Artículo de Lin.
La infancia en "Dongyang". Camel Team
Publicado en la sexta lección de chino para estudiantes de quinto grado de primaria publicada por People's Education Press.
El equipo de camellos vino y se detuvo frente a mi casa.
Hacían una larga fila, esperando los arreglos de la gente. El clima es seco y frío. El camello se quitó el sombrero de fieltro, su calabaza calva humeaba y un chorro de humo blanco se fundió en la atmósfera seca y fría.
Papá negoció con él. Cada caballo llevaba dos sacos de carbón a lomos de un camello de doble joroba. Estaba pensando, ¿qué debería hacer con el "Nan Shan Gao" en el saco? ¿O "oro negro y jade negro"? A menudo veo estos grandes caracteres negros escritos en la pared blanca de la pila de carbón en la calle Shuncheng. Pero las personas que tiraban de los camellos dijeron que eran de Mentougou y que ellos y los camellos llegaron hasta aquí paso a paso.
Otro tirador de camellos les pide a los camellos que coman forraje. Doblaron las patas delanteras, levantaron las nalgas y se arrodillaron.
Papá ya ha negociado el precio con ellos. La gente descarga carbón y los camellos pastan.
Me paré frente a los camellos y los vi roer la hierba: caras tan feas, dientes tan largos y posturas tan tranquilas. Cuando mastican, rechinan alternativamente los dientes superiores e inferiores, sale vapor de sus grandes fosas nasales y sus barbas están llenas de espuma. Me sorprendió tanto que mis dientes se movieron.
Mi profesor me enseñó a ser como un camello, un animal tranquilo. Mira, nunca tengas prisa, camina despacio, mastica despacio, siempre llegarás allí, siempre estarás lleno. Tal vez nació para ser lento, de vez en cuando daba dos pasos para evitar los autos, y su postura era fea.
Cuando llegue el equipo de camellos, sabrás que el primero siempre llevará una campana atada bajo su largo cuello, y emitirá un sonido de "dang, clang, clang" cuando camine.
"¿Por qué quieres una campana?" Quiero preguntar si hay algo que no entiendo.
Papá me dijo que los camellos le tienen miedo a los lobos porque los lobos los muerden, por eso los humanos les ponen cascabeles. Cuando el lobo escuchó la campana, supo que los humanos lo estaban protegiendo y no se atrevió a invadir.
Mi mente infantil está llena de ideas diferentes a las de los adultos. Le dije a mi padre:
"¡No, papá! Sus suaves suelas caminaban silenciosamente sobre el blando desierto. ¿No quisiste decir que caminaron durante tres días y tres noches sin tomar un sorbo de agua, solo masticando tranquilamente? Los tiradores de camellos debieron no poder soportar el largo y solitario viaje, por eso les pusieron cascabeles a los camellos para hacer el viaje más divertido."
Pensó papá. Piensa, sonríe y di:
"Quizás tu idea sea mejor."
El invierno casi ha terminado y la primavera ya está aquí. El sol calienta tanto que la gente quiere quitarse las chaquetas acolchadas de algodón. ¿No es así? ¡Los camellos también se quitaron sus viejas túnicas de pelo de camello! Su pelaje se caía de su cuerpo en grandes trozos y colgaba debajo de su vientre. Tenía muchas ganas de coger unas tijeras y cortarlas porque estaban muy desordenadas. Lo mismo ocurre con los tiradores de camellos. También se quitan las pieles de oveja y se las ponen encima del lomo del camello. Los sacos se vacían, el “oro negro y el jade negro” se venden y las campanas suenan con mayor claridad a un ritmo relajado.
El verano ya está aquí y no hay señales de camellos. Le pregunté a mi madre de nuevo:
"¿Adónde van en verano?"
"¿Quién?"
"¡Camello!"
Mamá, incapaz de responder, dijo:
“¡Sigue preguntando, sigue preguntando, niña!”
Pasó el verano, pasó el otoño, volvió el invierno y llegó el equipo de camellos. De nuevo, la infancia nunca volvió. Ya no haré la estupidez de imitar a los camellos masticando en invierno.
Sin embargo, ¡cuánto extraño el paisaje y la gente que vivía en el sur de Beijing cuando era niño! Me dije: escríbelas, deja pasar la infancia actual y deja que la infancia del alma dure para siempre.
De esta manera escribí un libro "Cosas viejas en el sur de la ciudad".
Pienso en silencio y escribo despacio. Al ver la caravana de camellos caminando en invierno y escuchar las lentas y melodiosas campanas, mi infancia volvió a mi mente.
El contenido principal de Historias antiguas en el sur de la ciudad
A principios de la década de 1920, en un pequeño callejón del sur de Beijing, vivía una niña de seis años. llamado Lin. Xiuzhen, una loca que a menudo se queda en el callejón buscando a su hija, es la primera amiga que hace Yingzi. Una vez, Xiuzhen estuvo enamorado de un estudiante universitario.
Más tarde, la policía se llevó a los estudiantes universitarios y la familia de Xiaoguizi, la hija de Xiuzhen, fue abandonada al pie de la ciudad. Vida y muerte desconocidas. Yingzi simpatizaba mucho con ella. Yingzi se enteró de que la experiencia de vida de la niña era muy similar a la del pequeño demonio. Encontró la marca en la nuca y rápidamente la llevó a buscar a Xiuzhen. Después de que Xiuzhen conoció a su hija de seis años, inmediatamente la llevó a buscar a su padre. Como resultado, madre e hija murieron trágicamente bajo las ruedas del tren. Esta última familia se mudó a Xinlian Hutong. Eiko conoció a un joven de labios gruesos en un jardín desierto cercano. Para enviar a su hermano a la escuela, tuvo que robar. Yingzi siente que es muy amable, pero no sabe si es una buena o una mala persona. Pronto, la policía se llevó al joven y Yingzi estaba muy triste. Cuando Yingzi tenía nueve años, Feng Daming, el marido de su niñera Ma Song, llegó a la familia Lin. Yingzi se entristeció mucho al saber que el hijo de Ma Song cayó al río y se ahogó hace dos años, y que su marido vendió a su hija a otra persona. No entendía por qué Masson dejó a su hijo para servir a los demás. Más tarde, el padre de Yingzi murió de una enfermedad pulmonar. Ma Song también fue recogida por su marido con un pequeño burro. Yingzi llevó a su familia en un carruaje de larga distancia y se despidió de su infancia con todo tipo de dudas.
La estructura de esta película es bastante novedosa. El director eliminó la estructura narrativa que consta de comienzo, desarrollo, clímax y final, y utilizó "ligera tristeza y profundo mal de amor" como nota clave. Utilizó una estructura en forma de cuentas para conectar tres historias sin relación causal, formando una conexión psicológica y. Película emotiva. El contenido principal es una "película en prosa" en forma de imágenes, sonidos y formas, que crean una tranquilidad, indiferencia y sencillez como la pintura con tinta china. "Viejas historias en el sur de la ciudad" es un estilo cinematográfico típico de los literatos.
Trabajo principal
Reportero del World Journal, regresó a su ciudad natal de Taiwán en 1948. Se ha desempeñado sucesivamente como editor en jefe de "United Daily News" y editor en jefe de la revista "Pure Literature", y actualmente es el editor de Pure Literature Press. También es una escritora famosa y prolífica. Sus novelas incluyen "Cosas viejas en el sur de la ciudad", "Xiaoyun", "Beautiful Spring Breeze", "Wick", etc. Las colecciones de prosa incluyen "Visitando los Estados Unidos", "Dos lugares", "Night Reading Art Window", etc. También hay muchas colecciones de literatura infantil, como "Father's Flowers Fall".
"Lectura secreta" se publicó en la lección 27, volumen 11, libro de texto chino edición de Shanghai. Publicado en la Lección 1 del Volumen 9 del libro de texto Chinese People's Education Press (eliminado). Texto original:
Cuando doblé la esquina, vi el elevado signo de Sanyangchun, olí el aroma de la cocina y escuché el golpeteo de ollas y cucharas. Respiré un suspiro de alivio y reduje la velocidad. Me apresuré hasta aquí desde la escuela después de clase, ya sudando profusamente, y finalmente llegué a mi destino: el destino no era Sanyangchun, sino una librería al lado.
Aprovecho la oportunidad de caminar para darle a mi cerebro la oportunidad de pensar: "¿Dónde leíste el libro ayer?" ¿Con quién se casará esa chica en el futuro? ¿Dónde está ese libro? La tercera fila en la esquina izquierda es buena..." Cuando caminé hacia la entrada de Sanyangchun, me sentí aliviado al ver que la librería todavía estaba llena de clientes como antes. Pero me preocupaba que el libro se agotara. porque vi que la gente lo había estado comprando durante varios días, pero ayer parecía que solo quedaban una o dos copias.
Entré por la puerta de la librería, secretamente feliz de que nadie se diera cuenta. Me puse de puntillas y dejé que mi pequeño cuerpo se frotara contra él. La brecha entre los otros clientes y la estantería llegó a la axila del adulto. Oye, me estropeé el pelo corto, me apreté y mis ojos estaban demasiado ansiosos por hacerlo. Encuéntralo. ¿Dónde está el libro? Cuéntalo de nuevo, ¡ah! No está donde estaba ayer.
Me alegro de que todavía esté en el estante, esperando que yo llegue. para extender la mano para tomarlo, pero cuando lo hice, había un par de palmas gigantes con 10 dedos muy separados, sosteniendo todo el libro: "¿Quieres comprarlo o no? "
El ruido fue fuerte y alertó a otros clientes. Todos se dieron vuelta y me miraron. Yo era como un ladrón atrapado, avergonzado y avergonzado, y mi cara estaba roja. Estaba avergonzado. Miré hacia Él, el dueño de la librería, y me miró majestuosamente. La tienda es suya y tiene todos los motivos para tratarme de esta manera.
Con una voz que casi lloraba, protesté amargamente: "¿Ni siquiera puedes mirar?" ¡De hecho, mi voz era tan débil!
A la vista de todos, salí de la tienda confundido, seguido por la mueca del jefe: “¡Ni una sola vez!” “¿Ni siquiera una vez? ¿Ese tono fue muy tolerante conmigo, como si yo? Era un viejo ladrón imperdonable. ¿Pero robé algo? ¡Solo era un pobre estudiante que no podía permitírselo y deseaba leer ese libro!
¡Mi corazón estaba realmente herido después de esta humillación! El complejo causado por la pobreza estalló nuevamente y desarrollé odio hacia los adultos. Muchas veces apreté los dientes y caminé por la calle cultural caminando inconscientemente hacia las calles familiares. Finalmente, un día, mi sed de conocimiento me obligó a detenerme nuevamente. Todavía quería intentarlo, porque hacía muchos días que sabía de la publicación de un nuevo libro en el periódico.
Intenté el viejo truco nuevamente y me escondí en un rincón de la librería cuando giré el primero. página, no pude evitar gritar suavemente en mi corazón: "¡Ah! ¡Por fin te conozco! "Este es un libro superventas. Es un volumen muy grueso. ¡Si lo sostienes en la mano y lo miras, es sustancial! Con las lecciones aprendidas la vez anterior, soy más cauteloso y no me atrevo a hacerlo. Ser codicioso. Sería mejor ir a algunas librerías más para no volver a encontrarme con la vergüenza anterior.
Cada vez que salgo de la librería, me siento borracho. Mi mente está perturbada por los personajes del libro, mis pasos se tambalean y pierdo el control al caminar "Ven mañana temprano. Podrás leerlos todos". "Me dije a mí mismo. Cuando pensé que mañana todavía podría ocupar un rincón de la librería, me sentí tan abrumado por la felicidad y la emoción que casi golpeo el tronco del árbol.
Pero al día siguiente, visité Varios No vi este libro en la librería. Al igual que sostener un libro que se leía con entusiasmo, estaba secretamente ansioso y maldiciendo en mi corazón: Como no tengo dinero, no puedo disfrutar del pleno placer de la lectura. Hay tanta gente rica en el mundo que ha comprado todos los libros.
Entré desesperado a la última librería con mi mochila en la mano Cuando leí aquí, solo había uno. volumen izquierdo. Sí, mi corazón se hundió cuando vi otro libro en el estante.
En ese momento, un empleado con un lápiz en la oreja se acercó cuando alguien vino a saludarme. miedo de que me atendieran), rápidamente puse mis ojos en la estantería y fingí no verlo, pero un libro me tocó el brazo y suavemente me dijo: "Mira, soy tan estúpido. Duró un día y no se vendió". . ”
Ah, me dio vergüenza aceptar este libro y no supe cómo expresarle mi agradecimiento, pero él se alejó como si nada. La emoción impulsiva hizo imposible que mis ojos pudieran ver. Me concentro durante mucho tiempo en el libro.
Cuando las luces fluorescentes de la librería se encendieron de repente, sentí como si hubiera estado leyendo aquí durante dos horas. Cerré la última página y tragué, como si hubiera estado leyendo. Toda mi sabiduría se había ido. Me lo tragué. Luego miré hacia arriba y le devolví el libro a la persona que tenía el lápiz en la oreja. Él asintió levemente, indicando que sabía que había terminado de leerlo.
Salí con la cabeza gacha y mi falda de tela negra arrugada se abrió con el viento, como un paraguas roto que no se podía abrir, pero todo mi cuerpo se sintió relajado. , El maestro Guo Wen nos animó a estudiar mucho:
“Recuerda, ¡creces comiendo y aprendiendo! "
Pero hoy descubrí que esta frase no es suficiente. Debería decir:
"Recuerda, ¡creciste comiendo, leyendo y amando! "
"Father's Flowers Fall" se publicó en el auditorio recién construido del sexto volumen del sexto grado de China People's Education Press. Los asientos estaban llenos; los graduados nos sentamos en las primeras ocho filas y Me senté en el medio de la primera fila. En mi solapa hay una adelfa rosada, que mi madre recogió del jardín cuando vino. Ella dijo: "Tu padre plantó la adelfa". ¡Úselo como si tu papá te viera en el escenario! "
Papá está enfermo. Está hospitalizado y no puede venir.
Fui a ver a mi padre ayer. Tenía la garganta hinchada y su voz ronca. Le dije a mi papá. para asistir En la ceremonia de graduación, recibí el diploma en nombre de todos mis compañeros y pronuncié un discurso de agradecimiento. Le pregunté a mi papá si podía levantarme y asistir a mi ceremonia de graduación.
Hace seis años, asistió a la fiesta de despedida de nuestra escuela y me pidió que estudiara mucho. Seis años después, también recibió el certificado de graduación y la carta de agradecimiento de parte de mis compañeros. Hoy llega "seis años después" y efectivamente fui elegido para hacerlo. Papá ronco, tomó mi mano y dijo con una sonrisa:
"¿Cómo puedo llegar?"
Pero yo dije:
"Papá, lo haré". Ten miedo si no vas".
Papá dijo: "Yingzi, no tengas miedo, no importa cuál sea la dificultad. Aprieta los dientes y hazlo, y lo superarás. "
"Entonces, ¿puede papá levantarse de la cama e ir a nuestra escuela?" Papá me miró, sacudió la cabeza y dejó de hablar. Se volvió hacia la pared, levantó las manos y miró los clavos. Luego, se dio vuelta y me dijo:
"Mañana levántate temprano, empaca tus cosas y vete a la escuela. Este es tu último día en la escuela primaria. ¡No llegues tarde!"
"Lo sé, papá."
"Sin un padre, tienes que cuidar de ti mismo y de tus hermanos menores. Eres mayor, ¿no?"
"Sí." Aunque estuve de acuerdo, sentí que lo que dijo mi padre me hace sentir muy incómodo. Desde entonces, hace seis años, ¿he vuelto a llegar tarde?
Cuando estaba en primer grado, tenía problemas para quedarme en la cama por las mañanas. Cada mañana, cuando me despierto y veo el sol brillando en el cristal de la ventana, me siento triste: ya es muy tarde. Levántate, lávate la cara, átate el pelo, ponte el uniforme escolar y luego ve a la escuela. Tan pronto como entras al aula, te obligan a pararte junto a la puerta. Los ojos de los estudiantes se dirigirán a usted uno por uno. ¡Aunque soy vago, sé que soy tímido! Así que estaba preocupada y asustada, y corría a la escuela todos los días con miedo. Lo peor es que papá no permite que sus hijos tomen el autobús para ir a la escuela. A él no le importa si llegas tarde. Un día llovía mucho, cuando me desperté me di cuenta de que se estaba haciendo tarde porque mi padre ya estaba desayunando. Me sentí muy triste al escuchar la fuerte lluvia. No sólo llegaría tarde a la escuela, sino que mi madre me vestiría elegantemente y me pondría una chaqueta holgada (¡en verano!), patearía y tiraría de mis zapatos engrasados que no me quedaban bien y sostenía un gran paraguas de papel engrasado cuando iba. a la escuela! Pensando en lo incómodo que era ir a la escuela, tuve el valor de quedarme en la cama. Espera un momento, mamá entra. Al ver que aún no me había levantado, ella se sobresaltó y me instó, pero yo fruncí el ceño y le susurré a mi madre:
"Mamá, hoy es tarde. ¿No iré a la escuela?"
p>Mamá simplemente no puede hacer lo que papá quiere. Cuando se dio la vuelta para salir, entró su padre. Era alto y delgado, parado frente a la cama, mirándome fijamente:
"¿Por qué no te levantas? ¡Levántate! ¡Levántate rápido!"
"Es ¡Muy tarde! ¡Papá!", dijo con valentía.
"Es demasiado tarde, ¡cómo puedes hacer novillos! ¡Levántate!"
La orden de una frase es la más aterradora, ¡pero qué me pasó a mí! De hecho, tuve el coraje de no moverme.
Papá estaba tan enojado que me arrastró fuera de la cama y rompí a llorar. Papá miró a izquierda y derecha, luego agarró el plumero de la mesa y lo puso boca abajo. El látigo de vid se balanceó en el aire y aulló: ¡me golpearon! Papá me golpeó desde la cabecera de la cama hasta la esquina de la cama, y de cama en cama. El sonido de la lluvia afuera se mezcló con mi llanto. Lloré y me escondí, y finalmente fui a la escuela bajo una fuerte lluvia. Soy un perro desordenado. Masson me llevó en un rickshaw y tomé el autobús para ir a la escuela por primera vez, lo que me costó cinco dólares.
Me senté en el auto con el toldo bajado, sollozando, llorando, levantándome los pantalones para examinar mis cicatrices. Esas abultadas marcas de látigo estaban rojas y calientes. Me bajé los pantalones para cubrir la cicatriz de mi trasero, sobre todo por miedo a que mis compañeros de clase se rieran de mí.
Aunque llegué tarde, la profesora no me castigó por ponerme de pie. Esto se debe a que los días de lluvia están perdonados. La maestra nos enseñó a guardar silencio antes de leer. Siéntate derecho, coloca las manos detrás de la espalda, cierra los ojos y piensa en silencio durante cinco minutos. La maestra dijo: Piénsalo, ¿escuchas a tus padres y maestros? ¿Hiciste tu tarea ayer? ¿Trajiste toda tu tarea hoy? ¿Te despediste cortésmente de tus padres esta mañana? ..... Mi nariz se torció cuando escuché esto. Afortunadamente, mis ojos estaban cerrados y no salieron lágrimas.
En el silencio, me tocaron el hombro y rápidamente abrí los ojos. Resultó que la maestra estaba parada al lado de mi asiento.
Me lo dijo con la mirada y me pidió que mirara por la ventana del aula. ¡De repente me di vuelta y vi la sombra alta y delgada de mi padre!
¡El corazón que acababa de calmarse volvió a asustarse! ¿Por qué papá me perseguía después de la escuela? Papá asintió y me indicó que saliera. Miré al profesor y le pedí permiso. La maestra sonrió y asintió, prometiéndome salir. Salí del salón de clases y me paré frente a mi padre. Papá no dijo nada, abrió el bolso que tenía en la mano y sacó mi chaqueta de flores. Me lo entregó, me vio ponérmelo, sacó dos monedas de cobre y me las dio.
No recuerdo lo que pasó después, porque sucedió hace seis años. Lo único que recuerdo es que desde entonces hasta hoy, yo era uno de los estudiantes que esperaba que el conserje abriera la gran puerta de hierro todas las mañanas. En una mañana de invierno, de pie frente a la escuela, con guantes y los dedos expuestos, levanté una batata asada caliente y me la comí. Una mañana de verano, me paré frente a la escuela, sosteniendo una flor de hosta recogida del estanque de flores y entregándosela a mi querido maestro Han, quien me enseñó a bailar.
¡Ah! ¡Esta mañana ha pasado año tras año y hoy es mi último día en esta escuela! Cuando suena la campana, la ceremonia de graduación está por comenzar. Mirando al cielo afuera, está un poco nublado. De repente pensé: ¿mi padre se levantaría repentinamente de la cama y me traería un abrigo de flores? Pensé de nuevo, ¿cuándo mejorará papá? ¿Por qué los ojos de mamá están rojos e hinchados esta mañana? Las grandes macetas con granadas y adelfas que había en el jardín este año no estaban cubiertas con residuos de cáñamo. Los japoneses lo mataron a golpes por su tío y estaba tan ansioso que vomitó sangre. Durante el Primero de Mayo, las flores de granada no son tan rojas ni tan grandes. Si llega el otoño, ¿papá seguirá comprando tantos crisantemos para llenar nuestro jardín, debajo de los aleros y en el puesto de flores de la sala de estar?
Cuánto le gustan las flores a papá.
Todos los días, cuando vuelve del trabajo, le esperamos en la puerta. Se llevó el sombrero de paja a la nuca, levantó a su hermano, pasó el grifo, cogió la regadera llena de agua y caminó hacia el patio trasero tarareando una canción. Lo primero que hizo al llegar a casa fue regar las flores. El sol se estaba poniendo y una brisa fresca soplaba en el patio. Papá cogió una flor de jazmín y se la puso en el pelo a la flaca hermana gallina. El tío de Chen le dijo a su padre: "Viejo Lin, te gustan tanto las flores que tu esposa dio a luz a un montón de hijas". "Tengo cuatro hermanas y sólo dos hermanos. Sólo tengo doce años... ¿Por qué? ¿Siempre piensas en estas cosas? El director Han ya subió al escenario y dijo con seriedad: "Queridos estudiantes, después de graduarse, dejarán la escuela primaria por seis años e irán a la escuela secundaria a estudiar. Si eres un estudiante de secundaria, no eres un niño. Cuando regreses a la escuela primaria para ver a tu maestro, estaré muy feliz de verlos grandes..."
Así que canté el panegírico durante cinco años, y ahora es el de los estudiantes. Vuelve a cantarnos la canción de despedida: “Fuera del pabellón, junto al camino antiguo, la hierba es azul. "¿Cuándo viniste aquí? ¡No lo dudes cuando vengas! El tiempo vuela y nuestros amigos cercanos están separados. Es raro estar juntos en la vida, y más aún estar separados ..."
Lloré y todos nuestros graduados lloraron. ¡Cuánto nos gusta crecer y convertirnos en adultos, pero qué miedo tenemos! ¡Cuando volvamos a la escuela primaria, seremos más altos y mayores, maestra! ¡Siempre deberías tratarme como a un niño!
Como adulto, a menudo me piden que sea un adulto.
Ma Song regresó a su ciudad natal y dijo:
"Yingzi, eres mayor, ¡pero ya no puedes pelear con tu hermano! Él todavía es joven".
La tía Lan siguió al perro de cuatro ojos hasta el carruaje y le dijo:
"Yingzi, eres mayor, ¡no puedes hacer enojar a tu madre!" El hombre en cuclillas en la hierba dijo:
"Cuando te gradúes de la escuela primaria y seas mayor, iremos a ver el mar."
Aunque, estas personas no tienen sombra a medida que yo crezca. ¿Se perdió junto con mi infancia perdida?
Mi padre no me trató como a un niño. Me dijo:
"Eiko, ve y dale este dinero al tío Chen que está estudiando en Japón".
"¡Papá!"
"No tengas miedo, Yingzi, tienes que aprender a hacer muchas cosas para ayudar a tu madre en el futuro. Eres el más grande."
Entonces contó el dinero, dime cómo enviarlo al Banco Zhengjinyin en Dongjiaomin Lane. Pedí un formulario de remesa en el mostrador al final, rellené "oro y cambio puro" y anoté la dirección de Yokohama, Japón. ¡Y se lo entregó al pequeño Japón en el mostrador! Tenía miedo, pero tuve que hacer de tripas corazón.
Esto es lo que dijo papá, no importa lo difícil que sea, mientras aprietes los dientes y lo hagas, definitivamente lo superarás.
"Practica, practica, Yingzi", me dijo papá cuando me fui.
Estaba muy nervioso y fui al banco con un fajo de dinero en la mano. Cuando salí del banco Zhengjin por los altos escalones, vi que los parterres de la calle Dongjiao Minxiang estaban llenos de dientes de león. Pensé felizmente: iría a casa tan pronto como pasara y le diría a mi papá que plantara dientes de león en la flor. estanque mañana.
¡Vete rápido a casa! ¡Vete a casa rápido! Sosteniendo el tubo de papel blanco con la cinta roja del diploma de escuela primaria que acababan de entregarme, me estaba motivando. Parece que tengo miedo de no poder ponerme al día con nada. ¿Por qué?
Cuando entré a la casa, estaba en silencio. Cuatro hermanas menores y dos hermanos menores estaban sentados en pequeños bancos en el patio. Están jugando en la arena. Varias ramas de adelfa colgaban en algún punto, lo cual era muy indecoroso porque mi padre no las había arreglado, recortado, atado ni abonado este año. Todavía quedan algunas granadas pequeñas que no han crecido debajo de la maceta del granado. Me enojé mucho y les pregunté a mis hermanas:
"¿Quién recogió las granadas de papá? ¡Se lo voy a decir a papá!"
Las hermanas abrieron los ojos sorprendidas. Sacudieron la cabeza y dijeron: "Se cayeron solos".
Recogí la granada verde. El cocinero, al que le faltaba un dedo, entró desde fuera. Él dijo:
"Señorita, no le diga nada a su padre. Su madre acaba de llamar desde el hospital y le pidió que se fuera rápidamente. Su padre ha..." ¿Por qué ya no dijo nada? ? De repente me sentí ansioso y grité: "¿Qué dijiste? Lao Gao".
"¡Señorita, vaya al hospital y convenza a su madre para que se lo dé! ¡Usted es vieja!"
La delgada gallina todavía está agarrando los dispositivos de Yanyan, mientras el hermano menor vierte arena en la botella de vidrio. Sí, soy grande aquí. Soy un pequeño adulto. Le dije a Qiu: "Gao, sé lo que está pasando, así que voy al hospital. Nunca había estado tan tranquilo y silencioso".
Dejé mi diploma de escuela primaria en el cajón del escritorio y salí de nuevo. Lao Gao me ha alquilado un coche para ir al hospital. Caminando por el patio y viendo llorar a la adelfa, me dije:
Las flores de papá se han ido,
Ya no soy una niña.