Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Li Bai comía y bebía mucho.

Li Bai comía y bebía mucho.

1. Dos despedidas

(Dinastía Tang) ¿Du Mu?

Han pasado más de trece años y estamos a principios de febrero.

En Yangzhou, la brisa primaveral sopla por toda la calle de tres millas de largo. Con la cortina de cuentas enrollada, nadie puede igualar su belleza.

Traducción:

Buena figura, modales ligeros, sólo trece años, como una flor de frijol en capullo a principios de febrero.

Mirando a las pequeñas bellezas en la calle de diez millas de largo en la ciudad de Yangzhou, enrollando cortinas de cuentas y vendiendo maquillaje, no puedo compararme con ella.

Bebiendo vino

(Tang) ¿Li Bai?

Vino de uva Pau, Jin Geluo, Bukit Quince Caballos.

Zorzal añil y botas de brocado rojo, cantando canciones.

Estoy borracho en mis brazos en el banquete de carey, ¿qué está pasando debajo de la tienda de loto?

Traducción:

Vierta vino, jugo de jengibre. La niña de Wu ya tiene quince años y su pequeño caballo la lleva en brazos.

Qingdai dibujó sus cejas y calzó botas de brocado rojo. La pronunciación no es correcta, pero el canto es dulce.

En el lujoso banquete, caíste en tus brazos. ¿Hay algo en la cuenta de Furong que pueda ayudarte?

3. Montaña Manfangting Mo Weiyun

Qin Guan en la dinastía Song

La montaña está cubierta de Weiyun, el cielo se desvanece y el sonido de cuernos pintados atraviesa la puerta. Suspender la expropiación y hablar de * * * para alejarnos de la estatua. Tantos acontecimientos pasados ​​​​en Penglai, mirando hacia atrás en vano, confundidos. Fuera del sol poniente, hay miles de grajillas y el agua que fluye rodea el pueblo solitario.

Fascinante. En este momento, el sobre es oscuro y la cinta es clara. Si gana, el burdel existirá sólo de nombre. ¿Cuándo puedo verte aquí? Había marcas de llanto en las mangas y en el aire. En el lugar de la herida, Gaocheng estaba en ruinas y con poca luz.

Traducción:

En la montaña Kuaiji, las nubes son tan pálidas como la mitad de una pintura en tinta; en las afueras de la ciudad de Yuezhou, hay malezas cubiertas de maleza. La trompeta sobre la puerta de la ciudad sonaba de forma intermitente. En el barco de pasajeros que regresaba al norte, levantamos nuestras copas y bebimos con la geisha, charlando y despidiéndonos. Mirando hacia atrás en el pasado, muchas aventuras románticas entre hombres y mujeres se convirtieron en volutas de humo y desaparecieron. A medida que se pone el sol, las grajillas occidentales salpican el cielo y una curva de agua rodea el pueblo aislado.

Cuando estoy triste, me siento tierna y dulce. Aturdido, me desaté la cintura y me saqué la bolsita... Me gané en vano la reputación de ser un burdel insensible. Me pregunto cuándo nos volveremos a ver después de este viaje. Las lágrimas de la despedida le mojaron la falda y los puños. Es tiempo triste, la ciudad ha desaparecido, las luces se han encendido, el cielo ha entrado en el crepúsculo.

4. Bo Qinhuai

Du Mu

Jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, amarre cerca del restaurante Qinhuai por la noche.

Las mujeres empresarias fuertes no saben odiar al país, pero aún así cantan en el patio trasero al otro lado del río.

Traducción:

La luz borrosa de la luna y el humo ligero cubrían el agua fría del mar y la playa de arena blanca. Por la noche, el barco estaba amarrado en el restaurante Qinhuai en la orilla.

La cantante no sabe qué es el odio por el sometimiento del país, pero aún así canta "Flowers Across the River in the Back Garden of Yushu".

5. Primavera de la Casa de Jade

[Dinastía Song] Liu Yong

El emperador sabe qué noche es y el paisaje es particularmente hermoso.

El tubo de jade dorado traga el aire primaveral,

La luz azul de la antorcha de cera arde intensamente.

Doce casas de hadas en Fenglou,

Tres mil garzas avanzan.

Wu Jin no pudo evitar caminar por seis calles.

Mata las nubes y mata la lluvia.

Traducción:

No sé qué tipo de día especial es esta noche en Beijing. Hay escenas hermosas y mágicas por todas partes. Varios instrumentos musicales son como miles de tropas cantando al unísono, bañando el cielo nocturno de Beijing. Antorchas y lámparas azules ardían intensamente, tan brillantes como el día.

En las coloridas calles se pueden ver mantecas y burdeles por todas partes, y las prostitutas que pasan el rato son como bandadas de garzas. Jinwuzi hizo la vista gorda ante las hordas de prostitutas que deambulaban por las calles y les permitió solicitar clientes a su antojo. La prostitución ha alcanzado proporciones locas.