¿La letra de "When Love Is a Past" de Li Zongsheng fue escrita para Lin Yilian?
Canción: When Love Is a Past (tema principal y canción final de la película Farewell My Concubine)
Cantante: Li Zongsheng/Lin Yilian
Letra: Li Zongsheng
Música: Li Zongsheng
Letra
Si no mencionas el pasado, la vida ha sido precaria.
Incluso si el recuerdo no se puede borrar, el amor y el odio todavía están en mi corazón.
Tengo muchas ganas de romper con el pasado y dejar que el mañana siga siendo bueno.
Deja de hacerme preguntas sobre mis novedades.
El amor es un problema difícil, es vertiginoso.
Quizás sea posible olvidar el dolor, pero es demasiado difícil olvidarte a ti.
Realmente nunca te vas, siempre estás en mi corazón.
Todavía te amo, pero no puedo hacer nada por mí.
Porque todavía tengo un sueño y aún te guardo en mi corazón.
Siempre es fácil conmoverse por el pasado y me duele el corazón por ti.
No te pierdas los años, tengo mucha ternura sin querer.
No me preguntes si nos volveremos a encontrar, no me importa si soy sincero.
Por qué no entiendes, (no digas que no entiendo)
Mientras haya amor, habrá dolor.
Un día sabrás que la vida no será la misma sin mí.
(No sería lo mismo sin ti), la vida pasa demasiado rápido.
Tengo tanto miedo que mis ojos siempre están borrosos (tus ojos están borrosos)
No habrá dolor si me olvidas (es inútil olvidarte)
Deja el pasado en el viento y no vuelvas a mencionarlo nunca más.
La vida siempre ha sido de altibajos, aunque el recuerdo no se pueda borrar.
El amor y el odio todavía están en mi corazón y quiero romper con el pasado.
Para que el mañana transcurra sin problemas, debes dejar de hacer preguntas.
¿Por qué no entiendes mi mensaje?
(No digas que no entiendo), mientras haya amor, habrá dolor.
(El amor duele), un día conocerás el camino.
La vida no sería diferente sin mí.
(No sería lo mismo sin ti), la vida pasa demasiado apresurada.
Tengo tanto miedo que mis ojos siempre están borrosos (tus ojos están borrosos)
No habrá dolor si me olvidas (es inútil olvidarte)
Poner Leave the past in the wind (deja el pasado en el viento)
Por qué no entiendes, (no digas que no entiendo)
Mientras haya amor, habrá dolor.
Un día sabrás que la vida no será diferente sin mí.
(No sería lo mismo sin ti), la vida pasa demasiado apresurada.
Tengo tanto miedo que mis ojos siempre están borrosos (tus ojos están borrosos)
Si me olvidas, no habrá dolor.
Deja que el pasado se lo lleve el viento
Datos ampliados
"When Love Is Gone by the Past" está incluido en el álbum "When Love Is Gone by the Past" lanzado por Rolling Stone Records el 23 de diciembre de 1992. Banda sonora de la película "Farewell My Concubine". Este álbum contiene 10 canciones.
Otras versiones de esta canción
1. Wang Xi cantó "When Love Is a Past", que se incluyó en el álbum "Low C" lanzado por Longyuan Music Company en 2014-. 26-09 La tentación". Este álbum contiene 13 canciones.
2. "When Love Is a Past" cantada por Li Shuxin/Roy está incluida en el álbum "Kaiyuan Cover" lanzado el 2013-08-06. Este álbum contiene 12 canciones.