Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Hay poemas sobre la cultura de la degradación.

Hay poemas sobre la cultura de la degradación.

1. ¿Qué poemas se incluyen en la cultura de la degradación? Una parte extremadamente llamativa de la historia china puede denominarse "cultura de la degradación". Cuando fue degradado y cayó en desgracia, la trágica conciencia de la soledad se apoderó de su corazón y fue degradado al exterior, caminando aquí y mirando allá. Tener que adaptarse al paisaje circundante. De este modo aparecen artículos y poemas, muchas veces muy bien escritos. Ahora dé uno o dos ejemplos.

Me fui y me mudé a Languan para mostrárselo a mi sobrino Xiang.

Tang Hanyu

Una carta golpea el cielo, Chaozhou Road son las ocho mil de la noche. Si quieres eliminar los desastres para los santos, estás dispuesto a envejecer y apreciar tu vejez. ¿Dónde está la ciudad natal de Qinling? La nieve bloqueó al caballo azul. Sabiendo que viniste hasta el final, probablemente lo hiciste intencionalmente para que yo pudiera recoger los huesos junto al río.

En el primer mes del decimocuarto año de Yuanhe, el emperador Xianzong de la dinastía Tang ordenó a los eunucos llevar a la corte una plaza llamada del Buda Sakyamuni en la torre del Templo Famen en la prefectura de Fengxiang para su adoración. , y lo envió a varios templos para invitar a funcionarios y ciudadanos a quemar incienso. Al ver este tipo de comportamiento de los budistas, Han Yu escribió un artículo "Fomentando los huesos de Buda". Persuadió y detuvo a Tang Xianzong, señalando que el budismo no era bueno para el país y que desde la dinastía Han del Este, los emperadores que creían en el budismo duraban poco. Como resultado, Tang Xianzong se enojó y Han Yu casi fue ejecutado. Después de la intercesión de Pei Du y otros, Han Yu finalmente fue degradado a gobernador de Chaozhou y se le pidió que saliera de viaje hoy. Chaozhou está en el este de Guangdong, a miles de kilómetros de Chang'an, la entonces capital de la provincia de Guangdong. Han Yu se apresuró a emprender el camino solo. Cuando llegué a Lantian Pass, mi esposa y mis hijos no me habían alcanzado y solo mi sobrino nieto me siguió, así que escribí este poema.

Ten un sueño de despedida

Liu Tang Zongyuan

Todo ha sido igual durante 20 años y ahora la carretera se bifurca de oeste a este. Si el emperador acepta devolver la tierra, se convertirá en vecino a la edad de seis años.

En 814 d.C. (el noveno año de Yuanhe), Liu Zongyuan y Liu Yuxi regresaron a Beijing desde sus respectivos lugares de descenso, Yongzhou y Langzhou. En marzo del año siguiente, fueron nombrados gobernador de Liuzhou y gobernador de Lianzhou respectivamente, lejos de la corte imperial. Dejaron Beijing para ocupar sus puestos juntos y se dirigieron a la sucursal de Hengyang. Frente al antiguo camino y al brillante futuro, los dos se llenaron de emoción e intercambiaron poemas para despedirse.

Conociendo al Viejo

Tang·Bai Juyi

Me peino y me hago nuevos enemigos, mientras tú le quitas el viejo rostro. ¡Debería ser extraño y melancólico que los jóvenes se separen y se reencuentren con los viejos!

En el décimo año de Yuanhe (815), Bai Juyi fue degradado a Jiangzhou Sima. En camino a ser degradado, probablemente debido a la misericordia de Dios, Bai Juyi se encontró nuevamente con Xiang Ling. Después de muchos años de separación, el enamoramiento de Jiu Ge cuando era joven y el resentimiento de años de repente llegaron a su corazón. Bai Juyi no pudo evitar llorar con Xiang Ling y escribió un poema llamado "Encuentro con viejos". Bai Juyi tenía cuarenta y cuatro años en ese momento y Xiang Ling tenía cuarenta años en ese momento. Aún así cumplieron su promesa y nunca se casaron. En este poema, el tono narrativo de Bai Juyi se ha vuelto mucho más tranquilo, mucho menos pesado que en "Yi Shifen", pero la palabra "odio" expresa inadvertidamente su voz interior. ¿Cómo puede la naturaleza ser tan engañosa? Nos amamos profundamente, pero estamos a mundos de distancia. Después de que un niño se va, ¡se convierte en un "odio" para toda la vida!

2. ¿Qué poemas se incluyen en la cultura de degradar a los funcionarios? Hay muchos ejemplos de este tipo de funcionarios de Jiujiang. Toco la pipa mojada con mangas azules: "Me moví hacia la izquierda para mostrarle a mi sobrino nieto Xiang el languan" y "Una letra sonada en el cielo, ocho mil personas marcharon hacia Chaozhou Road por la noche" de Bai Juyi y Han Yu.

Si quieres eliminar los desastres para el santo, estás dispuesto a apreciar tu vejez. ¿Dónde está la ciudad natal de Qinling? La nieve bloqueó al caballo azul.

Sé que deberías estar interesado en venir hasta el final. Escuché noticias desde la orilla del río de que Wang Changling se ha movido hacia la izquierda, Long Biaoyuan ha enviado esta noticia, Tang Li Bai Huayang ha sido degradado a un. rama, y ​​escuché que Long Biaoyu había cruzado el arroyo Wuxi. Siento tristeza en mi corazón, la luna brillante está en el cielo, iré con el viento hasta que el hombre de la noche se vaya hacia el oeste.

2. Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang, fue degradado a magistrado del condado de Longbiao durante el período Tianbao. Mover a la izquierda: bajar de categoría.

Longbiao: El nombre del condado en la dinastía Tang. En el condado de Qianyang, provincia de Hunan, hoy en día sigue siendo un lugar muy remoto. 3. Moverse hacia la izquierda: Los antiguos respetaban la derecha y despreciaban la izquierda, y se movían hacia la izquierda.

3. Los poemas del poeta degradado nunca han sido musicalizados. Gu Beiting en Jingkou extraña el pasado (Xin Qiji)

Ninguno de los héroes del pasado y del presente puede encontrar a Sun Zhongmou. Bailando en el pabellón, cantando en la plataforma, el viento y la lluvia siempre se llevan los sentimientos románticos. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu. Recordando ese año, dirigió la Expedición al Norte y ¡cuán poderoso fue para recuperar el territorio perdido!

Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes. He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou.

Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver. ¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer?

(Método: cantar historia y expresar emociones, usar el pasado para satirizar el presente)

Ding Fengbo (Su Shi)

No prestes atención a el sonido de la lluvia golpeando en el bosque, flores de ciruelo Caminando tranquilamente mientras canta un largo silbido. Los postes de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿a qué hay que temer? Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.

El frescor de la brisa primaveral despierta mi vino, el frío empieza a ser frío, el sol va saliendo de las cumbres, pero el tiempo está contento. Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, cuando regreso, para mí, el clima todavía está bien sin viento ni lluvia.

(Técnica: Juego de palabras)

Ocho poemas de otoño (Parte 1) (Du Fu)

El bosque de arces está marchito por el rocío de jade, y el Wu El desfiladero de Wushan está desolado.

Las olas entre el río y el cielo son agitadas, y las nubes cubren la niebla.

Cong Ju lloró hace unos días y estaba sola en el barco.

Han Yi empuja el cuchillo y la regla a todas partes, la ciudad de Baidi tiene prisa.

(Tecnología: Usar escenas para describir sentimientos e integrar escenas)

Shu Ang (Lu You)

Cuando era niño, sabía que el mundo Es difícil de tolerar y las Llanuras Centrales parecen montañas.

En el ferry de Guazhou, en la noche de luna, se construyó un barco y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.

Al caminar por la Gran Muralla y hacer promesas vacías, los templos en el espejo se han desvanecido hace mucho tiempo.

Cuando debutas, podrás decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.

(Método: cantar la historia y expresar emociones, comparando el pasado y el presente)

4 Perspectivas culturales de los funcionarios degradados (1): hojas jóvenes de orquídeas de primavera, Zhang Jiuling, osmanthus de otoño. florece.

La vida del mundo está llena de vitalidad, y la naturaleza se adapta a las hermosas estaciones. ¿Quién hubiera pensado que vivir recluido en las montañas y los bosques, oliendo la fragancia, te haría tan feliz?

¿No requiere más trasplantes que cualquier otra flor natural? ? Los doce poemas "Gan Yu" escritos después de su degradación a la edad de nueve años son simples, vigorosos y profundamente emotivos. Este es el primer poema que utiliza un método comparativo para expresar el narcisismo y el desconocimiento del poeta.

Al comienzo del poema, dos elegantes plantas, la orquídea primaveral y el osmanto otoñal, se destacan en ordenadas frases pares. En "Nine Songs: Ritual Soul" de Qu Yuan, hay una frase: "Las orquídeas de primavera y los crisantemos de otoño son infinitos".

Zhang Jiuling, originario de Qujiang, Guangdong, es rico en árboles de osmanthus, por lo que Usó materiales locales y los reemplazó con osmanthus otoñal. Qiu Ju aprende del pasado pero no lo sigue. La orquídea es opuesta al laurel, la orquídea es opuesta al laurel y el laurel es opuesta. Esto se debe a la relación entre los pareados. De hecho, cada una está cubierta de flores y hojas, refiriéndose generalmente a toda la planta.

Las orquídeas se describen con la palabra "exuberantes", que significa exuberantes y coloridas. La palabra "exuberante" se refiere a la hierba de las orquídeas que florece en primavera y tiene una vitalidad infinita. Osmanthus se describe como brillante, con hojas de color verde oscuro y flores de color amarillo claro. En comparación, lo natural se siente suave.

La palabra "suave y limpio" señala sucintamente las características elegantes de Qiu Gui. Después de que las dos frases de Guilan se escribieran por separado, se unificaron con la palabra "autosuficiente como la vida". No importa cuán vigorosas y brillantes sean, todas muestran una vitalidad próspera.

La cuarta frase “haz que se ajusten a las estaciones” está dividida por la unidad. "Jie" se hace eco de la primavera y el otoño en las dos primeras frases, lo que indica que la orquídea y el gui muestran cada uno sus propias características de vida en las estaciones apropiadas.

("子" se interpreta como "cada uno", "er" se interpreta como "tal", que significa "Bazán" y "brillante".) La palabra "子" aquí se refiere tanto a las características , y se refiere a su propia gloria no a la adulación, sino a la conciencia de la calidad, ha presagiado lo siguiente "¿No pide ser trasplantada más que cualquier otra flor natural?"

Las primeras cuatro frases sólo describen a Guilan pero no a las personas. La quinta frase cambia repentinamente a "Quién sabe", lo que lleva a las bellezas que viven en las montañas, esos ermitaños que usan la misma melodía de Guilan. La palabra "quién sabe" tiene un sentimiento inesperado para Guilan.

Debido a que la belleza olió la fragancia de la canela, se enamoró. "Sit Down" es profundo y especial.

Demuestra profundo afecto. Fue un cambio repentino de nadie a alguien con poesía, y la poesía también causó sensación.

La palabra "escuchar el viento" proviene del artículo de Mencius, que dice: "El sabio es también el maestro de la vida eterna, y el Hui bajo el sauce de Boyi también es el maestro. Por lo tanto, aquellos Quienes huelen el viento del aprendizaje son tercos y rectos. Sí, los cobardes son perseverantes, y aquellos que huelen el viento de Liu Xiahui son débiles y generosos. Si estás por encima de la vida eterna y bajo la vida eterna, te levantarás.

"

Zhang Jiuling usó la frase "movido por el viento" en este capítulo sin esfuerzo, de manera tan apropiada y natural que los lectores no sintieron que estaba usando alusiones, lo cual vale la pena mencionar. La última oración: " ¿No requiere más trasplantes que cualquier otra flor natural? ?" "¿Qué quieres?" toma otro giro.

Dado que la gente del bosque está familiarizada entre sí, si Guilan está consciente, debería estar feliz de aceptar la observación de las flores de la belleza. Sin embargo, el poema dice contra esto Un principio abrió repentinamente una nueva forma de pensar.

Esta es su naturaleza, no ganarse la apreciación de la belleza. Obviamente, el poeta utilizó esta metáfora para vivir una vida honesta y recta en Alemania. Vida y estudio, pero sólo para cumplir con el deber de uno como persona, en lugar de obtener elogios y ascensos del mundo exterior para ganar riqueza y poder.

El tema de todo el poema sólo se señala aquí; y el artículo. El contexto es siempre el mismo. Lo anterior "autónomo como la vida, haciéndolo consistente con las estaciones" y "cada planta tiene su propio corazón" se hacen eco de lo anterior "Sin embargo, ¿por qué pensarías que un; El ermitaño del bosque, por el dulce viento "Tentación, contento con la belleza" y "Hermoso Plegado" acordaron encontrarse.

Las últimas diez palabras, resumen lo anterior, poemas clásicos herméticos sólo escriben ocho frases cortas,. y Zhang Jiuling, en solo unas pocas oraciones cortas En el capítulo, hice lo mejor que pude para luchar contra el conejo.

Las dos primeras oraciones del poema son el comienzo, la tercera y cuarta son la transición. y las oraciones séptima y octava son la síntesis. Hice todo lo posible para estructurarla, cada palabra falló.

En términos de expresión, se utilizan metáforas y la implicación es gentil y gentil, lo que hace que los lectores se sientan. que detrás de la recitación, se habla de una elegante filosofía de vida.

5 El poema "Poemas antiguos que degradan a los funcionarios a preocuparse" ha sido trasladado a Languan como homenaje a su sobrino Xiang. >

Tang Hanyu

Una carta llegó a Chaozhou Road por la noche. Miles quiero ser un santo y apreciar mi vejez. ¿Dónde está mi ciudad natal en Qinling? debiste haberlo hecho a propósito para que pudiera recoger los huesos junto al río.

En el primer mes del decimocuarto año de Yuanhe, el emperador Xianzong de la dinastía Tang ordenó a los eunucos que trajeran la llamada plaza del Buda Sakyamuni. en la torre del Templo Famen en la prefectura de Fengxiang a la corte para adorar, y lo envió a varios templos para invitar a funcionarios y ciudadanos a quemar incienso cuando lo vieran. Debido a este comportamiento, Han Yu escribió un artículo "Persuadir a los huesos de Buda" para. persuadir y detener a Tang Xianzong, señalando que el budismo no era bueno para el país, y desde la dinastía Han del Este, los emperadores que creían en el budismo duraron poco. Como resultado, Tang Xianzong se enojó y Han Yu casi fue ejecutado. Después de la intercesión de Pei Du y otros, Han Yu finalmente fue degradado al puesto de gobernador de Chaozhou y se le pidió que tomara la carretera hoy. Chaozhou estaba en el este de Guangdong, a miles de kilómetros de Chang'an, la capital de. En ese momento, la provincia de Guangdong estaba en camino a toda prisa. Cuando llegué a Lantian Pass, mi esposa y mis hijos no me habían alcanzado, y solo mi sobrino nieto me siguió, así que escribí este poema para tener un sueño de despedida. /p>

Liu Tang Zongyuan

Todo ha sido igual durante 20 años, y ahora el camino se bifurca de oeste a este. Si el emperador acepta devolver la tierra, se convertirá en vecino de. A la edad de seis años (el noveno año de Yuanhe), Liu Zongyuan y Liu Yuxi vinieron del mismo lugar de Yongzhou y Langzhou, donde fueron relegados, y regresaron a Beijing en marzo del año siguiente. De Liuzhou y Lianzhou respectivamente, lejos de la corte imperial, abandonaron Beijing para asumir el cargo juntos y se dirigieron a la sucursal de Hengyang. Frente al camino antiguo y al amplio futuro, los dos suspiramos infinitamente, intercambiamos poemas.

Conociendo al Viejo

Tang·Bai Juyi

Me peino y me hago nuevos enemigos, mientras tú le quitas el viejo rostro. Debería sentirse extraño y melancólico con los demás, ¡pero los jóvenes seguirán viéndose después de que se vayan!

En el décimo año de Yuanhe (815), Bai Juyi fue degradado a Jiangzhou Sima. En camino a ser degradado, probablemente debido a la misericordia de Dios, Bai Juyi se encontró nuevamente con Xiang Ling. Después de muchos años de separación, el enamoramiento de Jiu Ge cuando era joven y el resentimiento de años de repente llegaron a su corazón. Bai Juyi no pudo evitar llorar con Xiang Ling y escribió un poema llamado "Encuentro con viejos". Bai Juyi tenía cuarenta y cuatro años en ese momento y Xiang Ling tenía cuarenta años en ese momento. Aún así cumplieron su promesa y nunca se casaron. En este poema, el tono narrativo de Bai Juyi se ha vuelto mucho más tranquilo, mucho menos pesado que en "Yi Shifen", pero la palabra "odio" expresa inadvertidamente su voz interior. ¿Cómo puede la naturaleza ser tan engañosa? Nos amamos profundamente, pero estamos a mundos de distancia. Después de que un niño se va, ¡se convierte en un "odio" para toda la vida!

6. Es mejor comentar los ejemplos poéticos de la cultura del descenso: la cultura de Xijiang se complica con vicisitudes: la cultura del descenso única de Duanzhou.

Huang Yaohui y Du Yu

Zhaoqing, Guangdong, también conocido como Guduanzhou.

Durante miles de años, el río Xijiang ha fluido de Guangxi a Guangdong, formando varias curvas y líneas rectas. Si bien se ha convertido en la corriente principal de Pearl River, también está mostrando al mundo su cultura única de degradación.

Durante la dinastía Tang, poetas famosos y funcionarios civiles y militares que fueron degradados por la corte imperial llevaron a sus familias a lo largo del río Xijiang, ya sea río abajo o río arriba, hasta la antigua Duanzhou, algunos pasaban, otros vagaban; y Al tocar el paisaje y sentir la experiencia de la vida, todos dejaron excelentes obras, formando la cultura única de Xijiang de degradar a los funcionarios y agregar profundidad y vicisitudes a la cultura de Xijiang.

Incluidos la dinastía Song, Wei Chengqing, Zhang Jiuling, Li Jie, Xu Hun, Fang y otros funcionarios que fueron degradados.

Son los comportamientos culturales de innumerables sabios, celebridades y maestros en Duanzhou e incluso en la cuenca del río Xijiang los que se han convertido en una perla brillante en el patrón cultural regional de China, incluida la cultura de la degradación oficial.

El "descenso" era un destino inevitable para muchos literatos de la dinastía Tang e incluso en la antigüedad. Si quieren participar en política e ingresar en carreras oficiales, deben ascender y caer.

El descenso era una situación de vida común que vivían los poetas de aquella época. Las zonas que quedaron relegadas en la antigüedad eran en su mayoría lugares pobres y remotos. Antes de las dinastías Tang y Song, estaban principalmente exiliados al sur. Durante las dinastías Ming y Qing, la mayoría de ellos fueron exiliados a las fronteras noroeste o noreste fuera de la Gran Muralla.

Yan Yu, de la dinastía Song del Sur, dijo que los buenos poemas de la dinastía Tang trataban principalmente sobre defensa, exilio, viajes y despedida, que a menudo podían tocar e inspirar los corazones de las personas.

Ya en la dinastía Tang, Duanzhou era una importante arteria de transporte alrededor de Xijiang. Según los registros, los literatos que fueron degradados durante la dinastía Tang primero fueron a la estación Duanzhou y luego a otros lugares.

La primera mitad de "La primera entrada de Fa Duanzhou a Xijiang" de la dinastía Song muestra la situación en ambos lados del río Xijiang en el pasado, y la segunda mitad expresa sus sentimientos de estar relegado e incapaz de defenderse. , por lo que estaba preparado para sufrir dificultades. Prepárese.

Los estudiosos de hoy creen que la cultura del descenso es una parte importante de la cultura tradicional china. Después de un largo período de gestación, la poesía en la cultura del descenso ha ocupado la corriente principal de la literatura china antigua.

Los hechos históricos demuestran que fue después de que los funcionarios fueron degradados a Duanzhou que comenzaron la educación y la iluminación cultural, lo que hizo que Duanzhou, originalmente atrasada, se convirtiera gradualmente en una de las primeras ciudades históricas y culturales de China en la actualidad.

Zhang dijo que era un confidente de Tang Xuanzong y que era famoso por su poesía. En Chang'an, fue marqués de Wu durante tres años. Ofendió a los poderosos por su franqueza y fue nombrado coronel Sili en ese momento. También escribió los famosos "Adiós Liu Gaoyan en Duanzhou" y "Regreso a Gaoliu en Duanzhou Post y otros lugares" en Duanzhou Post.

Cuando la gente se exilia en el sur, sus corazones siguen a los gansos que vuelan hacia el norte y sienten nostalgia por los bambúes. Shen Li, cuyos dos poemas titulados "Dolor por los campesinos" se transmitieron a generaciones posteriores, también escribió en el camino a Duanzhou: Una vez acompañó a tres invitados en el cielo, pero ahora es nativo de Duanzhou Wanli. En la tienda de incienso, escucho el grito de los simios por la noche y una persona desconsolada toca la toalla sin lágrimas.

En el emperador Muzong de la dinastía Tang, Shen Li era un soltero Hanlin y, junto con Yuan Zhen y Li Deyu, se le llamaba las Tres Fuerzas Armadas, por lo que se convirtió en Ministro de Asuntos Domésticos. Jing y Li se confabularon con el eunuco Wang Shoucheng y mintieron diciendo que anteriormente se había opuesto a Jing como príncipe heredero, por lo que fue degradado a Duanzhou Sima.

Según las "Crónicas de la prefectura de Zhaoqing", Li estaba en Duanzhou (donde su gobierno ahora es alto), "el autoexamen es beneficioso para el rigor" y su gobierno fue extremadamente bueno, lo que convirtió a la gente de Duanzhou en suspiro. En su tiempo libre se entretenía con la poesía y pedía a su familia que se mudaran juntos, demostrando que quería vivir en paz. Cuando dejó el cargo, la gente de Duanzhou dejó sus ropas y construyó un templo para conmemorarlo. Todavía hay una inscripción en piedra con su nombre en la cámara de piedra de Qixingyan, una famosa atracción local.

7. La cultura de degradar a funcionarios. A continuación se muestra mi artículo sobre la degradación de funcionarios para su referencia. Todos los derechos reservados

Pregúntale al cielo

La vida comienza con la alfabetización. Desde la antigüedad, el comienzo de la alfabetización es el comienzo del ascenso y la lucha del alma. Desde una perspectiva amplia, nos esforzamos por lograr ideales políticos y lograr el éxito en las carreras oficiales; desde una perspectiva pequeña, hacemos todo lo posible para satisfacernos unos a otros para obtener un confidente en la vida: del cual la vida se extiende, generación tras generación. Cansados ​​unos de otros, poco a poco crearon una serie de cultura clásica con características chinas, como el descenso.

Bole es difícil de encontrar, el corazón del piano es difícil de encontrar y la burocracia es complicada. No pude evitar suspirar:

"La nostalgia es infinita y estoy en un dilema. Cuando entro, estoy cansado del mundo. ¿Dónde está mi amigo cercano? Lo escondo profundamente. ¡lleno de conocimiento y dispuesto a caer!"

Yo también. Una vez dudé si "un erudito morirá por su amigo íntimo" era demasiado vanidoso, hasta que escuché el alegre grito de Guan Zhong de "Baozi también me conoce". "; una vez, no entendí si "quién escuchó la cuerda rota" era demasiado estrecho de miras, hasta que me enteré del impotente gemido de Xin Jiaxuan de "recibir un libro sobre cómo plantar árboles del maestro"; había una vez, yo también confundido.

Hasta que escuché la trágica inutilidad del "agotamiento y el fracaso" de Lin Zexu, ¿es una exageración decir "no hay razón para ir a Occidente"...

El padre de Yuezhi tiene suerte, Hou Sheng tiene suerte , esos héroes exitosos son aún más afortunados. Sin embargo, debemos ver que estos casos no pueden borrar el destino del protagonista. Digo que es el destino, porque parece inevitable.

Así que, en lo más profundo de tu alma, deja un espacio despejado para los héroes perdidos, y tal vez para los héroes que perderán el rumbo, tal vez para ti mismo. Por favor, planta estrellas en este espacio abierto, deja que las estrellas brillen aquí y permanezcan en la cortina negra.

En la primavera de ese año, en la brillante luz primaveral, entendí otro significado: un asiento vacío en medio de la noche, sin pedirle a nadie que preguntara a fantasmas y dioses, sabía que abrir todo; sobre el mundo había otro grito al final del camino. Pulsando de tristeza escuché la dolorosa experiencia de ser nuevamente torturado, dejando un respiro para escribir la historia... Es difícil para un maestro sabio encontrar una víctima, y Es fácil conseguir ministros leales, lo cual es increíble. Han Wu no fue inmoral, pero cometió el eterno crimen de corromper a Sima Qian; Kangxi no fue imprudente, pero llevó a muchas personas talentosas a la Pagoda Ninggu, que estaba más lejos que el fin del mundo.

Dudé, dudando en creer que la tragedia de un buen pastor radica en la maldad del Señor. La gente dice que si Wei Zheng hubiera vivido unos años más, tal vez no habría podido escapar del destino de ser decapitado. Por supuesto, las personas no pueden resucitar después de la muerte, por lo que las historias de Wei Zheng y Li Shimin todavía tienen razones para durar para siempre. Además, incluso si Zheng Wei viviera hasta los 180 años, eso no significa que Li Shimin no tuviera la resistencia para vivir otros diez u ocho años.

El rey débil no conoce a la gente, por eso una gran cantidad de personas con ideales elevados se han desmayado; el rey sabio a veces no conoce a la gente, pero lo más terrible es que conoce a la gente pero les hace daño. Un erudito es orgulloso y orgulloso de su corazón, y el látigo de un maestro sabio es asfixiante. No digas: "El mundo está turbio y estoy solo". Mi mundo, mi vida hogareña; no dirás: "¿Somos gente de Artemisia?". Cuando dé la orden, aparecerán todos los héroes del mundo. en el centro. Smiley Get Out y letra!

Así que, en lo más profundo de tu alma, deja un manantial claro para los héroes caídos, tal vez para tus antepasados. Por favor, rocíe las hojas rojas en este manantial claro, deje que las hojas rojas vuelen aquí y busque la extensión casi inalcanzable del hombre del palacio Han en la corriente fría.

Yo, un futuro, tal vez mis antepasados ​​fueron asesinados, tal vez me pierda. Después de visitar a los antiguos sabios, al héroe -o más bien al no héroe- sólo le queda el valor de preguntar al cielo, sin comprensión ni interés. Pero ahora, de repente me di cuenta de que ni siquiera tenía el coraje de hacer preguntas. Sólo podemos presentarle nuestros respetos en secreto y recordarlo en silencio.

Afortunadamente, la maldición de Tan Daoji de "destruir la Gran Muralla" se ha hecho realidad, y las disputas entre el emperador y sus ministros han cesado. Entonces, hubo algunas ofrendas y algunos memoriales, pero al final fueron solo memoriales y memoriales.

8.1 El poema "El hada de Linjiang bebe en Dongpo para estar sobrio por la noche" escrito por el antiguo poeta después de ser degradado de la dinastía Song: Su Shi bebió en Dongpo por la noche para recuperar la sobriedad, y fue como. regresar a casa en medio de la noche.

El niño respira rápidamente. Ni siquiera deberías llamar a la puerta, sino apoyarte en tu bastón y escuchar el sonido del río.

Hace mucho tiempo que odio este cuerpo. ¿Cuándo olvidaré el campamento? Estaba en calma en medio de la noche y las líneas estaban planas. A partir de entonces, el barco falleció y Jiang Hai pasó el resto de su vida.

Beber en Dongpo por la noche, estar sobrio y sobrio. Cuando regresé, parecía medianoche.

Si tu hijo ronca fuerte, no llames a la puerta repetidamente. Tuve que pararme junto al río con mi bastón y escuchar el sonido del agua corriendo.

Siempre me arrepiento de mi carrera oficial. Este organismo no es mío. ¿Cuándo olvidaré la búsqueda de la fama? La noche estaba tranquila y también las olas.

Tengo muchas ganas de tomar un barco y desaparecer de aquí, pero moriré en los ríos y lagos brumosos por el resto de mi vida. Antecedentes de la creación En 1080 d. C. (el tercer año de Yuanfeng, el emperador Shenzong de la dinastía Song), Su Shi fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, Hubei) debido al caso de la poesía Wutai, y vivió en el Pabellón Lingao junto al río Yangtze en el al sur de la ciudad.

Más tarde, se recuperó un terreno baldío no muy lejos y se plantaron cultivos y árboles. Se llamó Dongpo y Dongpo layman. Aquí también se construyó una casa llamada Tang Xue.

Para Su Shi, quien sufrió una severa persecución política, este fue el resto de su vida, y su corazón estaba amargado y doloroso. Pero no se sintió abrumado por el dolor, sino que mostró una magnanimidad sobrehumana y un espíritu tranquilo que no se preocupaba por el mundo.

A veces su ropa se cubre de luz, entra y sale del pabellón, a veces pasea en bote en una noche de luna, haciendo olas en las montañas y ríos. Quiere buscar el disfrute de la belleza de la naturaleza y apreciar la filosofía de vida.

Este poema fue escrito en septiembre de 1082 (el quinto año de Yuanfeng, emperador Shenzong de la dinastía Song), tres años después de que Su Shi fuera degradado a Huangzhou.

2. En la torre de la ciudad de Youzhou en la dinastía Tang: ¿Dónde estaban las épocas pasadas antes que yo? Chen Ziang, ¿dónde está la próxima generación detrás de mí? . Sólo existe el universo ilimitado, que no tiene límites y no puede detener las lágrimas llenas de tristeza.

No puedes ver a los antiguos sabios desde el frente y no puedes ver a los sabios maestros desde atrás. Cuando pienso en el mundo sin límites, me siento triste y lloro solo.

Antecedentes creativos Este poema fue escrito en el primer año de Tiantong Long Live (696) de Wu Zetian. Chen Ziang es un académico con talento y conocimientos políticos.

Fue franco y se atrevió a protestar. A menudo criticó las muchas deficiencias de la dinastía Wuhou, que no fueron aceptadas por Wu Zetian, y una vez fue encarcelado por "rebelarse contra el partido". Sus ambiciones políticas se vieron frustradas en lugar de realizarse.

En el primer año de Larga vida a Tiantong, los khitan Li Dezhong y Sun Wanrong capturaron Yingzhou. Wu Zetian nombró a Wu Yousi para liderar el ejército para la conquista. Chen Ziang sirvió como oficial de estado mayor en el shogunato de Wu Yousi y acompañó al ejército en la expedición.

Wu Youyi es más imprudente y no tiene estrategia. Al año siguiente, la derrota era inminente. Se le pidió a Wu que enviara 10.000 personas como vanguardia para atacar al enemigo, pero Wu se negó.

Más tarde, Chen Ziang volvió a hablar con Wu Jin, pero se negó a escucharlo y lo degradó a sargento. El poeta sufrió reveses uno tras otro y su ambición de servir al país quedó frustrada. Así que subió a la Torre Jibei y escribió poemas como "Sobre la Torre de Youzhou" y "Siete poemas de la visita de Qiu Ji a la antigüedad para la colección de Lu Jushi".

3. "Moviéndose hacia la izquierda a Languan para mostrárselo a sus sobrinos y nietos" en la dinastía Tang: Han Yu escribió una carta por la mañana y Chaozhou Road estaba a las ocho mil por la noche. Si quieres eliminar los desastres para la Santa Dinastía, ¡estás dispuesto a rechazar y apreciar lo viejo! ¿Dónde está la casa de Yunheng Qinling? Las fuertes nevadas obstaculizaron el avance del caballo.

Sabiendo que viniste hasta el final, probablemente lo hiciste intencionalmente para que yo pudiera recoger los huesos junto al río. Fue a los tribunales por la mañana y por la tarde fue degradado a Chaozhou, a 13.000 kilómetros de Beijing.

Quería deshacerme de esas cosas dañinas para el emperador, ¡pero no me importaba mi cuerpo en descomposición ni el resto de mi vida! Nubes oscuras cubrían mi ciudad natal en Qinling. ¿Dónde podría estar? Fuertes nevadas bloquearon el canal azul y los caballos se negaron a avanzar. Sé que viniste de lejos con otras intenciones. Acabas de recoger mis huesos junto al río.

Antecedentes creativos En el primer mes del decimocuarto año de Tang Yuanhe (819), el emperador Xianzong de la dinastía Tang ordenó a los eunucos dar la bienvenida a un llamado conjunto cuadrado del Buda Sakyamuni desde la pagoda de Fengxiang Famen. Temple al palacio y lo envió a varios templos. Invita a funcionarios y ciudadanos a quemar incienso. Han Yu, que era el Ministro de Justicia en ese momento, vio este tipo de comportamiento budista y escribió un artículo "Fomentando la mesa de huesos de Buda".

Persuadió y detuvo a Tang Xianzong, señalando que el budismo no era bueno para el país y que, desde la dinastía Han del Este, los emperadores que creían en el budismo duraron poco. Como resultado, Tang Xianzong se enojó y Han Yu casi fue ejecutado. Después de la intercesión de Pei Du y otros, Han Yu finalmente fue degradado a gobernador de Chaozhou y se le pidió que saliera de viaje hoy.

Han Yu desperdició la mayor parte de su vida como funcionario. Fue ascendido a Ministro de Justicia a la edad de 50 años debido a su participación en Pinghuai. Dos años después, volví a encontrarme con esta dificultad y estaba de muy mal humor, lleno de frustración, ira y tristeza.

Chaozhou gobierna Chaoyang en el este de Guangdong, a miles de kilómetros de Chang'an, la capital en ese momento. Han Yu se apresuró a emprender el camino solo. Cuando llegué a Lantian Pass, mi esposa y mis hijos no me habían alcanzado y solo mi sobrino nieto me siguió, así que escribí este poema.

4. "Escuché que Wang Changling tenía este dicho cuando movió la mesa del dragón hacia la izquierda" Dinastía Tang: Li Bai lloró todo el día y el dragón literario cruzó los cinco arroyos. Confío mis tristes pensamientos a la luna, con la esperanza de acompañarte al oeste de Yelang.

Después de que Huayang terminó de cantar, escuché que fuiste degradado a capitán de Longbiao. El lugar remoto de Longbiao tiene que pasar por Wuxi. Pongo mis pensamientos tristes en la luna brillante y cálida, esperando que te acompañe hasta el oeste de Yelang con el viento.

Antecedentes creativos: este poema fue escrito en el octavo año de Tianbao (749) y el duodécimo año de Tianbao (753). En ese momento, Wang Changling fue degradado de Ningcheng, Jiangning, a capitán del condado de Longbiao (ahora condado de Qianyang, Huaihua, Hunan). Li Bai escribió este poema después de enterarse de que su amigo fue degradado a Yangzhou.

El "Nuevo Libro de Tang" registra que el movimiento hacia la izquierda de Wang Changling y Long Biaowei (los antiguos favorecían la derecha, por eso se llamaba "Zuo Qian") fueron porque fue "descuidado", es decir, ofendió y fue degradado no por ningún gran problema, sino simplemente por una vida desordenada. Al despedirse de Xin Qiji en la Torre Furong, Wang Changling también le dijo a su buen amigo: "Los familiares y amigos en Luoyang son como pedirse unos a otros, un trozo de hielo en una olla de jade".

Eso Es decir, en "Baitou" de Bao Zhao La metáfora "tan clara como una olla de jade y hielo" en "Yin" expresa su inocencia. Después de que Li Bai se enteró de su desgracia, escribió este poema lleno de simpatía y cuidado y se lo envió desde una gran distancia.

5. Jiang Xue en la dinastía Tang: Liu Zongyuan, no hay pájaros en cientos de montañas ni huellas en miles de kilómetros. Un pequeño barco en el río, un pescador con su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

No se ven pájaros en las montañas, ni se ve a nadie en los caminos. En un barco solitario en el río, un anciano con un sombrero de bambú pescaba solo en el frío río.

Antecedentes creativos El poema "Jiang Snow" fue escrito por Liu Zongyuan durante su exilio en Yongzhou (805-815). Durante el primer año de Yongzhen (805), Liu Zongyuan participó en la Reforma de Yongzhen iniciada por el Grupo Wang e implementó medidas políticas para reprimir a los eunucos internos, controlar los asuntos exteriores y mantener la unidad nacional.

Sin embargo, debido a la oposición conjunta de las fuerzas reaccionarias, la reforma fracasó rápidamente. Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou Sima y exiliado durante diez años.