Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - ¿Cuál es la última frase de la grasa de pescado mandarín de agua corriente de flor de durazno?

¿Cuál es la última frase de la grasa de pescado mandarín de agua corriente de flor de durazno?

"Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai y los peces mandarines engordan en flores de durazno y agua que fluye" proviene del libro "Yu Gezi · Garcetas frente a la montaña Xisai - Zhang".

Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente. En el río, los regordetes peces mandarines nadan felices y los melocotones que flotan en el agua son tan brillantes y regordetes.

Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, las flores de durazno florecen en las orillas del río, el agua del manantial comienza a subir y los peces mandarines en el agua están regordetes.

Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresó a casa.

El pescador, ataviado con un sombrero de bambú azul y fibra de cáñamo verde, desafió el viento oblicuo y la llovizna, pescando felizmente sin volver a casa.

Datos ampliados

Una breve introducción al autor de "Garcetas volando frente al monte Sisai" de Zhang - 732-774, el mismo personaje, originalmente llamado Guiling, llamado Xuan Zhenzi . Piren, originario de Zhangcun, municipio de Dengta, condado de Qimen, es originario de Jinhua, Zhejiang y del hogar ancestral de Tangfang, Changxing, Huzhou. Zhang podía leer a la edad de tres años, armar un escándalo a la edad de seis y alcanzar la iluminación a la edad de dieciséis. Se desempeñó sucesivamente como miembro de la Academia Imperial, miembro de la Oficina de Registro de Sajingewei y miembro del Teniente del Condado de Nanpu.

Más tarde sentí la agitación de Guanhai y la impermanencia de la vida. Cuando mi madre y mi esposa fallecieron una tras otra, abandoné a la familia oficial y vagué por el mundo. Suzong de la dinastía Tang una vez le dio un esclavo y una sirvienta, llamándolos "pescadores" y "verdes leña". Luego, Zhang vivió recluido con sus esclavos en el área de los ríos Dongxitiao y Ruo en la cuenca del lago Taihu, donde paseaban en bote, flotaban en los tres ríos y admiraban a los pescadores y leñadores.