Poemas de Li Bai sobre el difícil camino hacia Shu
¿El autor Li Bai? Dinastía Tang.
¡Oye, oye, esto es peligroso! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! ¡Hasta que los dos gobernantes de esta área se abrieron paso en la Era de la Niebla! Han pasado cuarenta y ocho mil años, no hables con Qin Sai. En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay un solo sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei. Una vez que fue destruido por un terremoto, algunas personas valientes se perdieron y luego la pila de piedras del escalón quedó enganchada. Muy por encima del estandarte, seis dragones impulsan el sol, mientras que, muy abajo, el río sigue su sinuoso curso. Esa altura es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar. La colina de barro verde está formada por muchos círculos, y por cada cien pasos que damos, tenemos que girar nueve veces en medio de sus montículos. Sin aliento, pasamos volando más allá de la constelación de Orión, más allá de la estrella del pozo y caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido.
No sabemos si este camino hacia el oeste nunca terminará. El camino por delante se vuelve cada vez más oscuro. No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo, los machos girando constantemente, siguiendo a las hembras. De noche y a la luz de la luna, lo que nos llega es la voz melancólica del cuco y la triste montaña vacía. El camino a Shu es difícil de transitar y es difícil alcanzar el cielo azul. ¡Cuando lo escucho, mi cara cambia! Los acantilados más altos estaban a menos de treinta centímetros del cielo, y en las paredes de los acantilados colgaban pinos secos. Mil cascadas se precipitan una tras otra, atronando con piedras arremolinadas en diez mil valles. ¡Has recorrido un largo camino a pesar de todos los peligros!
Aunque el Paso Diaolou es fuerte y empinado, una persona que lo custodia no puede derrotar a diez mil personas. ¿Qué pasa si no es leal sino un lobo para sus compañeros? . Hay tigres hambrientos y aterradores durante el día y reptiles venenosos durante la noche con sus dientes y colmillos que matan como el cáñamo. Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero volver a casa rápidamente. El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo. ¡Gira de lado y mira hacia el oeste, pidiendo consejo!
Traducción:
¡Ah! ¡Qué alto, qué empinado, qué peligroso! El camino a Shu es demasiado difícil de recorrer y es casi imposible ir al cielo; la leyenda dice que Cancong y Yufu fundaron el Reino Shu, y la fecha de fundación es demasiado larga para discutirla en detalle. Después de unos 48.000 años, Qin y Shu quedaron separados por las montañas Qinling y no podían comunicarse entre sí. La montaña Taibai, al oeste, tiene un camino que los pájaros pueden cruzar.
Desde ese camino podrás cruzar la cima del monte Emei. Cinco héroes de Shu murieron aplastados por un deslizamiento de tierra, y la escalera y el camino de tablones entre los dos lugares comenzaron a conectarse. Hay cimas de montañas que bloquean el carro de seis dragones del Dios Sol, y hay ríos sinuosos drenados por enormes olas. La grulla amarilla, que es buena para volar alto, no puede volar. Incluso si quiere trepar, le preocupa que no sea posible.
Cómo los giros y vueltas de Qingni Ridge rodean la montaña, y las rocas circundantes dan nueve vueltas en cien pasos. Aguanta la respiración y mira hacia arriba. Puedes tocarlo al cruzar un pozo y puedes suspirar tocándote el pecho con las manos. Buen amigo, ¿cuándo regresarás a tu Viaje al Oeste? ¡La aterradora Rocky Mountain Plank Road es realmente difícil de escalar! Vi al pájaro triste gemir en el viejo árbol; los pájaros, machos y hembras, volaban uno hacia el otro en el bosque virgen. Escuché nuevamente al cuco gemir al pie de la montaña, y el triste sonido resonó en las montañas vacías, aumentando la tristeza.
El camino a Shu es demasiado difícil de recorrer y es casi imposible llegar al cielo; ¿por qué no todos cambian repentinamente de rostro cuando escuchan esto? Los picos están conectados entre sí, a menos de un pie del cielo; viejas ramas de pinos muertos cuelgan boca abajo y están atrapadas entre los acantilados. Remolinos y cascadas compiten por hacer ruido; el agua y las piedras chocan y se arremolinan como mil valles atronadores. Este lugar es tan malo y peligroso que ha llegado a este punto; ay, ¿por qué vienes tú, un invitado de lejos, a este lugar peligroso? Jiange es un lugar majestuoso que se eleva hacia las nubes. Mientras una persona lo proteja, será difícil que miles de tropas lo capturen.
Si los funcionarios destacados no son parientes cercanos, convertirse en chacal es inevitable, y esto no es rebelión. Por la mañana, debes evitar con miedo a los tigres; por la noche, debes estar alerta ante el desastre de las serpientes largas. Los chacales, tigres y leopardos tienen sus dientes y colmillos listos, lo cual es realmente inquietante; las serpientes y bestias venenosas están matando gente, lo cual es aterrador. Aunque Golden Crown City es un lugar feliz, es muy peligroso, por lo que es mejor regresar a casa temprano. El camino a Shu es tan difícil de recorrer que es casi imposible ir al cielo; mirar de reojo hacia el oeste hace que la gente suspire de pesar.
Antecedentes creativos:
"El difícil camino hacia Shu" es la obra representativa de Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang en China. Este poema imita los temas del antiguo Yuefu, utiliza técnicas románticas para desarrollar una rica imaginación y reproduce artísticamente los espectaculares, abruptos, duros y accidentados caminos de Sichuan y el insuperable impulso majestuoso, alabando así el magnífico paisaje de las montañas y ríos de Sichuan y mostrando la patria. La magnificencia de las montañas y los ríos refleja plenamente el temperamento romántico y el amor por la naturaleza del poeta.
Apreciación:
Se dice que el camino de Shu es más difícil que el camino del cielo.
Esto se debe a que desde la antigüedad, Qin y Shu han estado bloqueados por altas montañas. Cuando Qin entró en Shu, el pico Taibai fue el primero en llevar la peor parte. Sólo las aves de alto vuelo podían volar sobre los lugares más bajos.
El pico Taibai está situado al suroeste de Xianyang, la capital de Qin, y es el pico más alto de la zona de Guanzhong. Hay un dicho popular que dice que "las artes marciales son demasiado buenas y se puede alcanzar el cielo en trescientas millas". El poeta usó pluma y tinta exageradas para escribir sobre los obstáculos insuperables de la historia, mezclándose con el mito de la montaña Wuding, conmovedor. el color mágico, como una pieza musical. La obertura es fascinante e infinitamente útil. A continuación se destacan los grandes peligros de Shu Road.