¿Por qué es tan difícil entrar en las nuevas áreas abiertas por Fantasy Westward Journey?
Baidu Knows>Arte/Literatura>La literatura china está a punto de caducar.
Lipo, el hijo de Li Bai
La tolerancia es grande y la tolerancia es económica.
Obtener un centímetro cuadrado de terreno
Decir el contenido de la temperatura del artículo.
¿Tienes el dialecto de "Historias extrañas de un estudio chino"?
Más> gt
Suscríbete a esta pregunta
¿Quieres mostrar preguntas y respuestas sobre Baidu Knows en tu sitio web? ¡Ven a buscar tu código gratis!
-
Si desea quejarse o hacer sugerencias, visite
Baidu sabe acerca de las quejas, ¿verdad? comentario. Resuelta
La historia de Li Bai
Puntos de bonificación: 0-Tiempo de solución: 24 de marzo de 2006, 15:54.
Historias relacionadas con Li Bai
Preguntante: Pez de aguas profundas sin lágrimas: el primer nivel del aprendiz de magia
La mejor respuesta
Historias legendarias de Li Bai
Li Bai (701-762 d.C.), originario del condado de Zhangming, Mianzhou, Sichuan, fue un gran poeta de la dinastía Tang. La mayoría de sus poemas reflejaban el magnífico paisaje natural de la patria, expresaban su amor por la patria y su búsqueda de la libertad, y criticaban duramente la corrupción política de la época.
El libro de cuentos "Un mortero de hierro se muele hasta convertirlo en una aguja" dice así: Se dice que Li Bai no estudió mucho cuando era niño y se rindió a mitad de camino. Un día, en el camino, vi a una anciana moliendo una barra de hierro y dijo que quería convertirla en una aguja. Li Bai estaba tan conmovido que estudió mucho y finalmente logró un gran éxito. Esta es la historia de "un mortero de hierro convertido en una aguja".
Li Bai pidió un maestro
En sus últimos años, Li Bai se sintió frustrado políticamente. Con humor melancólico, viajó a Xuancheng, Nanling, Shexian (en Anhui), Caishi y otros lugares, escribió poemas, bebió vino y recorrió montañas y ríos famosos.
Una mañana, Li Bai estaba comprando vino en un hotel en la calle del condado de Shexian, como de costumbre, de repente escuchó a alguien en la leñera de al lado preguntar: "Viejo, ¿cómo puedes escoger tantos en tu casa? ¿Edad?" Chai? ¿Dónde vives?"
La respuesta fue una carcajada. Entonces, escuché a alguien gritar fuerte:
"Vender con salario negativo, vender vino y ganar dinero.
Disculpe, ¿dónde está mi casa? Atraviesa las nubes y entra en el ¡jade!"
Li Bai se sorprendió cuando escuchó esto. ¿Quién es? Inesperadamente, ¡canté un verso tan conmovedor de manera casual! Le preguntó al camarero, y el camarero le dijo: Este es un anciano llamado Xu Xuanping. Odiaba al gobierno, veía a través del mundo secular y vivía recluido en las montañas y los bosques, pero nadie sabía en qué montaña vivía. Últimamente ha estado viajando mucho por la zona. Todos los días, al amanecer, veía entrar leña al pueblo, con cucharas de flores y palos de bambú colgando de ella. Bebía mientras vendía leña, y cuando estaba borracho cantaba poemas por el camino. Los transeúntes pensaron que estaba loco.
Li Bai pensó para sí mismo: ¿No es este el mismo “idiota de la poesía” que él? Inmediatamente se dio vuelta y salió, solo para ver al anciano en el puente de la calle. Aunque era muy difícil caminar, Li Bai no podía alcanzarlo pase lo que pase.
Al alcanzar el pequeño puente, atravesar el bosque de bambú y evitar los afluentes del río, Li Bai se sintió tan cansado que le dolían la espalda y las piernas. Cuando volvió a mirar, el anciano ya no estaba. Li Bai suspiró: "¡Realmente conocí a un dios!"
Recogió su bata y se alejó rápidamente, pero todavía no vio al anciano, por lo que tuvo que regresar decepcionado.
Entonces, una noche, Li Bai no podía dormir. Recordó que nunca había tenido muchos amigos verdaderos de poesía, excepto Du Fu, durante la mayor parte de su vida. No esperaba encontrarme con un poeta así hoy, pero no pude. No pierdas la oportunidad.
Al día siguiente, Li Bai esperó en la puerta de Chai Cao Xing hasta el atardecer, pero no había señales del anciano
en el tercer y cuarto día. El cuarto día, falló todos los días.
En la mañana del quinto día, Li Bai tomó la jarra de vino y partió con comida seca. Decidió morir aquí en las montañas. no pudo encontrar al anciano.
Sube por las colinas llenas de flores silvestres y atraviesa los rápidos. Después de más de un mes de caminar entre los espinos, Li Bai todavía no veía al anciano. la sombra del hombre.
En ese momento, recordó a su suegra, que usaba un mortero de hierro para moler agujas cuando era una adolescente. Mi suegra lo dijo bien: "Mientras tengas determinación, un mortero de hierro puede convertirse en una aguja". Si quieres encontrar al anciano, depende de tu perseverancia. Pensando en esto, Li Bai se apretó el cinturón, apretó los dientes y continuó avanzando. Cuando estés cansado, acuéstate sobre las rocas y duerme un rato; cuando tengas hambre, recoge un puñado de frutas silvestres para saciar tu hambre; cuando seas adicto al alcohol, puedes tomar un buen trago con una petaca de vino.
Esta noche, la puesta de sol tiñó el cielo de rojo, y la clara primavera y el bambú verde se enfrentaron, lo cual fue particularmente hermoso. Li Bai extrañaba tanto al anciano que no podía apreciar el paisaje. Arrastró su cuerpo cansado y cojeó hasta el pie de la montaña Ziyang, cerca de la montaña Huangshan. Al girar por el paso de montaña, vi una enorme piedra frente a mí, con palabras aparentemente grabadas en ella. Li Bai se olvidó de su fatiga y corrió hacia él para identificarlo cuidadosamente. Oh, resultó ser un poema:
"Viví recluido durante treinta años y construí una casa en Nanshan.
Jugar con la luna brillante en la noche tranquila, beber desde la verde fuente tranquilamente.
El leñador cantando en la cresta, los pájaros del grano jugaban frente a las rocas
No sé cuántos años tengo, pero lo he olvidado el año de Jiazi "
Lo leí tres veces seguidas, Li Bai. Grité: "¡Maravilloso! ¡Qué voz de hada!" Pensé para mis adentros: Cuando veo al viejo. Hombre, debo inclinarme ante él tres veces y pedirle consejo. Aunque me ocupo de la poesía durante décadas, esta es realmente la primera vez que aprecio este poema con fragancia de flores silvestres.
Se giró y vio un montón de arroz tirado en el terreno llano junto al acantilado. Parece que debe haber sido publicado por el viejo Xu Man Xuanping. Li Bai simplemente se puso en cuclillas a un lado, admirando el paisaje de las montañas mientras esperaba que el anciano cosechara comida.
Cuando ya estaba oscuro, Li Bai de repente escuchó un sonido de golpe desde el pie de la montaña. Miró a su alrededor y vio un pequeño bote remando en el río, y un anciano con una barba ondeante estaba parado en la proa del bote y remaba. Li Bai dio un paso adelante y preguntó: "Disculpe, viejo, ¿dónde está la casa de Xu Xuanping?"
Resultó que este viejo era el viejo Xu Manxuanping que Li Bai estaba buscando. La última vez que vi a Li Bai con una túnica imperial, pensé que era alguien enviado por la corte imperial para buscarle un funcionario y no quise volver a ir al condado de She nunca más. Inesperadamente, esta persona lo siguió. En ese momento, el anciano miró a Li Bai, señaló la cerca y respondió casualmente: "¡La caña de bambú en la puerta es la casa de Xu Weng!"
Li Bai miró hacia las exuberantes montañas y preguntó: "Hay bambúes por todas partes. ¿Dónde puedo encontrarlos?"
El anciano volvió a mirar al invitado polvoriento y sudoroso y le preguntó: "Tú eres..."
"Soy Li Bai", dijo, inclinándose profundamente.
El anciano quedó atónito: "¿Eres Li Bai? ¿Eres Li Bai?"
Li Bai rápidamente explicó su propósito.
Cuando el anciano escuchó esto, levantó las manos y dijo: "¡Oh, hoy eres un poeta! Yo soy solo una gota en el océano de la poesía. ¿Cómo puedes encontrar una gota de agua en este océano para pedir consejo? Realmente no lo mereces, ¡no es digno! "Después de decir eso, tomó el bote y caminó de regreso.
Li Bai agarró la manga del anciano y le suplicó: "Viejo, han pasado tres meses. Te he estado buscando por todas partes hasta que finalmente conocí a mi maestro. No puedes enviarme de regreso". ?"
Las sinceras palabras de Li Bai tocaron el corazón del anciano. Los dos se miraron durante mucho tiempo. El anciano de repente agarró a Li Bai y saltó al barco.
Desde entonces, la gente solía sentarse con el viejo Bai en la gran piedra azul junto al arroyo, bebía vino y recitaba poemas, ya fuera bajo el resplandor de la mañana o bajo el resplandor del sol poniente. Las risas y el ajetreo y el bullicio de la cascada se funden en uno y son transportados a cientos de kilómetros de distancia a lo largo del arroyo...
Hoy en día, a muchos turistas que vienen a Huangshan siempre les gusta seguir el borboteante arroyo hasta rastrear las huellas de Li Bai.
¿Lo viste? Al pasar por Hutou Rock, hay una enorme piedra grabada con la palabra "Piedra borracha" debajo del manantial Changxian. Cuenta la leyenda que Li Bai y el anciano disfrutaron del paisaje montañoso, bebieron vino y recitaron poemas aquí. A menudo utilizan el agua del manantial cercano para lavar sus copas de vino, por lo que este manantial se llama "manantial del lavado de copas".
Lin Rong recopiló y organizó
Li Taibai saltó a la luna.
Frente al templo de Confucio en Nanjing, hay un puente Wende. Según los ancianos, cuando la luna está en el decimoquinto día del mes lunar de invierno, cuando me paro en el puente y miro el agua, la sombra de la luna reflejada en el agua se divide en dos mitades: una de este lado del puente y uno al otro lado del puente.
¿Por qué la sombra circular de la luna se divide en dos mitades? Hay una historia aquí.
Se dice que Li Taibai, el gran poeta de la dinastía Tang, llegó una vez a Jinling (hoy Nanjing) y descansó en un restaurante junto al puente Wende. Ese día resultó ser el decimoquinto día del mes lunar de invierno. Por la noche, se sentó solo en el restaurante admirando la luna, bebiendo vino y recitando poemas. Li Taibai amaba la luna más en su vida. Dijo que la luna estaba limpia y hermosa. Esa noche, miró hacia arriba y vio que la luna en el cielo era blanca y redonda. Se puso muy feliz y bebió unos cuantos vasos más. En medio de la noche, Li Taibai aprovechó la oportunidad para moverse y bajó al puente Wende. Tan pronto como caminó hacia el puente, miró hacia abajo y de repente vio la luna cayendo al agua. A medida que el río fluye, se añaden varias líneas negras a la sombra de la luna blanca. Li Taibai estaba borracho en ese momento y pensó que la luna estaba contaminada por el agua del río. Sin quitarse las botas, abrió las manos y saltó del puente para atrapar la luna. Inesperadamente, la luna no atrapó este salto, sino que la rompió en el agua y se partió en dos mitades. ——La historia se transmite así. Más tarde, la gente construyó una plataforma junto al Puente Wende. Se dice que este es el lugar donde el gran poeta Li Taibai admiró la luna.
Zhang Zichun y Du Guozhen estaban reuniendo y organizando junto a ellos.
Familia Taibai
Un año, acababa de llegar el invierno y el frío cortaba. Li Bai, que vive en Caishiji, suele ir a un hotel en la calle a comprar bebidas. Esta tienda la abre un hombre rico llamado Lu, y todos lo llaman Boss Lu. ¡No mires a este jefe Lu, que es muy amable con la gente en la superficie, pero es muy cruel en su corazón! Varios de sus camareros (los chicos del hotel) estaban tan cansados que los echó.
Ese día, Li Bai volvió a entrar al hotel. Tumbado en la silla, el jefe Lu se retorció la barba, entrecerró los ojos y miró a Li Bai con una sonrisa. Pensó que el pobre poeta había estado fuera de Kioto durante varios años y que el dinero que traía casi se había gastado. Recuerdo que Li Bai fue recibido con una sonrisa cuando entró por primera vez a la tienda y que iba y venía con frecuencia en el futuro. Probablemente no podía exprimir mucho aceite y agua, y su rostro se ponía cada vez más feo. Sugirió que el camarero ignorara a Li Bai, pero el camarero le sirvió vino a Li Bai con entusiasmo: antes de irse, también le sirvió una gran jarra de vino a Li Bai. ¡Esta vez, nada puede ser más barato que Li Bai! Se puso de pie, caminó hacia Li Bai y dijo con un toque de implicación: "Los aleros de la tienda son demasiado bajos y la piscina de vino es demasiado poco profunda para resistir la Academia Hanlin. (La Academia Hanlin se estableció a principios de la dinastía Tang reunir algunos talentos literarios para servir a la corte imperial.) ) ¡Qué jarra de vino tan grande!"
Li Bai sabía que el dinero que dio la última vez era suficiente para comprar varias bebidas. Ahora que vi la apariencia de Boss Lu, no quería ser como él, así que saqué la última moneda de plata de mi bolsillo y la arrojé sobre el mostrador. "¡Bang!" Sorprendido, los ojos del jefe Lu estaban apagados y su rostro estaba cubierto de nubes oscuras. Una sonrisa apareció en su rostro: "No conoces el fondo del río y no esperabas tanto dinero". bebidas." Se volvió hacia el camarero y le dijo: "¡Rápido, aquí está, señor, cambie el dinero!""
Li Bai agitó las mangas: "Olvídelo, no lo pediré. ¡Ya no, vuelve la próxima vez!" "El jefe Lu entrecerró los ojos y dijo: "¡Sí, sí!".
La noche siguiente, Li Bai volvió y el camarero le sirvió una botella de vino. El tercer y cuarto día, Li. Bai fue de visita todos los días. El jefe Lu estaba impaciente. Contó el dinero que dejó Li Bai y dijo que sería casi suficiente en un mes. Habló dulcemente y vertió agua en la botella de vino de Li Bai. Unos pocos sorbos y sintió que el sabor no era fuerte, por lo que no dijo nada. Cada vez que venía aquí, Boss Lu felizmente preparaba el vino y se lo servía el propio Li Bai, pero secretamente agregaba el doble de agua. Al día siguiente, Li Bai actuó como si nada hubiera pasado. Más tarde, Boss Lu simplemente vertió un recipiente con agua fría en Li Bai, pensando que era vino. Felizmente regresó al barco, tomó la botella de vino y la vertió en la copa. Cuando lo olió, sabía mal. ¡Toma un sorbo y escúpelo! Era un río turbio y quería discutir con el dueño. Pero este es el único hotel en el área de Caishiji. ¡Sin mencionar! Incluso frente al emperador, Li Bai no quería ser condescendiente, ¡y mucho menos un villano que se apegó al frente (dinero)! No podía dormir. Estabilidad; quiero escribir algunos poemas, pero no puedo. A lo largo de los años, el vino ha formado un vínculo indisoluble con él. Después de beber una botella, se olvidó temporalmente de su tristeza. .
Pero ahora, en este desolado Caishijitou, ¡incluso la única bebida que podía aliviarlo se ha acabado! "Los cien poemas de Li Bai sobre beber vino", sin vino no se puede escribir un poema. Suspiró y se le partió el corazón al escuchar el sonido de las gotas de lluvia cayendo de los aleros.
Un día, paseando por el río, pasó junto a una cabaña. Un anciano con cabello gris en las sienes asintió, le sonrió y lo invitó calurosamente a sentarse en la casa. Tan pronto como entró por la puerta, el anciano hizo una reverencia a Li Bai: "¡Gracias por salvarme la vida!"
Li Bai se quedó quieto, sin saber lo que pasó. El anciano se quejó entre lágrimas: "Mi apellido es Ji y mi ciudad natal es Youzhou. Hubo una hambruna ese año, y mi esposa y yo llevamos a nuestros hijos a la montaña para pelar la corteza de los árboles. De repente, dos grandes tigres de frente blanca "Se abalanzó sobre mí y se comió a mi esposa." Mis hijos y yo estábamos asustados y estábamos perdidos. Afortunadamente, mi marido estaba vagando por allí y mató a tiros a dos tigres con una flecha, y mi padre y mi hijo se salvaron".
Li Bai de repente recordó y se apresuró. Ayudó al anciano a levantarse y le dijo: "Está bien, está bien".
El anciano dijo: "A lo largo de los años, en orden. "Para agradecer mi amabilidad, te he estado siguiendo en secreto. Excepto cuando estás en Kioto, no puedo entrar al palacio. Desde Jinling a Luzhou, desde Xuancheng a Caishi, te he estado siguiendo, pescando y leña". Después de escuchar esto, rompió a llorar, agarró la mano del anciano y la estrechó afectuosamente. Le preguntó: "¿Dónde está el niño?". El anciano señaló casualmente: "Bueno, yo ayudo en el hotel". p>
Li Bai estaba a punto de decirle al anciano, Boss Lu, que usara agua como vino. El anciano lo interrumpió: "He escuchado a los niños. ¡¿Qué puede hacer una persona así?!" Después de eso, sacó una lata grande de vino de la habitación. "¡Ven, hada, te invito a tomar una copa!" El anciano se dio unas palmaditas en el pecho. "¡Soy responsable de todo el vino que bebas a partir de ahora!""
Li Bai estaba tan feliz que no sabía qué hacer. Había estado bebiendo durante varios días y salió corriendo de inmediato. No podía esperar a que el anciano se lo llevara. Después de comer, tomó la taza y se la bebió, bebió y se emborrachó. Entrecerró los ojos y tropezó con el "portalápices" que estaba afuera de la puerta. Alguien que tomara un bolígrafo. Cuando llegó el momento, rápidamente le entregó el bolígrafo, la tinta, el papel y la piedra de entintar preparados. Li Bai miró la sangrienta puesta de sol, el bolígrafo y la ola:
El río Yangtze abrió el río. El pico Tianmen es como un hacha gigante y el agua verde del río fluye hacia esta rotonda.
Los dos lados están uno frente al otro en las montañas verdes, y un pequeño bote se encuentra desde el horizonte. p>
El anciano extendió su mano temblorosa y recogió la escritura cursiva húmeda, corrió de regreso a la cabaña y la colocó respetuosamente en la pared.
A partir de entonces, llegó esta cabaña ordinaria. Los transeúntes, los recolectores de leña y los pescadores querían entrar y leer los poemas en la pared. Algunas personas lo copiaron y lo memorizaron, palabra por palabra. Algunas personas vinieron desde miles de kilómetros para apreciar este poema. alguien preguntó quién lo escribió, el anciano siempre levantaba el pulgar y decía con orgullo a todos: "¡Es la letra del poeta Li Bai!". ¡Bebió mi vino y todavía escribía tan buena poesía! ”
Al escuchar esto, gente de todo el mundo corrió hasta aquí, se sentó y bebió dos copas, probando este vino embriagador y disfrutando de la concepción artística creada por el poeta... No sé qué día. Comenzó, el anciano abrió el hotel y no solo preparó vino para Li Bai, sino que también lo usó para lavar el polvo de los turistas.
El número de la tienda de "Taibai's House" se muestra desde entonces. Entonces
p>El jefe Nalu se sintió infeliz cuando escuchó que el anciano de apellido Ji era bueno elaborando vino y que su negocio estaba en auge. Además, el camarero también fue a la casa de Taibaijiu, lo que hizo su hotel. Estaba desierto y cada vez más gente bebía. Cuanto menos quería, menos podía hacer. Pensando en ello, no había nada que pudiera hacer. Tenía que pedirle al sirviente que visitara a Li Bai junto al río con unos cuantos lingotes grandes. dos jarras de vino para pedirle que escribiera un poema.
Li Bai vio el propósito del jefe Lu de un vistazo y lo saludó con la mano: “Tu piscina de vino es demasiado poco profunda, no puedo. ¡bébelo! "Agitó la mano y le pidió al barquero que pusiera en marcha el bote. Sólo se veía una pequeña caña de bambú. El bote abandonó suavemente la orilla del río y navegó hacia el centro del río.
El jefe Lu estaba igual de ansioso como una hormiga en una olla caliente, gritando con voz ronca: “¡Hada, hada, detente, si tienes algo que decir, dilo! "Después de correr unos pasos, tropecé con una piedra y caí en la playa con un plop.
Pronto, el restaurante Lujia cerró, pero el negocio de "Taibaijia" del viejo Ji estaba en auge. p>
Un año después, el anciano lamentablemente falleció.
Li Bai estaba tan triste que derramó su vino en el río Yangtze y lloró durante tres días y tres noches. También escribió un poema en memoria del anciano.
Laoquan se elaborará en la tumba de Ji Minruo.
En una noche sin Li Bai, ¿a quién se le vendería el vino?
¡Esto muestra cuán profunda es la amistad entre Li Bai y el viejo enólogo!
Durante miles de años, muchos hoteles grandes y pequeños a lo largo del río Yangtze siempre han utilizado "Taibai Restaurant" y "Taibai Heritage" como nombres de tiendas, que están escritos en las puertas con tela para expresar su respeto. Para el gran poeta Li Bai verdaderos sentimientos.
Recopilado y compilado por Lin Rong
Oda a las peonías de Li Xiangting.
Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, ha estado cantando peonías en el Pabellón Chenxiang durante miles de años. Cuenta la historia de un día en que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang Guifei estaban mirando peonías en el pabellón Chenxiang, el cantante Li Guinian dirigió a un grupo de niños a tocar el piano y cantar. Tang Xuanzong le dijo a Li Guinian: "¿Cómo le cantas letras antiguas a Concubine Yan? Pidamos a Li Bai que escriba letras nuevas". Li Guinian corrió al famoso restaurante de la calle Chang'an para buscarlas. cantando con varios. El erudito estaba bebiendo y estaba muy borracho. Cuando Li Guinian le transmitió el edicto imperial, abrió un poco los ojos y se quedó dormido medio abierto y medio cerrado.
El edicto imperial estaba equivocado, por lo que Li Guinian tuvo que pedir a su séquito que arrastrara inmediatamente a Li Bai al frente del palacio. Varias personas lo apoyaron y lo empujaron frente al emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang vio que Li Bai estaba tan borracho, pidió a sus ministros que lo ayudaran a descansar en la cama de jade y ordenó a alguien que le trajera sopa para la resaca. Yang Guifei le pidió a alguien que le rociara la cara con agua fría. Li Bai se acostó en la cama de jade, estiró los pies hacia Gao Lishi y le pidió que se quitara las botas. Gao Lishi estaba indefenso y tuvo que agacharse para quitarse la ropa. Después de la prisa, Li Bai se despertó de su sueño de borrachera. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang le pidió que escribiera poemas para su propio entretenimiento. Li Bai sonrió y tomó el bolígrafo. En menos de una vez, escribió tres palabras de Qingping:
(1)
Las nubes extrañan la ropa y las flores extrañan a los invitados, y la brisa primaveral abre la puerta. para mostrar a China.
Si no la conocí en Yushan, la encontraría bajo la luna en Yaochi.
(2)
Un rocío rojo es fragante y la lluvia es desgarradora.
¿Quién se parece a Han Gong? La pobre Yanzi se apoyó en sus nuevos cosméticos.
(3)
Las flores famosas enamoran y sonríen como reyes.
Muestra que la brisa primaveral es infinitamente odiosa, y el Pabellón Agarwood está al norte.
Estos tres poemas fueron escritos de forma interactiva por Mudan y Yang Guifei. La flor es una persona, la persona es una flor y el rostro de la persona es suave y armonioso, como el de Mundine. Desde una perspectiva estructural, la primera canción está escrita desde el espacio y se presenta en el Moon Palace de Yuen Long. El segundo poema fue escrito en ese momento y se extendió al balcón del rey Xiang de Chu y a la corte del emperador Cheng de Han. La tercera canción vuelve a la realidad y apunta al norte del Pabellón Chenxiang en el Palacio Tang. Con la primera brisa primaveral y la tercera brisa primaveral, se hacen eco entre sí.
La primera frase de una canción me recuerda la ropa de la concubina imperial cuando mira las nubes, y su hermoso rostro cuando mira las peonías. En la siguiente oración, Revlon tiñe aún más las flores de peonía en el rocío de cristal, haciéndolas lucir delicadas y encantadoras, haciendo que el rostro sea más espiritual. Las siguientes dos oraciones imaginan ascender al cielo a los mundos de hadas como Yushan, Yaotai y Moon Palace, donde vive la Reina Madre. Estos paisajes solo se pueden ver allí, y en realidad se compara a Fei Yang con una chica en el cielo.
El segundo poema señala que el rey Chu Xiang es una diosa con el corazón roto, y ella es una belleza incomparable frente a él. Además, la emperatriz Zhao del emperador Cheng de la dinastía Han también confió en un maquillaje nuevo. No necesitaba polvos para lucir tan hermosa, era completamente natural y deslumbrante. Aquí, la diosa y Zhao Zheng se levantan deprimidos.
La primera y segunda frase del tercer poema combinan Peony, Fei Yang y Xuanzong. Este hermoso país debería referirse a Feiyang, y la "brisa primaveral" en la tercera oración es sinónimo del rey.
Tang Xuanzong quedó muy satisfecho con este poema. Las generaciones posteriores inventaron la historia de que Gao Lishi se quitó las botas por orden de Li Bai, pensando que estaba humillado. Dijo que Li Bai usó a Feiyan para despreciar la obesidad de Fei Yang y su romance con Feiyan, que no era confiable.
Poemas de pesca de Li Bai
Se dice que Li Bai fue una vez a la mansión del Primer Ministro para ofrecerse como voluntario: "Pescando a Li Bai en el mar". El Primer Ministro sonrió y preguntó: "Señor, ¿cuál es el anzuelo y el sedal para pescar Ju Ao en Lincang?" Li Bai dijo: "Utilice la luna brillante como anzuelo y el arco iris como hilo". El primer ministro volvió a preguntar: "¿Qué utiliza?" ¿Como cebo?" Li Bai dijo en voz alta: "Simplemente utilice al funcionario académico más desleal del mundo". El primer ministro escuchó esto. Palabras, espeluznantes.
Miles de años después, Su Dongpo comentó que Li Bai "jugó como un amigo cercano y lo trató como estiércol. Su teoría de la pesca de cambiar el rumbo e intimidar a pequeños grupos llevó la caballerosidad, la valentía y el alto sentimiento de Li Bai al extremo".
Taibai Venus, disfruta de la vida mundana.
Venus era llamada Taibai en la antigua China. Cuando aparece en el este por la mañana, también se llama Qiming, Xiaoxing y Mingxing. Cuando aparece en el oeste por la noche, también se llama Changgeng y Dawn. Debido a que es muy brillante y puede despertar la imaginación de los antiguos chinos, existen muchas leyendas al respecto en nuestro país.
En la religión nativa de China, el taoísmo, Taibai Jinxing es uno de los miembros principales, con un estatus teórico sólo superado por los Tres Puros (Tai Shang Laojun, Yuanshi Tianzun y el Patriarca Tiantong). Al principio, la diosa taoísta Taibai Jinxing era una diosa que vestía una falda amarilla, una cresta de gallo y tocaba la pipa. Después de la dinastía Ming, su imagen cambió a la de una vieja hada con cara de niño y cabello largo. A menudo, el Emperador de Jade le ordena que controle el bien y el mal en el mundo y se la llama Patrulla Occidental. En las novelas clásicas chinas, hay muchas historias legendarias sobre Taibai Jinxing, lo que demuestra su popularidad. En el popular "Viaje al Oeste", Taibai Jinxing es un buen anciano que ha tenido muchos encuentros con Sun Wukong.
Entre las muchas leyendas relacionadas con Venus, la más legendaria es la del gran poeta Li Bai de la dinastía Tang. Cuenta la leyenda que Li Bai nació de manera inusual, pero su madre soñó que Taibai Venus caía en sus brazos y él nacía, por lo que lo llamaron Li Bai con el nombre de cortesía Taibai. Cuando creció, Li Bai se volvió un poco "inmortal". Vagó por el mundo, aprendió el Tao y el manejo de la espada, bebió buen vino como un caballero y se rió de los príncipes. En sus poemas, la imaginación es como "trepar al cielo para abrazar la luna brillante", y el impulso es como "cómo el agua del río Amarillo sale del cielo", lo cual no tiene paralelo. Li Bai disfrutó de la reputación de "inmortal relegado" en la dinastía y más tarde fue venerado como "el inmortal en la poesía".
Encuestado: Li Jiasi-Mago Avanzado Nivel 6 3-24 15:40
Evaluación de la respuesta del autor de la pregunta:
Gracias
Las reseñas están cerradas, actualmente hay 7 reseñas.
Bueno
28 (2) No tan bueno
71 (5)
Comentarios sobre la mejor respuesta
Maldita sea, puedo escribirlo ahora
Comentarista: gzh 789456123 - Mago en prácticas Nivel 2
Maldita sea, puedo escribirlo ahora
Comentarista: gzh 789456123-Mago de entrenamiento nivel 2
¡No es bueno! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Comentarista: Panda Pan Pan-Trial Period Nivel 1
Más> gt
Otras respuestas*** 1
Li Bai The historia de cómo moler un mortero de hierro hasta convertirlo en una aguja: mientras persistas hasta el final, se puede completar cualquier tarea difícil
Li Bai ha sido un niño muy inteligente desde que era niño. Cuando tenía 5 años, el pequeño Li Bai estaba sentado frente a la ventana, sacudiendo la cabeza y recitando poemas famosos en voz alta. Sólo necesita dos o tres veces para memorizar el contenido del libro sin ninguna dificultad. Como Li Bai siempre hacía bien su tarea, a la maestra le agradaba mucho Li Bai y a menudo lo elogiaba delante de los niños. Sin embargo, Li Bai también es un niño juguetón. Como otros niños, inevitablemente tiene algunos defectos. Un día, el profesor todavía estaba dando una conferencia, pero se distrajo. Miró por la ventana con ojos grandes, recordando la historia de la carpa dorada que le contó su madre anoche. Li Bai pensó para sí mismo: "Esos pequeños peces tienen escamas doradas y brillan al sol. Son realmente hermosos. Pero, ¿su belleza atraerá a los malos? Si alguien te atrapa, no podrás nadar libremente. ¡Qué Lástima. "Mira, Li Bai comenzó a caer en el mundo de fantasía que había tejido. Al ver a Li Bai esperando un rato, el maestro supo que no había escuchado con atención, por lo que detuvo la clase y dijo enojado: "Li Bai, levántate y repite lo que acabo de decir. Li Bai se despertó de repente y se puso de pie". Tengo prisa y no dije nada. No puedo decirlo. "¡Todos los compañeros de clase se están riendo de mí!" La cara de Li Bai se puso roja y se sintió extremadamente avergonzado. De camino a casa desde la escuela, Li Bai todavía estaba enojado consigo mismo.
De repente, encontró a una anciana de pelo blanco moliendo una gruesa barra de hierro junto a un arroyo claro. La anciana estaba moliendo muy fuerte y grandes gotas de sudor rodaban por su frente, pero la anciana simplemente levantó la mano para secarse el sudor con la manga y luego continuó afilando la gran barra de hierro. Li Bai sintió mucha curiosidad cuando vio a la anciana moliendo la barra de hierro con tanta fuerza. Entonces corrió hacia adelante, se acercó a la anciana, le tiró suavemente la falda y le dijo cortésmente: "Hola, abuela. ¿Por qué estás afilando esta gran barra de hierro?". La anciana continuó afilando su barra de hierro con atención, con la cabeza. Sin responder, dijo: "Quiero molerlo hasta convertirlo en una fina aguja de bordar". Los ojos de Li Bai se abrieron, hizo un puchero y dijo: "¿Se puede moler una barra de hierro tan gruesa hasta convertirla en una aguja?" Miró a Li Bai, al ver su incredulidad, dejó lo que estaba haciendo, se arrodilló y le dijo amablemente a Li Bai: "¡Buen chico, mientras trabajes duro, una barra de hierro se puede convertir en una aguja de bordar!" Pareció comprender de repente algo. Con profunda verdad, asintió vigorosamente. Este incidente dejó una profunda impresión en Li Bai y tuvo un impacto positivo en sus estudios y su vida futuros. Más tarde, cada vez que encontraba dificultades en sus estudios, naturalmente pensaba en la enseñanza de "Con un gran esfuerzo, una barra de hierro puede convertirse en una aguja", por lo que se animaba, se armaba de valor y trabajaba incansablemente. Durante un tiempo, para concentrarse en sus estudios, incluso se mudó a un templo taoísta para estudiar mucho. Fue con este espíritu que leyó muchos libros, lo que sentó una base sólida para su futuro éxito en la creación de poesía.
Se despide entre lágrimas de Wang Lun
A Li Bai le gusta mucho visitar montañas y ríos famosos. Viajó muchas veces de norte a sur y cruzó el río Amarillo. El mapa de nuestra gran patria está cubierto casi en su totalidad por las huellas de Li Bai. Esas espléndidas flores de la montaña exudan fragancia y esos pájaros felices cantan. A los ojos de Li Bai, la naturaleza está llena de poesía y pintura, y es un mundo diverso. Por eso, viaja con frecuencia. Un día recibió una carta de un hombre llamado Wang Lun. La carta decía: "¿Le gustará al Sr. Wang ir a jugar? Tenemos Shili Peach Blossom aquí. ¿Le gustará al Sr. Wang beber? Tenemos el Hotel Wanjia aquí. Por favor, venga al condado de Jingxian, en el sur de Anhui. Li Bai estaba muy feliz después". leyendo esta invitación. Inmediatamente hizo las maletas y partió hacia el condado de Jing. Sin embargo, después de llegar al condado de Jing, Li Baichao miró a su alrededor durante mucho tiempo y no vio ninguna Shili Peach Blossom, y mucho menos el hotel Wanjia. Justo cuando se lo preguntaba, un aldeano vestido a la moda se adelantó y dijo: "Sr. Li Bai, encantado de conocerle. Soy Wang Lun". Wang Lun luego explicó: "La flor de durazno de diez millas mencionada en mi carta se refiere a una piscina de flores de durazno a diez millas de distancia, y el Hotel Wanjia se refiere a un hotel abierto por una persona llamada Wan". "Li Bai se rió después de escuchar esto. Entonces las dos personas se hicieron buenos amigos. Wang Lun invitó a Li Bai a vivir en su casa por un tiempo y le pidió a su esposa que cocinara muchos platos caseros. También sacó lo bueno. vino que había elaborado durante muchos años y entretuvo calurosamente a Li Bai. Comieron mientras nos divertíamos mucho mientras charlábamos. Más tarde, Li Bai se fue a quedar con algunos amigos cercanos, pero todavía había muchas cosas importantes esperando que Li Bai hiciera. Entonces, después de unos días, Li Bai decidió irse. Li Bai no se despidió específicamente de Wang Lun. Iba a tomar el barco a casa en silencio, justo cuando Li Bai subía al barco y el barco. A punto de comenzar, llegó Wang Lun. Ya sabes, si reducimos la velocidad, será demasiado tarde. Li Bai se sorprendió y se alegró cuando escuchó a Wang Lun y los aldeanos cantar una canción de despedida tomados de la mano. Wang Lun traería a tantos aldeanos al río para despedirlo. Muy bien. Sintió calor en su corazón y casi rompió a llorar. De esta manera, Li Bai escribió un poema muy famoso llamado "Para Wang Lun". dos frases del poema dicen: "El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad. No es tan bueno como Wang Lun. "Significa:" Incluso si el agua de Peach Blossom Pond tiene una profundidad de mil pies, no es tan profunda como la amistad que me brindó Wang Lun. ”
¿Por qué este poema dedicado a Wang Lun es tan hermoso y conmovedor, y por qué circula tan ampliamente? Porque describe la amistad pura y simple entre un gran poeta y la gente corriente. caso durante miles de años Una razón importante por la que Li Bai es particularmente popular entre la gente común
Encuestado: Hu Yuer - Gerente Nivel 5 3-24 15:39
Comentarios sobre los mejores. respuesta:
Los comentarios están limitados a 200 palabras
2006 Baidu