para ser específicamente responsable de la supervisión y evaluación del comedor.

7. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Este contrato se realiza por triplicado, y la oficina, la oficina financiera y el contratista poseen cada uno una copia.

Firma y sello de la Parte A:

Firma y sello de la Parte B:

Fecha, año y mes