¿Cuáles son los poemas sobre el Festival de los Faroles?
El antiguo poema "Festival de los Faroles" es el siguiente:
1. Dinastía Song "Shengchazi·Yuanxiao": Ouyang Xiu
Sobre el Festival de los Faroles del año pasado , las luces en el mercado de flores eran como de día. En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer.
En el Festival de los Faroles de este año, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No puedo ver a nadie del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.
Traducción: Durante el Festival de los Faroles del año pasado, el mercado de flores estaba iluminado como la luz del día. Concierta una cita con la bella mujer después del anochecer, cuando la luna esté sobre las ramas de los sauces, y habla de tu corazón. Durante el Festival de los Faroles de este año, el día 15 del primer mes lunar, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mi viejo amigo del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por lágrimas de mal de amor.
2. "La decimoquinta noche del primer mes" Dinastía Tang: Su Weiwei
Los árboles de fuego y las flores plateadas florecen juntos y las cerraduras de hierro del puente estelar se abren. El polvo oscuro sigue al caballo y la luna brillante sigue a la persona.
Todos los animadores llevan ciruelas y todos los cantos caen. Jinwu no puede evitar quedarse a pasar la noche y las fugas de jade no se instan entre sí.
Traducción: Las luces brillantes están esparcidas por todas partes, y la luz brillante se refleja en las profundidades del jardín, como delicadas flores; como todo es accesible, las cerraduras de hierro de la puerta de la ciudad también se abren.
La multitud aumenta y el polvo vuela bajo los cascos de los caballos; la luz de la luna brilla en cada rincón y la gente puede ver la luna brillante por todas partes. Bajo la sombra de la luz de la luna, las chicas cantantes estaban vestidas con flores de colores y mucho maquillaje, cantando "Plum Blossoms Fall" mientras caminaban. La prohibición nocturna se ha levantado en la capital, así que no te preocupes demasiado por el calendario, no dejes que la noche del Festival de los Faroles, que sólo se celebra una vez al año, pase deprisa.
3. "El caso del jade verde: Yuan Xi" Dinastía Song: Xin Qiji
El viento del este arroja miles de flores hacia los árboles por la noche, e incluso las derriba, y las estrellas son como la lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche.
Las polillas se cubren con hebras doradas de nieve y sauce, y la risa se llena de una fragancia oculta. La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, estaba allí, en un lugar con poca luz.
Traducción: Los fuegos artificiales son como miles de flores arrastradas por el viento del este, y caen una tras otra como estrellas que caen como lluvia. Los carruajes lujosos llenan de fragancia el camino. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade giró gradualmente hacia el oeste, las linternas de peces y las linternas de dragón bailaron sin parar durante toda la noche, y las risas y charlas eran ruidosas.
Todas las bellezas llevaban magníficos adornos en la cabeza. Caminaban con la multitud riendo, y sólo la fragancia de sus ropas todavía flotaba en la oscuridad. La busqué miles de veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
4. "Luces en la decimoquinta noche del primer mes" Dinastía Tang: Zhang Hu
Se abren miles de puertas y se encienden miles de linternas, y se traslada la capital imperial. a mediados del primer mes lunar.
Trescientas damas bailaron con mangas, y el sonido de una letra se escuchó en el cielo.
Traducción: Durante el Festival de los Faroles, miles de familias salieron de sus casas e innumerables faroles iluminaron las calles, como si todo Kioto fuera sacudido. Innumerables doncellas de palacio bailaron felices y la música de canto y baile del mundo se elevó hacia el cielo y alcanzó el cielo.
5. "Nochevieja en Kioto" Dinastía Jin: Yuan Haowen
Usando batas y maquillaje por todas partes, los niños hacen ruido con las luces en las seis calles.
¿Qué hago con mi vestido largo? También se menciona en las risas de los turistas.
Traducción: Durante el Festival de los Faroles, puedes encontrar turistas disfrazados por todas partes. Los faroles bailan y juegan en las calles y callejones, y los niños se persiguen y juegan entre sí. ¿Qué hago yo, un erudito vestido con una toga sencilla? También podrás disfrutar de los faroles y adivinar acertijos en el ambiente de risas y carcajadas de los turistas.