Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Los poemas de Li Qingzhao sobre la bebida

Los poemas de Li Qingzhao sobre la bebida

●Cielo de perdiz

Li Qingzhao

El sol frío susurra fuera de la ventana y los árboles fénix deberían odiar la escarcha de la noche.

La vinoteca prefiere el amargor de Tuancha, y la fragancia de Ruinao se prefiere cuando se acaban los sueños.

El otoño ha terminado, pero los días aún son largos.

Zhongxuan Huaiyuan es aún más miserable.

Es mejor emborracharse frente a Fenzun y no llevar el crisantemo amarillo en la cerca este.

Apreciación de las letras de Li Qingzhao

Este poema describe el paisaje otoñal y la nostalgia. Es una obra tardía típica de Yi An. Todo el artículo está escrito sobre la nostalgia de la época de la borrachera, que está llena de tristeza y tristeza. Las dos primeras frases de este poema describen los sicomoros bajo el frío sol, que revelan una desolación infinita. "Xiao Xiao" aquí significa depresión y soledad. La "ventana Suo" es una celosía de ventana tallada con patrones suo. La palabra "上" indica que el sol frío se eleva gradualmente y la luz sube lentamente por la celosía de la ventana, que contiene un proceso de tiempo, lo que indica que el autor ha estado observando la sombra del sol durante mucho tiempo y la ve. aburrimiento. Wutong se seca temprano y pierde sus hojas en otoño. "Odiar las heladas" significa odiar las heladas y perder sus hojas. La hierba y los árboles son ignorantes, por lo que el odio al árbol fénix es en realidad el odio a los humanos. De esta forma, la soledad y la soledad del autor se expresan a través del uso de la escenografía. Como estaba de mal humor, tuve que beber para distraerme. Bebí demasiado y me emborraché. No pude evitar caer en un sueño profundo. Cuando desperté, solo sentí el incienso en mi pecho. lo cual fue refrescante. Las oraciones tercera y cuarta contienen la palabra "felicidad" y la palabra "yi" respectivamente, que parecen expresar felicidad, pero en realidad no expresan felicidad sino tristeza. "Jiu Lan" se refiere al momento en que se termina de beber. "Tuancha" se refiere a los pasteles de té. En la dinastía Song, había pasteles de té de dragones y fénix especialmente hechos para tributo, impresos con patrones de dragones y fénix, y eran los más valiosos. El té puede aliviar la resaca; si prefieres el té amargo, significa que bebes mucho vino; si bebes mucho vino, significa que estás deprimido. "Ruixi", el nombre del incienso, también conocido como borneol, se destila de la madera de borneol. En la superficie, "Yi" parece significar que el aroma es agradable, pero en realidad, como el día frío en la primera frase, utiliza incienso para describir la tranquilidad del ambiente, porque sólo en un ambiente fresco y tranquilo, el El aroma del incienso se puede dispersar más fácilmente y, por lo tanto, se vuelve más profundo y fuerte. Se puede sentir más claramente.

La narrativa de la primera película se centra en la realidad de la bebida. "El otoño ha terminado, pero los días aún son largos". Escribe sobre los sentimientos personales del autor sobre el otoño. La alusión a la frase "Zhongxuan" refleja la nostalgia de Wang Can. Wang Can, nombre de cortesía Zhongxuan, nació en Gaoping, Shanyang (hoy condado de Zouxian, provincia de Shandong). Cuando tenía diecisiete años, huyó de la guerra y se fue al sur, a Jingzhou, para vivir bajo el mando de Liu Biao. Subió a una torre en el condado de Dangyang, Hubei, y escribió la famosa "Oda" "Subir a la torre", que expresa el estado de ánimo depresivo de las ambiciones no realizadas y la nostalgia. Estas dos frases revelan el sentimiento resentido del poeta de vagar solo y no poder regresar. El final del otoño originalmente hace que la gente se sienta desolada, pero junto con el dolor de la nostalgia, el estado de ánimo es naturalmente aún más desolado. Las dos palabras funcionales "Ju" y "Geng", una describe la ilusión subjetiva y la otra describe sentimientos internos, ambas enfatizan la descripción de la nostalgia. La conclusión es una declaración trascendental. Era finales de otoño, los crisantemos fuera de la cerca estaban en plena floración y los pétalos dorados deslumbraban. No pudo evitar pensar en el poema de Tao Qian, un poeta de la dinastía Jin, "Recogiendo crisantemos bajo el este". valla, viendo tranquilamente las montañas Nanshan." Respeta el buen vino, bebe todo lo que quieras, no defraudes la orgullosa luz otoñal del crisantemo. "Suifen" significa casualmente y al azar. El motivo de la bebida en la segunda parte es una explicación de la borrachera de la primera parte: originalmente bebía para ahogar sus penas, pero pretendía ser optimista. Sin embargo, el optimismo superficial en realidad implica una nostalgia infinita. Este poema de Li Qingzhao fue compuesto cuando vivía en Yuezhong en sus últimos años. La nostalgia expresada en el poema se combina con el dolor de perder su patria y ser desplazado, y el dolor y la indignación que contiene son más profundos. ●Ru Meng Ling

Li Qingzhao

Anoche estuvo lluvioso y ventoso.

Un sueño profundo no eliminará el vino restante.

Cuando le pregunté a la persona detrás de la cortina, dijo: "Begonia sigue siendo la misma".

¿Lo sabes, lo sabes?

¡Debe ser verde, gordo, rojo y fino!

Apreciación de los poemas Ci de Li Qingzhao

Este pequeño poema tiene personajes, escenas y diálogos, lo que demuestra plenamente el poder expresivo de la poesía Song y el talento del poeta.

"La lluvia de anoche fue ligera y el viento fuerte" se refiere a la lluvia y el viento de anoche. Shu, literalmente significa escaso y escaso, en lugar del significado habitual de escaso. Era primavera y las famosas flores estaban en flor, pero luego el viento y la lluvia vinieron a obligarme a estar en tal estado de ánimo que no podía conciliar el sueño, así que tuve que beber para aliviar mi pena. Bebí demasiado y dormí demasiado. Como resultado, cuando me desperté, ya era de día. Pero el estado de ánimo de anoche ya estaba tan distante como mi pecho, así que tan pronto como me levanté, quise preguntar sobre las cosas que rondaban por mi mente. Entonces se apresuró a preguntarle a la criada que estaba limpiando la casa y abriendo las cortinas: ¿Cómo está la flor de Begonia? La criada lo miró y respondió con una sonrisa: "No está mal. Después de una noche de viento y lluvia, los manzanos silvestres no han cambiado en absoluto". Después de escuchar esto, la anfitriona suspiró enojada: "Niña tonta, ¿sabes?" ¿Que los manzanos silvestres ya están muy rojos? ¿Has visto demasiados verdes?”

Este diálogo expresa las complejas expresiones y el tono de la mujer que está triste por la primavera, que está fuera del alcance de la poesía y cuadro.

El autor utiliza "sueño profundo" y "vino restante" como puentes para describir los cambios horarios y la evolución psicológica del día a la noche. Luego, una "cortina enrollable" marca el amanecer y el amanecer, lo cual es inteligente y apropiado. Sin embargo, la persona detrás del cuestionario no mencionó una palabra sobre lo preguntado, y solo reveló la respuesta al misterio en su respuesta.

Es realmente una artesanía maravillosa, que no deja rastro. El poeta está feliz por las flores, triste por las flores, borracho por las flores y enojado por las flores. De hecho, está triste por la primavera y aprecia la primavera. Usa las flores para describirse a sí mismo y se lamenta de que su juventud sea. perecedero.

●Bodhisattvaman

Li Qingzhao

El viento es suave y el sol es tenue, pero la primavera aún es temprana y estoy de buen humor con mi camisa puesta.

Hacía un poco de frío cuando me desperté y las flores de ciruelo de mis sienes aún estaban intactas.

¿Dónde está mi ciudad natal? La olvido a menos que me emborrache.

Arde cuando se sumerge y se tumba, pero la fragancia no ha desaparecido y el vino no ha desaparecido.

Aprecio por Ci de Li Qingzhao

Este poema es obra del autor en sus últimos años y expresa su profunda nostalgia.

"La primavera aún es temprana" significa que la primavera acaba de llegar. Aunque el sol aún es débil, el viento se ha vuelto suave y no tan fuerte como en invierno, y el clima se ha ido calentando gradualmente. A principios de la primavera en el sur, la gente se cambia de camisa y está muy feliz. La tercera y cuarta frases están escritas después de despertarse de la siesta. "Siento un poco de frío porque acabo de despertarme y todavía es principios de primavera. Las flores de ciruelo en mis sienes han caído. La brisa primaveral es tranquila y tranquila después del invierno, y el tono emocional es alegre.

La siguiente parte trata sobre la nostalgia, el estado de ánimo cambia repentinamente: "¿Dónde está mi ciudad natal?" No solo significa que es difícil regresar a mi ciudad natal, sino que también contiene la acción de "mirar a mi ciudad natal". el autor no sabe cuántas veces durante el día y la noche mira hacia el norte y "se olvida de su ciudad natal". "Borracho" es tan simple como una palabra, pero es sumamente profundo y doloroso. que sólo cuando estás borracho en tu ciudad natal puedes olvidar tu ciudad natal, y cuando estás sobrio, extrañas tu ciudad natal todo el tiempo. "Olvidar" simplemente significa que no puedes olvidar. Lo que significa aún más fuerte: es precisamente porque la nostalgia torturó tanto al autor que sólo pudo olvidarla temporalmente a través de la embriaguez. Esto muestra cuán intensa es y por qué el autor tiene la tendencia a "olvidar". deshacerse temporalmente del dolor de la nostalgia, pero también relacionado con la casi desesperanza de regresar a casa: si hay un tiempo para regresar, hay esperanza y no se pensará en olvidarlo sólo si no hay esperanza de regresar a casa; y pensar en ello aumentará el dolor, sentiré que es mejor olvidarlo. Realmente no me atrevo a pensar en ello, pero no puedo pensar en ello. Este tipo de contradicción ideológica y dolor mental continúa. continúa y nunca termina.

La palabra "Shen Shui" es otro nombre para la madera de agar, que es una especie de incienso precioso. El incienso quemado mientras dormía se ha consumido y la fragancia se ha disipado, lo que indica que. Ha pasado mucho tiempo, pero el vino del autor aún no se ha recuperado, lo que muestra que estás profundamente borracho; estar borracho indica una gran tristeza, y una gran tristeza indica una fuerte nostalgia. La palabra "xiao" se usa nuevamente en. La última oración, y el tono de la oración es redondo y ligero, pero el significado de las palabras es extremadamente triste. Ella no habla directamente de tristeza, sino de nostalgia, pero habla de vino e incienso. Las palabras son implícitas y significativas. Cuando la dinastía Song y la dinastía Jin se enfrentaron, Qing Zhaosheng abogó por la guerra de resistencia y estaba ansiosa por recuperar la tierra perdida. Su profunda nostalgia por su ciudad natal también incluía el resentimiento de los gobernantes. del Reino Jin en su ciudad natal y la condena de los gobernantes de la Dinastía Song del Sur que siguieron las reglas y no tenían intención de recuperar su territorio perdido están impregnados de un fuerte patriotismo.

Este poema utiliza técnicas contrastantes en todas partes. el poema escribe sobre la alegría del comienzo de la primavera, y la segunda parte describe el dolor de la nostalgia, utilizando el hermoso paisaje primaveral para contrastar la tristeza de no poder regresar a casa, lo cual es profundamente conmovedor. ●Die Lianhua·Li Qing

Li Qingzhao

p>

La lluvia cálida y el viento claro acaban de atravesar la escarcha

Los ojos de sauce y las mejillas color ciruela. ya se sienten la primavera.

¿Quién es el amante del vino y la poesía?

Las lágrimas se derritieron y las flores rosadas que quedaban pesaban

El hilo dorado. la camisa estaba inclinada sobre la almohada de la montaña y la cabeza en forma de horquilla estaba dañada.

Estoy sola con una profunda tristeza y sin buenos sueños, y la noche todavía está llena de luces y flores.

Aprecio por Ci de Li Qingzhao

Este es un poema sobre la pérdida de una esposa, y también es una alternativa entre los poemas de Yi An. El estado de ánimo cambiante del tocador es el mejor entre los poemas de los poetas de la dinastía Song.

El tema de este poema es el hermoso paisaje y la separación comúnmente utilizados por los poetas agraciados.

Adiós, pero después de pasar, la condensación y el refinamiento del autor han dado lugar a nuevas ideas.

"La lluvia cálida y el viento claro atraviesan el frío helado" se refiere al agradable paisaje de principios de la primavera, que también se puede utilizar como tema. Se puede llamar "La extraña frase de Yi'an". Es rico en significado y tiene un doble sentido. No solo complementa el escenario de la oración, sino que también representa la imagen de una mujer desaparecida de manera muy concisa. Es esta hermosa imagen la que la atormenta el dolor de la separación y la inquieta y obsesiona.

Se puede inferir de la frase "¿Quién tiene sexo con vino y poesía" que la persona en la que está pensando debe ser su marido?

El primer poema de Li Qingzhao dice que aunque los sauces y los ciruelos están floreciendo y el paisaje es atractivo, el autor no tiene intención de verlo. Frente al hermoso paisaje primaveral, sin la compañía de sus familiares, solo puede derramar lágrimas solo. en tristeza. Ignoró por completo el agradable paisaje y la ropa lujosa en el clima de "lluvia cálida y viento claro", se apoyó en la almohada sin humor, dejando que "las lágrimas se derritieran en las flores rosadas residuales y las flores pesadas" y "la almohada dañó la horquilla. cabeza del fénix". La emoción en el primer poema es sincera y delicada, y la imagen es vívida y vívida. Realmente expresa el anhelo de la joven por su marido.

La frase final, "Estoy solo con una profunda tristeza y sin buenos sueños, y la noche todavía está llena de linternas y flores". Se llama "frase de éxtasis". Es implícito y expresivo, y la imagen de la mujer desaparecida es clara y sutil, lo cual es bastante interesante. Según la leyenda, las linternas son un presagio de acontecimientos felices. La mujer desaparecida que hace linternas con sus manos es más estimulante y contagiosa que confesar sus pensamientos de extrañar a sus seres queridos. El protagonista naturalmente se sentirá decepcionado y miserable cuando espera que alguien no regrese, lo que a su vez puede profundizar el significado retórico de "¿Quién es el amante borracho y poético?" de la película anterior y hacer que la expresión del tema sea más profunda y sutil. .

Este es un auténtico poema lleno de gracia, especialmente "Las lágrimas se derritieron y las flores rosas restantes pesaban" y "La primera vez que intenté pellizcar la costura dorada de mi camisa, la almohada de montaña estaba inclinada y la cabeza de la horquilla fue dañada por la almohada." Etc. Las oraciones pueden ser similares a las palabras eufemísticas más típicas. Sin embargo, este poema está escrito de una manera sutil pero no exhaustiva, elegante pero no astuta, sin perder el estilo fresco y simple de los poemas de Yi An.