Texto original del poema sobre las luces nocturnas del día 15 del primer mes lunar
Luces en la decimoquinta noche del primer mes lunar
Se abren miles de puertas y se encienden miles de luces, y la capital imperial está en pleno apogeo en plena primera mes lunar.
Trescientas damas bailaron con mangas, y el sonido de una letra se escuchó en el cielo.
Traducción:
Durante el Festival de los Faroles, miles de hogares salieron de sus casas e innumerables faroles iluminaron las calles, como si todo Kioto fuera sacudido. Innumerables doncellas de palacio bailaron felices y la música de canto y baile del mundo se elevó hacia el cielo y alcanzó el cielo.
Agradecimiento:
Este poema describe la escena en la que cada familia sale y las calles quedan desiertas, regresan a su corazón y regresan a casa después de divertirse, haciendo que el Festival de los Faroles sea el más poético y lo más importante. Un momento de éxtasis. En el Palacio Tang, se encienden miles de linternas, se baila y se canta hasta las nubes. Hay vistas panorámicas a vista de pájaro y primeros planos de las artes marciales. La escena es espectacular y la atmósfera es majestuosa.