Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Cinco versiones electrónicas de contratos laborales formales

Cinco versiones electrónicas de contratos laborales formales

Los contratos o acuerdos generalmente difieren sólo en el nombre y el título. Siempre que no viole leyes y costumbres morales, las partes pueden acordar arbitrariamente el nombre, contenido y forma del contrato o convenio, y éste será válido. La siguiente es una versión electrónica del contrato laboral oficial que compilé para usted, solo como referencia. Haga clic en "Contrato de trabajo" para ver más contratos de trabajo.

Versión electrónica del contrato laboral formal 1

De acuerdo con la "Ley de Acuerdos Laborales de la República Popular China", el Partido A y el Partido B han negociado cuidadosamente. Con base en el principio de igualdad y voluntariedad, acordamos alcanzar los siguientes términos laborales y cumplirlos juntos.

1. Empleador (en adelante, Parte A):

Parte B está empleada (en adelante, Parte B):

Número de documento de identidad:

2. Años de empleo (es decir, 20 _ _ _ _ _ _ _ _ _).

Tres. Responsabilidades específicas:

IV.Remuneración laboral:

La Parte A determina el sistema de distribución salarial de la unidad con base en las características de producción y operación de la unidad y sus beneficios económicos. El nivel salarial del Partido B se determinará de acuerdo con el sistema de distribución salarial de la unidad y en función de las habilidades laborales, la intensidad del trabajo, las condiciones laborales y la contribución laboral del Partido B, y se implementará igual salario por igual trabajo. No hay límite superior de salario mensual ni límite inferior. La Parte B desempeñará concienzudamente sus responsabilidades laborales, cumplirá con los derechos, obligaciones y normas y reglamentos de la Parte A formulados de conformidad con la ley y mantendrá registros de clase.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Inspeccionar y supervisar diversas tareas laborales y tareas de producción realizadas por la Parte B, y proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte B. de conformidad con la ley.

2. El acuerdo de la Parte B no se rescindirá sin motivo.

3. Proporcionar espacio de oficina y alojamiento seguro y cómodo según las necesidades laborales.

4. Si la Parte B no puede completar los "arreglos y sugerencias razonables" propuestos por la Parte A a tiempo y dentro de la cantidad, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este acuerdo.

Verbo intransitivo Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Responsable de la producción y coordinación general de la cooperativa.

2. Responsable de establecer sistemas de gestión y procedimientos de trabajo, y organizar inspecciones y evaluaciones.

3. Proponer un plan de dotación del personal necesario para la producción.

4. Hacer sugerencias sobre el nombramiento y cese de los departamentos subordinados.

5. Organice la reunión de programación de producción y registre las actas de la reunión. Organizar y orientar la tecnología de producción, la calidad, la seguridad de los equipos y la gestión del sitio. Coordinar y resolver problemas técnicos y de producción;

6.Organizar el análisis de costos de producción.

7. Responsable de la gestión de calidad de la cooperativa y organizar reuniones de trabajo de calidad periódicamente.

9. Gestionar, inspeccionar y evaluar la implementación de los diversos planes de trabajo de los jefes de departamento. (Informe mensual)

10. Garantizar una producción segura y civilizada en la cooperativa. Fortalecer la unidad nacional.

11. Respetar la ética profesional y asumir las responsabilidades civiles con independencia.

Siete. Manejo de disputas laborales y otras

Cuando surge una disputa entre la Parte A y la Parte B debido al cumplimiento de este Acuerdo, la Parte B puede solicitar mediación al Comité de Mediación de Disputas Laborales de la Parte A si la mediación falla; B puede solicitar arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales local. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el tribunal popular local de acuerdo con la ley después de recibir el laudo arbitral.

Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Las modificaciones no son válidas.

Parte A: (Firma o sello) Cooperativa profesional de azufaifa de agricultores ricos del municipio de Guleawati del condado de Wensu.

Parte B: (Firma o sello)

Fecha, año y mes

Ocho. Renovación del contrato

El tipo de término del acuerdo laboral renovado es un acuerdo de duración determinada. La fecha de vigencia del acuerdo de renovación es día, mes, año y el acuerdo de renovación termina el día, mes, año.

Parte A (sello oficial) y Parte B (firma o sello)

El tipo de término del contrato laboral renovado es un contrato de duración determinada, y la fecha de vigencia del contrato renovado El acuerdo es año, mes y día. El acuerdo de renovación termina el día, mes, año.

Parte A (sello oficial) y Parte B (firma o sello)

Cambios en el Acuerdo: (Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se realizan los siguientes cambios a este Convenio):

Parte A (sello oficial) y Parte B (firma o sello)

Versión electrónica del contrato formal de trabajo 2

Según el " Ley de Acuerdos Laborales de la República Popular China", ambas partes han negociado cuidadosamente. Con base en el principio de igualdad y voluntariedad, acordamos alcanzar los siguientes términos laborales y cumplirlos juntos.

1. Empleador (en adelante, Parte A):

Parte B está empleada (en adelante, Parte B):

Número de documento de identidad:

2. Años de empleo (es decir, 20 _ _ _ _ _ _ _ _ _).

Tres. Responsabilidades específicas:

IV.Remuneración laboral:

La Parte A determina el sistema de distribución salarial de la unidad con base en las características de producción y operación de la unidad y sus beneficios económicos. El nivel salarial del Partido B se determinará de acuerdo con el sistema de distribución salarial de la unidad y en función de las habilidades laborales, la intensidad del trabajo, las condiciones laborales y la contribución laboral del Partido B, y se implementará igual salario por igual trabajo. No hay límite superior de salario mensual ni límite inferior. La Parte B desempeñará concienzudamente sus responsabilidades laborales, cumplirá con los derechos, obligaciones, reglas y regulaciones de la Parte A formuladas de conformidad con la ley y mantendrá registros de clase.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Inspeccionar y supervisar diversas tareas laborales y tareas de producción realizadas por la Parte B, y proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte B. de conformidad con la ley.

2. El acuerdo de la Parte B no se rescindirá sin motivo.

3. Proporcionar espacio de oficina y alojamiento seguro y cómodo según las necesidades laborales.

4. Si la Parte B no puede completar los "arreglos y sugerencias razonables" propuestos por la Parte A a tiempo y dentro de la cantidad, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este acuerdo.

Verbo intransitivo Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Responsable de la producción y coordinación general de la cooperativa.

2. Responsable de establecer sistemas de gestión y procedimientos de trabajo, y organizar inspecciones y evaluaciones.

3. Proponer un plan de dotación del personal necesario para la producción.

4. Hacer sugerencias sobre el nombramiento y cese de los departamentos subordinados.

5. Organice la reunión de programación de producción y registre las actas de la reunión. Organizar y orientar la tecnología de producción, la calidad, la seguridad de los equipos y la gestión del sitio. Coordinar y resolver problemas técnicos y de producción;

6.Organizar el análisis de costos de producción.

7. Responsable de la gestión de calidad de la cooperativa y organizar reuniones de trabajo de calidad periódicamente.

9. Gestionar, inspeccionar y evaluar la implementación de los diversos planes de trabajo de los jefes de departamento. (Informe mensual)

10. Garantizar una producción segura y civilizada en la cooperativa. Fortalecer la unidad nacional.

11. Respetar la ética profesional y asumir las responsabilidades civiles con independencia.

Siete. Manejo de disputas laborales y otras

Cuando surge una disputa entre la Parte A y la Parte B debido al cumplimiento de este Acuerdo, la Parte B puede solicitar mediación al Comité de Mediación de Disputas Laborales de la Parte A si la mediación falla; B puede solicitar arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales local. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el tribunal popular local de acuerdo con la ley después de recibir el laudo arbitral.

Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Las modificaciones no son válidas.

Parte A: (Firma o sello) Cooperativa profesional de azufaifa de agricultores ricos del municipio de Guleawati del condado de Wensu.

Parte B: (Firma o sello)

Fecha, año y mes

Ocho. Renovación del contrato

El tipo de término del acuerdo laboral renovado es un acuerdo de duración determinada. La fecha de vigencia del acuerdo de renovación es día, mes, año y el acuerdo de renovación termina el día, mes, año.

Parte A (sello oficial) y Parte B (firma o sello)

El tipo de término del contrato laboral renovado es un contrato de duración determinada, y la fecha de vigencia del contrato renovado El acuerdo es año, mes y día. El acuerdo de renovación termina el día, mes, año.

Parte A (sello oficial) y Parte B (firma o sello)

Cambios en el Acuerdo: (Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se realizan los siguientes cambios a este Acuerdo):

Parte A (sello oficial) y Parte B (firma o sello)

Versión electrónica del contrato formal de trabajo 3

Primera Parte

Parte B

Este contrato se firma sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas de conformidad con las leyes, reglamentos y normas laborales provinciales y municipales pertinentes.

1. Plazo del contrato

(1) La Parte A y la Parte B acuerdan determinar el plazo de este contrato de la siguiente manera:

1. un plazo fijo: de _ _ a _ _.

2. Sin plazo fijo: a partir del año, mes y día hasta que se produzcan las condiciones legales de terminación o las condiciones pactadas en este contrato.

3. El límite de tiempo es para completar una determinada tarea: desde _ _ _ _ hasta la finalización de la tarea, marcado por la finalización de la tarea.

(2) Ambas partes acuerdan que el primer mes dentro del período de validez de este contrato será el período de prueba (es decir, desde el día del año hasta el día del año).

Dos.

Contenido del trabajo: Cargo del Partido B (ubicación, departamento, tipo de trabajo o puesto): La categoría del cargo del Partido B (marcada con “∨”) es: () Categoría gerencial () Categoría trabajador.

En tercer lugar, remuneración laboral

(1) El Partido A y el Partido B acuerdan que, de acuerdo con el sistema de distribución salarial formulado por la unidad de conformidad con la ley, el salario del Partido B durante el período normal la jornada laboral es de un mes; el salario del período de prueba del Partido B es enero.

(2) La Parte A pagará los salarios monetarios de la Parte B antes de _ días cada mes.

Cuatro. El Partido A y el Partido B del Seguro Social participarán en el seguro social y pagarán las primas del seguro social de conformidad con las reglamentaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes, y el Partido B disfrutará de los beneficios correspondientes del seguro social de conformidad con la ley.

verbo (abreviatura de verbo) protección laboral y condiciones de trabajo

(1) El Partido A determina el sistema de horas de trabajo del Partido B en función de los requisitos laborales del Partido B.

(2) La Parte A implementará regulaciones nacionales, provinciales y municipales sobre trabajo, descanso, vacaciones y protección laboral, y proporcionará a la Parte B instalaciones de seguridad y salud laboral y condiciones de trabajo que cumplan con las regulaciones nacionales.

Verbo intransitivo Disciplina Laboral Ambas partes A y B deberán acatar estrictamente las leyes y reglamentos del país. La Parte A informará a la Parte B sobre las diversas normas, reglamentos y disciplinas laborales formuladas de conformidad con la ley, y la Parte B respetará y se someterá a la dirección de la Parte A...

VII. Modificación, rescisión y rescisión del contrato de trabajo

(1) El contenido relevante de este contrato puede modificarse o este contrato de trabajo puede rescindirse si cumple con las condiciones legales enumeradas en la Ley del Trabajo o por consenso. por ambas partes.

(2) Para cambiar el contrato laboral, ambas partes deben firmar un acuerdo para cambiar el contrato laboral.

(3) Si la Parte B rescinde este contrato de conformidad con las disposiciones del artículo 31 de la Ley del Trabajo antes de la expiración del período del contrato y causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las siguientes pérdidas económicas:

(4) Este contrato se rescindirá (excepto los contratos de duración determinada) si se cumple una de las siguientes condiciones: se han completado las tareas de trabajo acordadas en este contrato;

8. Si se cancela o rescinde este contrato, se pagarán compensaciones económicas, subsidios médicos y subsidios de subsistencia. El pago de compensaciones económicas, subsidios de subsistencia y subsidios médicos se realizará de conformidad con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de este contrato

(1) La Parte A será responsable por el incumplimiento de contrato si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias: La Parte A viola las leyes y regulaciones y rescinde unilateralmente este contrato;

(2) La Parte B será responsable del incumplimiento del contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias: rescinde unilateralmente este contrato o no cumple con este contrato como se especifica (3) Ambas partes acuerdan asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato; de la siguiente manera:

1, indemnización por daños y perjuicios. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB;

2. Si la indemnización por daños y perjuicios fuera insuficiente para compensar a la otra parte por sus pérdidas, se efectuará una indemnización. La compensación se calcula sobre la base de las pérdidas reales causadas por la parte infractora. El alcance de la compensación incluye:

Solicitar mediación al Comité de Mediación de Conflictos Laborales de la Parte A dentro de los _ días, o solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los _ días a partir de la fecha de la disputa.

11. Si los términos de este contrato son incompatibles con las leyes, reglamentos y normas recientemente promulgadas por el país, provincia o ciudad, prevalecerán las nuevas leyes, reglamentos y normas.

Doce. Los demás asuntos que acuerden ambas partes Este contrato (incluidos los anexos) se realiza por duplicado, reteniendo cada parte una copia (si se requiere certificación, por triplicado, y la agencia de certificación conservará una copia), lo que tiene el mismo efecto legal. .

Parte A (sello):_x

Parte B: __x Representante (firma):_ _

Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_Año_Mes_Día

Contrato Laboral Formal Versión Electrónica 4

Según la “Ley Laboral de la República Popular China”, A y B Ambas partes firmaron voluntariamente este contrato mediante negociación igualitaria y * * * cumplirán con todos los términos de este contrato.

1. Período del contrato:

1. La parte A contrata a la parte B para ocupar puestos de ventas en la tienda de la parte A. El período del contrato es desde el día del año hasta el día. del año.

Dos. Durante el período laboral, la Parte B deberá cumplir con el siguiente plan de conducta laboral:

(1) Plan de conducta laboral de los empleados:

1. El amor no tiene límites: cuando los clientes ingresan a la tienda, deben sonreír y ser cálidos como la primavera, saludos cordiales: "Bienvenidos".

2. Es difícil no verte: cuando los clientes salen de la tienda, hay que enviarlos a la puerta y decirles "por favor, ve despacio, bienvenido a visitarnos la próxima vez".

3. Sé dedicado y puntual: llega a trabajar a tiempo si llegas tarde o sales temprano más de tres veces en un mes, se te contabilizará como ausente del trabajo por un día.

4. Autodisciplina estricta: Debes comprobar si tu imagen se ajusta a:

1) El cabello debe estar recogido hasta los hombros.

2) Maquillaje ligero; (dar a la gente una sensación de energía);

3) La ropa de trabajo debe estar limpia y ordenada;

4) No tener uñas largas. El cabello de los colegas masculinos no puede cubrir sus orejas. no pueden dejarse crecer la barba.

5) Enérgico, de espíritu optimista y feliz para afrontar el trabajo diario.

5. Disciplina cuando no hay clientes (no charlar, jugar, comer, maquillarse, etc.).

6 Organiza tu propia zona en tu tiempo libre y mantente al día. Tus pertenencias ordenadas, perchas intactas.

7. Las llamadas telefónicas deben ser aprobadas por el gerente de la tienda. No pueden realizarse más de dos veces al día y no pueden durar más de 5 minutos seguidos.

8. No está permitido cambiar de clase ni pedir permiso sin permiso.

9. Está estrictamente prohibido revelar secretos de la empresa (precios originales de los productos, fichas de clientes, salarios). De ser cierto, se descontará el 60% del salario mensual y el empleado deberá obedecer la distribución y gestión. Cualquiera que viole el límite de 30 yuanes por hora y utilice las computadoras de la empresa sin permiso será multado con 50 yuanes por hora.

10. Los clientes son nuestro Dios. Está prohibido pelear con los clientes. Este es el estándar para medir el cultivo de un empleado.

(2) Reglas para las tardanzas de los empleados

1 (Retrasos de menos de 5 a 10 minutos) no se deducirán dos veces al mes.

2. Si llega tarde más de tres veces este mes, se deducirán puntos de acuerdo con las siguientes regulaciones (se deducirán 5 yuanes en 10 minutos, se deducirán 20 yuanes en 10 a 30 minutos) . La ausencia del trabajo de más de 30 minutos se computará como un día (100 yuanes por día). Los empleados que no tomen vacaciones o lleguen tarde este mes recibirán la cantidad total de puntos no pagados de ese mes (la licencia por enfermedad no se deducirá y estará sujeta a documentos médicos).

Si algún empleado viola las regulaciones anteriores y se le deducen más de 30 puntos por mes (cada punto equivale a 1 RMB), será multado con una semana de trabajo.

(3) Durante el período de trabajo, el salario y el sistema de recompensas del Partido B son los siguientes:

1 el salario mensual de la nueva guía de compras durante los primeros tres meses es de 1200 yuanes. Se requiere un depósito de 500 yuanes. Después de la expiración del contrato, se reembolsará el depósito de la Parte B y no se reembolsará a quienes se retiren a mitad del período del contrato.

2. Método de comisión: las ventas mensuales personales son el monto total, basado en las ventas mensuales personales.

El importe total es del 1%.

3. No se permiten licencias ni vacaciones los sábados y domingos sin circunstancias especiales.

4. Los empleados tendrán un día libre al mes, con el consentimiento del gerente de la tienda (no se permite a los empleados tomar vacaciones) bajo la premisa de que no afecta el normal funcionamiento de la tienda.

5. Según las regulaciones de la empresa, los empleados recibirán una recompensa mensual de 30 a 50 yuanes por completar tareas personales, que será determinada por la Parte A en función de las ventas y el estado personal del empleado.

6. La recompensa por asistencia es de 50 yuanes y los empleados destacados recibirán 200 yuanes cada tres meses. (Condiciones: deben ser empleados de tiempo completo, los dos primeros en desempeño y sin quejas de clientes).

(4) Otros

1. La Parte B debe garantizar la integridad de las instalaciones de la tienda de la Parte A. De existir algún daño se descontará a partes iguales entre los empleados el 50% del precio cotizado de la empresa.

2. La Parte B debe garantizar su salud y seguridad. Si hay algún problema, la Parte A no será responsable.

3. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato cuando sea necesario.

El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A (firma y sello) y Parte B (firma):

Año, mes, año, mes, año

Versión electrónica del contrato formal contrato 5

Breve información de la Parte A (empleador)

Breve información de la Parte B (trabajador)

Término del contrato laboral

Primer Plazo Fijo: El plazo de este contrato es de día, mes, año a día, mes, año. Entre ellos, el período de prueba comienza el día del año y mes y finaliza el día del año y mes.

2. Contenido del trabajo y lugar de trabajo

Artículo 2 La Parte A organizará la posición (tipo de trabajo) y el lugar de trabajo de la Parte B. Debido a las necesidades del trabajo de producción, la Parte A y la Parte B pueden negociar para cambiar el puesto (tipo de trabajo) y el lugar de trabajo.

Tres. Protección laboral, condiciones de trabajo y protección contra riesgos laborales

Artículo 3 La Parte A cumplirá las leyes y reglamentos nacionales, establecerá y mejorará las normas y reglamentos laborales de conformidad con la ley y garantizará que la Parte B disfrute de los derechos laborales y cumple obligaciones laborales.

La Parte B salvaguardará conscientemente los intereses nacionales y los derechos e intereses legítimos de la Parte A, cumplirá las reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y obedecerá los arreglos de trabajo de la Parte A dentro del alcance de las responsabilidades de este puesto.

Artículo 4 La Parte A proporcionará a la Parte B las condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros de protección laboral necesarios de acuerdo con las regulaciones nacionales. El personal que realice operaciones que impliquen riesgos laborales deberá someterse a exámenes médicos periódicos de conformidad con la normativa nacional. La Parte B desempeñará sus funciones concienzudamente, cuidará bien las herramientas y equipos de producción y completará las tareas de trabajo o cuotas laborales especificadas por la Parte A en tiempo, calidad y cantidad.

Artículo 5 La Parte A proporcionará a la Parte B la educación en seguridad y la formación profesional necesarias para su trabajo.

Artículo 6 La Parte B mantendrá la confidencialidad de los secretos comerciales de la Parte A. Si la Parte A causa pérdidas por incumplimiento de obligaciones de confidencialidad, asumirá la responsabilidad de compensación financiera.

Cuarto, jornada de trabajo, descanso y vacaciones

Artículo 7: La parte A se dedica a la industria de servicios y la jornada de trabajo se pacta según el contenido del trabajo. Los requisitos y detalles específicos están sujetos a las disposiciones del Código del Personal.

Remuneración laboral del verbo (abreviatura del verbo)

Artículo 8: Después de que la Parte B proporcione trabajo normal a la Parte A durante el horario laboral legal, la Parte A pagará no menos del salario mínimo estándar. prescrito por el Gobierno Popular Provincial. Durante la ejecución de este contrato, el salario pagado por la Parte A a la Parte B es:

Entre ellos, el salario durante el período de prueba es:

Artículo 9 La Parte A pagará a la Parte B gastos de manutención básicos mientras espera el trabajo Las normas son:

Artículo 10 Durante la ejecución del contrato laboral, la Parte A ajustará la remuneración laboral de la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A en función de la producción y condiciones de operación y desempeño laboral de la Parte B.

Rescisión, terminación y renovación del contrato de trabajo con verbos intransitivos

Artículo 11 Durante la ejecución de este contrato, si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir o rescindir el contrato de trabajo, lo harán de conformidad con la "China. Se implementarán las disposiciones pertinentes del Capítulo 4 de la Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China.

Artículo 12 En las circunstancias especificadas en el artículo 46 de la "Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China", la Parte A pagará una compensación económica a la Parte B. Cuando ambas partes realicen la entrega de trabajo, se deberá pagar una compensación económica.

Artículo 13 Treinta días antes de la expiración de un contrato de trabajo de duración determinada, la Parte A notificará a la Parte B su intención de rescindir o renovar el contrato de trabajo. Los procedimientos de rescisión o renovación se tramitarán en ese momento.

Artículo 14 Al rescindir o rescindir el contrato de trabajo, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B prueba de la rescisión o rescisión del contrato de trabajo, y la Parte B se encargará de la entrega del trabajo de acuerdo con el acuerdo entre las partes. .

Siete. Asuntos acordados

Artículo 15 Ambas partes acordaron los siguientes asuntos: (marque “√”) (1) Ver el inserto (tabla de cálculo de comisiones salariales) (2) Ninguna.

Ocho. Otros

Artículo 16 Si durante la ejecución de este contrato se produce un conflicto laboral, ambas partes lo resolverán mediante igual consulta. Si la negociación fracasa, puede solicitar mediación, arbitraje o iniciar un litigio de acuerdo con los procedimientos legales.

Artículo 17 Este contrato de trabajo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia y la Parte B conserva una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cinco cláusulas relevantes en la versión electrónica del contrato laboral formal;

★5 copias electrónicas del contrato laboral formal.

★Versión electrónica del contrato laboral del empleado (5 artículos)

★5 versiones electrónicas del contrato laboral.

★5 plantillas simples de contrato laboral electrónico

★Contrato laboral electrónico (5 artículos)

★Plantilla de contrato laboral electrónico (5 copias)

★Imprimir la versión electrónica del contrato de trabajo (5 copias)

★Versión electrónica del contrato de trabajo (5 artículos)

★Versión electrónica del modelo de contrato de trabajo (5 artículos)

★5 copias electrónicas de los contratos laborales de los empleados.