¿Cuál es la traducción completa de "Yao Tao·Yao"?
Obra original: El melocotón se va volando, quemando su gloria. Esta chica se va a casar y su felicidad irá a parar a la familia de su marido. Las flores de durazno están en plena floración y hay innumerables frutos. La niña se va a casar y el heredero que dé a luz a un niño prematuramente se hará rico. Las flores de durazno están en plena floración y las hojas verdes son exuberantes y nunca caen. La chica se va a casar y Comix está en armonía.
Datos ampliados:
Antecedentes creativos:
Respecto al trasfondo de este poema, el "Prefacio de Mao" decía: "También fue causado por la concubina. Don No tengas celos, entonces los hombres y las mujeres son justos, el matrimonio es oportuno y el país no tiene gente “Creo que esto tiene algo que ver con la reina y el rey. Fang Yurun refutó este punto de vista en "El libro original de las canciones" y creía que era "demasiado pedante para ser poético".
Los eruditos modernos generalmente no comparten la opinión del "Prefacio a los poemas de Mao" y creen que es un poema para felicitar a una niña por su matrimonio.
Algunas personas también han propuesto una nueva visión, creyendo que este poema es la letra del ritual de exorcismo de los antepasados. Su contenido es exorcizar a los fantasmas y dioses malignos, hacerlos regresar a sus hogares y rezar. para que protejan a sus seres queridos en el mundo.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Guofeng Zhou Nan Yao Tao