¿Existen leyes y regulaciones para la construcción y uso de pequeños almacenes frigoríficos?
"Regulaciones de Higiene de los Alimentos de Beijing" (según la 21ª reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular Municipal de Beijing el 18 de febrero de 2008 "El Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Beijing sobre la Enmienda" Beijing "Decisión del Reglamento Municipal de Higiene de los Alimentos" (Enmienda) Capítulo 1 Disposiciones Generales El artículo 1 tiene como objetivo garantizar la higiene de los alimentos, evitar que la contaminación de los alimentos y los factores nocivos dañen el cuerpo humano y proteger la salud de los ciudadanos. Garantizar la higiene de los alimentos y prevenir la contaminación de los alimentos. y factores nocivos que dañen el cuerpo humano. Estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la "Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Higiene de los Alimentos") y otras leyes y regulaciones, y en combinación con. la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Cualquier persona que se dedique a la producción y comercio de alimentos dentro del área administrativa de esta ciudad deberá cumplir con este reglamento. Artículo 3 Estas regulaciones se aplican a todos los alimentos, aditivos alimentarios, envases de alimentos, materiales de embalaje y herramientas, equipos, detergentes y desinfectantes para alimentos; también se aplican a los lugares, instalaciones y entornos relacionados donde se producen y comercializan alimentos; Artículo 4 El departamento administrativo de salud municipal será responsable de la supervisión y gestión de la higiene de los alimentos en la ciudad y organizará la implementación de este reglamento. Los departamentos competentes de recuperación agrícola y silvicultura son responsables de la supervisión y gestión de la higiene de los alimentos dentro de las áreas de recuperación y áreas forestales, y aceptan la supervisión y orientación del departamento administrativo de salud municipal en términos de negocios. Los departamentos pertinentes deberán hacer un buen trabajo en la gestión de la higiene de los alimentos dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Cualquier unidad o individuo tiene el derecho y la obligación de denunciar y denunciar violaciones a las leyes, reglamentos, normas y disposiciones pertinentes en materia de higiene de los alimentos. Capítulo 2 Higiene de los Alimentos Artículo 6 El proceso de producción y operación de alimentos deberá cumplir con las disposiciones del Artículo 8 de la Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular China, y también deberá cumplir con los siguientes requisitos: (1) Sitios y pozos de producción y operación de alimentos. letrinas, vertederos de basura y otras fuentes de contaminación Deben estar a más de 25 metros de distancia, y la distancia de otros lugares tóxicos y dañinos debe estar de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes (2) La producción de alimentos y los locales comerciales no deben producir, almacenar o simultáneamente; operar artículos sucios que son tóxicos y dañinos y que pueden causar fácilmente la contaminación de los alimentos (3) ) Las unidades de catering deben tener suficiente rotación de utensilios para alimentos (bebidas), equipos de desinfección especiales y gabinetes de almacenamiento especiales a prueba de moscas y polvo, y contar con artículos exclusivos; personal responsable de la desinfección y almacenamiento. Los utensilios de mesa (para beber) en restaurantes, comedores de hoteles, casas de huéspedes y restaurantes grandes y medianos deben usar métodos físicos para desinfectar la vajilla (los utensilios de vajilla (para beber) en restaurantes pequeños pueden usar métodos físicos o químicos para desinfectar); desinfectar la vajilla (los utensilios para beber); no se pueden utilizar métodos físicos. Los utensilios de vajilla (para beber) desinfectados deben desinfectarse utilizando métodos químicos (4) Tener instalaciones de conservación que sean compatibles con la producción y operación de alimentos; cubrirse y limpiarse periódicamente (6) Unidades de catering Debe haber suficiente rotación de vajillas. (5) Los contenedores para almacenar basura y desechos deben cubrirse y limpiarse periódicamente; (6) el aceite lubricante de la maquinaria de procesamiento de alimentos no debe contaminar los alimentos; (7) las herramientas, los almacenes frigoríficos y los contenedores para almacenar alimentos deben cumplir con los requisitos higiénicos; empresa instaladora debe tener un "Certificado de Certificación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional" y un "Certificado de Certificación del Sistema de Gestión Ambiental" certificados a nivel nacional. Los aditivos plásticos de los materiales de embalaje deben cumplir con las normas sanitarias nacionales y se prohíbe agregar elementos nocivos al papel de embalaje de alimentos; se deben utilizar aditivos como agentes blanqueadores fluorescentes para el papel de envolver, cera de parafina de calidad alimentaria; las herramientas y equipos deben cumplir con los requisitos higiénicos, y los alimentos no deben estar en contacto directo con el suelo ni con objetos sucios. Los alimentos transportados a largas distancias deben tener un embalaje exterior y los alimentos perecederos deben tener instalaciones de refrigeración o aislamiento. Está estrictamente prohibido transportar alimentos y pesticidas, fertilizantes y otras sustancias tóxicas y nocivas en el mismo vehículo (compartimento). Los alimentos a granel para consumo directo deben utilizar contenedores y vehículos de transporte especiales, y limpiarse y desinfectarse periódicamente. (8) Las frutas en conserva, los pasteles, el azúcar, los alimentos cocidos y otros alimentos para consumo directo deben envasarse y venderse en paquetes pequeños; o materiales de embalaje limpios y no tóxicos; (9) Los almacenes y salas de almacenamiento donde se almacenan alimentos y materias primas alimentarias deben estar ventilados y secos, y no deben almacenarse sustancias tóxicas y nocivas ni otros desechos.
Los alimentos deben estar a 30 centímetros del suelo y a 10 centímetros de la pared, y se deben instalar estantes para almacenamiento clasificado. (10) El personal de producción y operación de alimentos debe tener un certificado de salud al ocupar sus puestos, usar ropa de trabajo y sombreros limpios; y mantener la higiene personal. El personal de servicio que produce y opera alimentos importados directamente no puede usar anillos, pulseras y otras joyas que puedan afectar la higiene de los alimentos ni aplicar esmalte de uñas. (11) Se deben utilizar herramientas de venta para vender alimentos importados directamente; Artículo 7 Además de cumplir con el Artículo 9 de este Reglamento (Ley de Higiene de los Alimentos), se prohíbe a la producción y operación de alimentos producir y operar los siguientes alimentos y artículos: (1) Carne y productos cárnicos que no cumplan con las regulaciones nacionales de veterinaria. residuos de medicamentos; (2) Que contienen vegetales, frutas, productos acuáticos y sus productos con pesticidas y conservantes aprobados, aceites empapados en pesticidas y fertilizantes químicos, y productos agrícolas y ganaderos con residuos de pesticidas que exceden los estándares nacionales; alcohol comestible con alcohol y animales y plantas venenosos como hongos venenosos y pez globo (4) carne, aves y productos acuáticos que contienen cisticercosis y otros parásitos patógenos (5) carne congelada, carne fresca, aves y productos acuáticos llenos de agua; , mezclado con agua, o utilizando pigmentos, Leche fresca, frutas, verduras, etc. 6) Alimentos como productos cárnicos y de soja que contienen sustancias tóxicas y nocivas (7) Productos sin nombre de fábrica, lugar de origen, nombre de fábrica, fecha de producción, número de lote o número de código, productos sin fecha de producción, número de lote o número de código ( 7) Ningún nombre del producto, lugar de origen, nombre de la fábrica, fecha de producción, número o código de lote, especificaciones, fórmula o ingredientes principales, vida útil, métodos de consumo o uso, etc. El envasado estereotipado de alimentos y aditivos alimentarios (8) Alimentos utilizados sin la aprobación del departamento administrativo de salud, detergentes y desinfectantes para recipientes de alimentos, herramientas y equipos alimentarios (9) Para necesidades especiales como la prevención de enfermedades, el departamento de administración de salud municipal ha prohibido explícitamente las ventas; Artículo 8 Las ventas internas de alimentos exportados deberán cumplir con lo dispuesto en la Ley de Higiene de los Alimentos y este Reglamento. Los alimentos exportados transferidos desde el extranjero o desde el extranjero estarán sujetos a las regulaciones pertinentes sobre la gestión de alimentos importados. Artículo 9 Según la tradición de ser tanto alimento como medicina, los alimentos añadidos a los alimentos como materia prima, condimentos o mejoradores nutricionales deben cumplir los siguientes requisitos: (1) entran dentro del ámbito del Ministerio de Salud como alimentos y medicinas; (2) Para la necesidad de prevenir y tratar ciertas enfermedades endémicas, enfermedades infecciosas y enfermedades parasitarias; (3) Cumplir con las "Normas de higiene para el uso de potenciadores nutricionales de los alimentos" (4) Exportar medicamentos agregados de acuerdo con el contrato; (4) Exportar medicamentos agregados de acuerdo con el contrato. Los medicamentos que se revenden en el mercado interno deben cumplir con los estándares sanitarios nacionales de mi país y las regulaciones pertinentes. Artículo 10 La producción, operación y uso de aditivos alimentarios deberá cumplir con las normas higiénicas y las medidas de gestión higiénica para el uso de aditivos alimentarios. Artículo 11 Para producir los aditivos alimentarios enumerados en las "Normas de Higiene para el Uso de Aditivos Alimentarios", se deberá obtener una licencia sanitaria expedida por el departamento de administración de salud municipal. Está prohibido el uso de aditivos alimentarios producidos por empresas sin licencia sanitaria. Artículo 12 Al operar y almacenar aditivos alimentarios, se deben establecer almacenes especiales (gabinetes) y almacenes especiales. Artículo 13 Los envases de alimentos, materiales de embalaje y herramientas y equipos para alimentos deberán cumplir con las disposiciones del Capítulo 4 de la Ley de Higiene de los Alimentos y cumplir con los siguientes requisitos: (1) Papel, plástico, caucho, materiales metálicos y otros productos que estén en contacto directo. con alimentos y recubrimientos deberán ser revisados y aprobados por el departamento administrativo de salud donde se encuentre la empresa o taller de producción. Los productos deberán cumplir con los requisitos higiénicos, y las instrucciones del producto o las etiquetas del producto deberán estar marcadas con la palabra alimento. el almacenamiento en frío y los contenedores para la producción de alimentos deben cumplir con los requisitos higiénicos y cumplir con las normas higiénicas nacionales; está prohibido agregar aditivos nocivos, como agentes blanqueadores fluorescentes, a la producción de papel para envolver alimentos, y la cera del papel para envolver alimentos debe; ser parafina de calidad alimentaria (3) No está permitido el uso de plásticos de desecho, resinas fenólicas y sustancias tóxicas y nocivas que no estén permitidas de acuerdo con las regulaciones nacionales. Herramientas para alimentos, recipientes para alimentos, materiales de embalaje y herramientas o equipos de producción. que entran en contacto directo con los alimentos. Las herramientas o equipos de producción que entran en contacto con alimentos; las herramientas y recipientes que utilizan aluminio reciclado para producir alimentos deben cumplir con las normas y regulaciones sanitarias nacionales. Artículo 14 Las unidades de producción y negocios de alimentos deberán comprar y utilizar papel, plástico, caucho, materiales metálicos y otros productos y recubrimientos producidos por la empresa que estén en contacto directo con los alimentos y que hayan sido revisados y aprobados por el departamento administrativo de salud.
Artículo 39 La ubicación de un mercado de alimentos debe ser aprobada por el departamento administrativo de salud local y pasar por los trámites con los departamentos correspondientes. La ubicación de los mercados de alimentos debe cumplir con los requisitos de salud y evitar arterias de tráfico, hospitales y lugares tóxicos y dañinos. No debe haber fuentes de contaminación como vertederos de basura, pozos negros y zanjas de aguas residuales en un radio de 25 metros. dispuestos en filas. Artículo 40 El organizador del mercado húmedo será responsable de la gestión de la higiene de los alimentos en el mercado y establecerá las instalaciones públicas necesarias de seguridad y saneamiento, como mostradores de venta, refugios para la lluvia, toldos y contenedores de frutas en el mercado para mantener un buen ambiente. . salud. Los mercados de alimentos, cuando las condiciones lo permitan, pueden establecer lugares centralizados de desinfección para los utensilios de comida (beber). Artículo 41 Los alimentos ambulantes deben producirse y operarse en los lugares y horarios designados por el gobierno popular local, y el entorno circundante debe mantenerse sanitario. Artículo 42 Los vendedores de alimentos y los productores y operadores de alimentos ambulantes, de mercados urbanos y rurales y de mercados de alimentos deberán cumplir con los siguientes requisitos durante el proceso de producción y operación: (1) Tener el número de variedades de producción y operación y sitios de procesamiento que cumplan con los requisitos higiénicos. requisitos Hay cobertizos correspondientes a prueba de lluvia, sol, polvo y arena (2) Los alimentos vendidos deben ser frescos, limpios, no tóxicos e inofensivos y cumplir con los requisitos higiénicos; Los equipos, herramientas y contenedores a prueba de polvo que se vendan directamente para la entrada deben estar separados de los crudos y cocidos, y tener equipos, herramientas y contenedores a prueba de moscas, deben cumplir con requisitos higiénicos, estar listos para su uso, pagar por los productos separados y los materiales de embalaje deben estar limpios, no -tóxico e inofensivo (4) Los productores y operadores de alimentos que utilizan vajillas deben tener suficiente vajilla lavada y desinfectada o desechable que sea adecuada para el volumen de ventas (5) Los productores y operadores de alimentos deben tener una licencia de higiene y tener un lugar limpio y sanitario; sitio de procesamiento de alimentos. (5) Los productores y operadores de alimentos deben traer licencias sanitarias y certificados de salud ocupacional al trabajo, mantener la higiene personal y usar ropa y sombreros de trabajo limpios. (6) Recipientes, cuchillos, tablas de cortar, etc. para cortar, preparar y conservar alimentos cocidos; los alimentos deben ser La limpieza y desinfección; otras herramientas, contenedores, materiales de embalaje, bancos de trabajo, estantes, cocinas y gabinetes que entren en contacto con los alimentos deben ser limpios, no tóxicos e inofensivos (7) Las materias primas para elaborar alimentos callejeros; Debe ser fresco, no tóxico, inofensivo e higiénico. Requisitos, uso estrictamente prohibido, estrictamente prohibido. (7) Las materias primas para la elaboración de alimentos callejeros deben ser frescas, no tóxicas, inofensivas y cumplir con los requisitos higiénicos. Está estrictamente prohibido utilizar materias primas en mal estado, tóxicas y nocivas, o que no cumplan los requisitos higiénicos. Artículo 43 Los vendedores de alimentos y los operadores de alimentos en la calle, en los mercados urbanos y rurales y en los mercados de verduras tienen prohibido vender los siguientes alimentos: (1) Alimentos cuya venta está prohibida según el artículo 7 de este Reglamento (2) Morcilla, tofu de sangre; , alimentos sin piel Aceite y cangrejos, camarones, camarones de lago, tortugas y otros alimentos cocidos (3) Huevos con anillos de sangre, huevos con manchas negras, huevos podridos y otros huevos que no cumplen con los estándares higiénicos; alimentos como caña de azúcar mohosa; (5) Bebidas elaboradas únicamente con sacarina, saborizantes y pigmentos; (6) Alimentos que promueven efectos terapéuticos (7) Vinagre no alimentario mezclado con ácido acético y salsa de soja producido mediante métodos sin fermentación; (8) Productos caseros que no cumplen con los requisitos higiénicos. Juguetes y alimentos para niños como dulces, malvaviscos, caramelos y caramelos (9) Bocadillos que no cumplen con los estándares de salud y los requisitos de gestión de la salud. Capítulo 5 Supervisión de la higiene de los alimentos Artículo 44 Los departamentos administrativos de salud a nivel de condado o superior ejercerán responsabilidades de supervisión de la higiene de los alimentos dentro de su jurisdicción. Las agencias de supervisión de la higiene de los alimentos establecidas por los ferrocarriles y el departamento administrativo de salud del Consejo de Estado ejercerán responsabilidades de supervisión de la higiene de los alimentos junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado. Artículo 45 Los departamentos y agencias administrativas de salud a nivel de condado o superior pueden establecer supervisores de higiene de los alimentos. Los supervisores de higiene de los alimentos deben estar capacitados y calificados por el departamento administrativo de salud municipal y recibir un certificado del departamento administrativo de salud del gobierno popular a nivel o superior; el nivel del condado. Artículo 46 Los supervisores de higiene de los alimentos realizarán las tareas que les asigne el departamento administrativo de salud. Los supervisores de higiene de los alimentos deben tener un estilo íntegro, hacer cumplir la ley de manera imparcial, ser leales a sus deberes, ser honestos y honestos y no deben abusar de su poder para beneficio personal. Al realizar sus tareas, los supervisores de higiene de los alimentos deberán presentar sus certificados de supervisión y tendrán derecho a ingresar a las instalaciones de producción y comerciales para su inspección, comprender la situación, obtener la información necesaria, realizar inspecciones aleatorias gratuitas de acuerdo con las regulaciones y cobrar tarifas de supervisión e inspección. . Los supervisores de higiene de los alimentos tienen la obligación de mantener confidencial la información técnica de producción y operación que proporcionen.
Artículo 47 El departamento administrativo de salud a nivel de condado o superior contratará un cierto número de supervisores de higiene de los alimentos a tiempo parcial de acuerdo con las necesidades laborales para realizar inspecciones en la producción y operaciones de alimentos si se descubre alguna violación de la Ley de Higiene de los Alimentos y este Reglamento. , deberán informar al departamento administrativo de salud de manera oportuna. Los inspectores de higiene de los alimentos no tienen poder para imponer sanciones. Las medidas de gestión específicas serán formuladas por el departamento de administración sanitaria municipal. Artículo 48 La frecuencia y el número de muestras para el seguimiento de la higiene de los alimentos deben implementarse estrictamente de acuerdo con las normas sobre seguimiento de los indicadores de salud y nutrición por parte del departamento administrativo de salud. Los departamentos administrativos de salud de niveles superior e inferior no realizarán pruebas repetidas del mismo producto de la misma unidad de producción y negocio durante el mismo período. Excepto las inspecciones aleatorias realizadas uniformemente por el Estado. Artículo 49 El departamento administrativo de salud municipal determinará las unidades calificadas que sean necesarias como unidades de inspección de higiene de los alimentos para realizar inspecciones de higiene de los alimentos y emitir informes de inspección. Artículo 50 El departamento administrativo de salud a nivel de condado o superior puede tomar las siguientes medidas de control temporal contra las unidades de producción y operación de alimentos que causan accidentes de intoxicación alimentaria o que tienen evidencia de que pueden causar accidentes de intoxicación alimentaria y otras enfermedades transmitidas por alimentos: (1) Sellar accidentes por intoxicación alimentaria y otras enfermedades transmitidas por alimentos o alimentos y materias primas que puedan causar accidentes por intoxicación alimentaria y otras enfermedades transmitidas por alimentos (2) Sellar los utensilios alimentarios contaminados y ordenar su limpieza y desinfección; Después de la inspección, los alimentos y las materias primas contaminados deben destruirse; los alimentos y las materias primas no contaminados deben abrirse. Artículo 51 Las unidades donde se produzca intoxicación alimentaria y las unidades que reciban pacientes para tratamiento, además de tomar medidas de rescate, protegerán el lugar, conservarán los alimentos sospechosos e informarán al departamento de administración de salud local de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Después de recibir un informe de intoxicación alimentaria, el departamento administrativo de salud a nivel del condado o superior deberá realizar de inmediato una investigación en el lugar y organizar al personal médico para rescatar al paciente. Capítulo Sexto Responsabilidades Legales Artículo 52 Las violaciones de las disposiciones de este Reglamento serán sancionadas por el departamento administrativo de salud a nivel de condado o superior de conformidad con la Ley de Higiene de los Alimentos, este Reglamento y las reglamentaciones nacionales pertinentes. Cualquiera que viole las disposiciones del Capítulo 4 de este Reglamento será sancionado por el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo industrial y comercial a nivel del condado o superior de acuerdo con sus respectivas funciones. Artículo 53 Violación del artículo 6 (1) (4) (5) (9) (11), artículo 26 (1), artículo 39, artículo 40 Artículo 42 (4) será amonestado, ordenado a hacer correcciones, y Multa de 200 a 500 RMB. A quienes se nieguen a realizar correcciones o tengan otras circunstancias graves se les revocará su licencia sanitaria. Artículo 54 Cualquier persona que viole las disposiciones del punto (1) (2) (3) (5) (6) del artículo 42 de este Reglamento deberá realizar correcciones y será multado con RMB 200 a RMB 2.000. A quienes se nieguen a realizar correcciones o tengan otras circunstancias graves se les revocará su licencia sanitaria. Artículo 55 Violación del artículo 6 (2) (3) (6) (7) (8), artículo 8, artículo 19, artículo 21 y artículo 26 de estas Disposiciones Quienes cumplan con lo dispuesto en el inciso (2), artículos 31, 32 y 34 se les ordenará realizar correcciones y se les impondrá una multa de 300 a 5.000 yuanes. A quienes se nieguen a realizar correcciones o tengan otras circunstancias graves se les revocará su licencia sanitaria. Artículo 56 Cualquiera que viole el punto (10) del artículo 6 de este Reglamento será multado con 20 yuanes por persona por vez. Artículo 57 Cualquiera que viole el artículo 7 (8), el artículo 10, 11, 12 o 13 de este Reglamento será ordenado a suspender la producción o el uso, las ganancias ilegales serán confiscadas y se le impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 3 veces los ingresos ilegales; si no hay ingresos ilegales o no se pueden determinar, se impondrá una multa de 500 a 5.000 yuanes. Artículo 58 El que viole lo dispuesto en el apartado 7 del artículo 7 y en el artículo 30 de este Reglamento y se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias, será condenado a corregir y se le impondrán las siguientes sanciones: (1) No indicar el nombre, lugar de origen, nombre de la fábrica, si se utiliza el número de lote o el número de código, se impondrá una multa de 500 yuanes a 5000 yuanes (2) si no está marcado el logotipo chino, se impondrá una multa de 500 yuanes a 1000 yuanes; (3) El embalaje y las instrucciones del producto de alimentos envasados estereotipados y aditivos alimentarios no han sido aprobados por el departamento administrativo de salud de.
(3) El embalaje exterior y las instrucciones del producto de alimentos y aditivos alimentarios envasados fijamente no están aprobados por el departamento administrativo de salud, y el embalaje interior y exterior no están impresos ni etiquetados como se requiere, o el contenido de las etiquetas y las instrucciones no son consistentes. con las especificaciones, fórmulas o ingredientes principales del alimento y cómo consumirlo o si el método de uso es inconsistente, se impondrá una multa de 500 a 5000 yuanes (4) si el contenido de las etiquetas, instrucciones y producto; las instrucciones de los alimentos y aditivos alimentarios son exageradas o falsas, y la fecha de producción y la vida útil están marcadas falsamente o no, se impondrá una multa de 1.000 a 5.000 yuanes. Artículo 59 Quien viole lo dispuesto en los apartados 1, 2, 3, 4, 5 y 6 del artículo 7 y en el artículo 9 de este Reglamento deberá suspender inmediatamente la producción y la explotación. anunciar el retiro de los alimentos vendidos y destruir los alimentos venenosos y dañinos, confiscar los ingresos ilegales e imponer una multa de no menos de 1 vez pero no más de 5 veces los ingresos ilegales si no hay ingresos ilegales o ilegales; Los ingresos no se pueden determinar después de la verificación, se impondrá una multa de 1.000 yuanes a una multa de 50.000 yuanes. En casos graves se revocará la licencia sanitaria. Artículo 60 Quien viole lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 22 de este Reglamento será condenado a detener la producción, anunciar inmediatamente la recuperación de los productos vendidos, confiscar los ingresos ilegales e imponer una multa no menor de 1 vez pero no mayor de 5. tiempos de ingresos ilegales; no Si no se pueden determinar ganancias ilegales o ganancias ilegales, se impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes. Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 2 del artículo 22 de este Reglamento será condenada a detener la producción y operación, los ingresos ilegales serán confiscados y se le impondrá una multa no menor de 1 vez pero no más de 5 veces los ingresos ilegales. si no hay ingresos ilegales o no se pueden determinar los ingresos ilegales, se impondrá una multa de no menos de 500 yuanes. Una multa de menos de 30.000 yuanes. A quien viole el artículo 22 (3) de este Reglamento se le ordenará suspender las operaciones y el uso, se le confiscarán las ganancias ilegales y se le impondrá una multa no inferior a 1 vez pero no superior a 5 veces las ganancias ilegales si no hay ganancias ilegales o; las ganancias ilegales no pueden determinarse. Se impondrá una multa no inferior a 1.000 RMB pero no superior a 50.000 RMB. Artículo 61 A quien viole lo dispuesto en los artículos 23 y 36 de este Reglamento falsificando o realizando actividades de producción y negocios de alimentos sin obtener una licencia sanitaria, se le confiscarán y detendrán sus herramientas, equipos y productos alimentarios utilizados, y será prohibido. , las ganancias ilegales serán confiscadas y se impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 5 veces las ganancias ilegales, si no hay ganancias ilegales o no se pueden determinar las ganancias ilegales, una multa de no menos de; Se impondrán 500 yuanes pero no más de 30.000 yuanes. A quien altere o preste una licencia sanitaria, se dedique a la producción de alimentos y actividades comerciales, u obtenga una licencia sanitaria, se le confiscarán las ganancias ilegales del alterador, prestamista o prestatario, y se le impondrá una multa no menor de una vez pero no mayor de tres veces la ganancia ilegal; si no hay ganancia ilegal o si los ingresos no están claros, se impondrá una multa de 500 a 10.000 yuanes. Artículo 62 Quien viole lo dispuesto en el artículo 27 de este Reglamento y se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias, será ordenado el cese de la producción y operación, los ingresos ilegales serán confiscados y se le impondrá una multa no menor de 1 vez pero no mayor de Se impondrán 5 veces los ingresos ilegales; si no hay ingresos ilegales o si no está claro, se impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes. En casos graves se revocará la licencia sanitaria. (1) No obtener la aprobación del departamento de administración de salud del Consejo de Estado o un certificado de producción y operación que haya excedido el período de validez de la aprobación (2) Alteración, falsificación o uso falso del certificado de aprobación de producción y operación; sin autorización; (3) Haber retirado el certificado de aprobación para continuar con la producción y operación; (4) ) Las funciones e ingredientes de los productos que han obtenido los certificados de aprobación son inconsistentes con las instrucciones del producto y el contenido es falso; alimentos con funciones sanitarias específicas (5) Producir y operar alimentos con funciones sanitarias específicas cuyos nombres, etiquetas e instrucciones no cumplan con el contenido del certificado de aprobación. (6) La producción no se lleve a cabo de acuerdo con los requisitos; del certificado de aprobación del departamento de administración sanitaria del Consejo de Estado. Artículo 63 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 43 (2) (3) (8) de este reglamento será ordenado a detener la producción y operación, destruir alimentos, confiscar ganancias ilegales e imponer una multa no menor de 1 vez pero no más de 5 veces las ganancias ilegales; si no hay ingresos ilegales o no se pueden rastrear, se impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes. A quienes se nieguen a realizar correcciones o tengan otras circunstancias graves se les revocará su licencia sanitaria.
Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 43, párrafo 1, inciso (4), inciso (5), inciso (6), inciso (7), inciso (9) de este Reglamento, será ordenado a suspender la producción y operación, destruir los alimentos y confiscar ganancias ilegales, y si no hay ingresos ilegales o no se pueden determinar, se impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 5 veces los ingresos ilegales; Se impondrán 500 yuanes pero no más de 30.000 yuanes. A quienes se nieguen a realizar correcciones o tengan otras circunstancias graves se les revocará su licencia sanitaria. Artículo 64 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento al producir u operar alimentos que no cumplan con las normas de higiene y cause intoxicación alimentaria u otras enfermedades transmitidas por los alimentos deberá suspender la producción y operación, destruir los alimentos que causaron la intoxicación alimentaria u otras enfermedades transmitidas por los alimentos. enfermedades transmitidas, y se le confiscarán sus ganancias ilegales, y se le impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 5 veces los ingresos ilegales si no hay ingresos ilegales o no se pueden determinar los ingresos ilegales; Se impondrá una multa de 1.000 a 50.000 yuanes. Licencia sanitaria revocada. Si las circunstancias son graves, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley. Artículo 65 Por violaciones al artículo 28 de este Reglamento, el departamento administrativo industrial y comercial impondrá sanciones a los anunciantes de alimentos y operadores de publicidad de acuerdo con la normativa pertinente. Artículo 66 Si las partes interesadas no están satisfechas con la decisión de sanción administrativa, podrán solicitar una reconsideración o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con el artículo 50 de la Ley de Higiene de los Alimentos. Artículo 67 Cualquiera que utilice violencia o amenazas para impedir que el personal de supervisión y gestión de la higiene de los alimentos realice sus funciones de conformidad con la ley será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; quien se niegue u obstaculice el desempeño del personal de supervisión y gestión de la higiene de los alimentos; sus funciones de conformidad con la ley sin utilizar violencia ni amenazas serán perseguidos por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley. Las sanciones previstas en el "Reglamento de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública". Artículo 68: Los departamentos administrativos de salud, los departamentos administrativos industriales y comerciales, los supervisores de higiene de los alimentos y el personal administrativo industrial y comercial violan las disposiciones de la Ley de Higiene de los Alimentos y este Reglamento al blindarse, encubrirse, tolerar actos ilegales o descuidar sus deberes, abusar de En sus competencias, quienes incurran en malas prácticas para beneficio personal o acepten sobornos estarán sujetos a sanciones administrativas contra los directamente responsables. Si se constituyere delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Capítulo 7 Disposiciones complementarias Artículo 69 El significado de los siguientes términos en este Reglamento: Comida callejera se refiere a alimentos importados directamente, producidos y operados in situ en lugares públicos como calles o mercados urbanos y rurales (excluyendo semillas y nueces tostadas y otros alimentos). .