Medidas para la gestión de residuos de cocina en la provincia de Jiangsu (revisada en 2018)
Los aceites y grasas comestibles residuales a que se refiere el párrafo anterior se refieren a los aceites animales y vegetales no comestibles y a las mezclas de aceite y agua. Artículo 3 Estas Medidas se aplicarán a la generación, recolección, transporte, eliminación y actividades relacionadas con el manejo de desechos de cocina dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 4 La gestión de los residuos de cocina seguirá los principios de reducción, aprovechamiento de recursos e inocuidad.
Promover la operación integrada de recolección, transporte y eliminación de residuos de alimentos. Artículo 5 El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Provincial es responsable de la supervisión y gestión de los residuos de cocina en la provincia.
Los departamentos municipales y de saneamiento ambiental de los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades y distritos) son responsables de la supervisión y gestión de los residuos de cocina dentro de sus respectivas regiones administrativas.
El desarrollo y la reforma, la seguridad pública, la protección del medio ambiente, la agricultura, el comercio, la salud, la industria y el comercio, la supervisión de la calidad, los precios, la supervisión de alimentos y medicamentos y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares locales en o por encima del nivel El nivel del condado, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, se encargará del trabajo de supervisión y gestión del desperdicio de alimentos. Artículo 6 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior garantizarán la financiación para la gestión del desperdicio de alimentos de acuerdo con los planes nacionales de desarrollo económico y social. Fomentar medidas como poner platos limpios en el mercado, mejorar las técnicas de procesamiento de alimentos y ahorrar comidas para reducir la generación de desechos de cocina, promover la utilización de recursos y el tratamiento inofensivo de los desechos de cocina a través de medios económicos, tecnológicos y de otro tipo. Artículo 7 El gobierno popular local subsidiará adecuadamente la parte insuficiente de la tarifa de tratamiento de residuos domésticos urbanos incluida en la recolección, transporte y tratamiento de residuos de alimentos y organizará el desarrollo de soluciones integrales. Artículo 8 La asociación de la industria de la restauración debe desempeñar el papel de autodisciplina de la industria, participar en la formulación de normas pertinentes, estandarizar el comportamiento de la industria; promover métodos de reducción de residuos de cocina e incorporar la gestión de residuos de cocina en la calificación de las empresas de restauración. Artículo 9 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar y quejarse de violaciones de las normas de gestión de residuos de alimentos. Capítulo 2 Planificación de la gobernanza y construcción de instalaciones Artículo 10 Los departamentos de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental de los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad), junto con los departamentos pertinentes, prepararán planes especiales para la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental basados en las condiciones económicas y sociales nacionales. plan de desarrollo, plan maestro urbano, etc.
El plan especial de saneamiento ambiental debe incluir la gestión de residuos de alimentos, la recogida de residuos de alimentos, el transporte, la distribución, el uso de la tierra y la escala de las instalaciones de eliminación.
En áreas donde las condiciones lo permitan, las instalaciones regionales de eliminación de desechos de alimentos deben planificarse y construirse de acuerdo con el patrón de integración regional. Artículo 11 Las instalaciones de eliminación de desechos de alimentos deben incluirse en la planificación urbana y rural como instalaciones de saneamiento ambiental, y ninguna unidad o individuo podrá ocupar o cambiar su uso sin autorización. Artículo 12 La construcción de instalaciones de recolección y disposición de desechos alimentarios deberá cumplir con el plan especial de saneamiento ambiental.
Los proyectos de construcción con instalaciones de eliminación de residuos de cocina con una escala de más de 100 toneladas/día serán revisados y aprobados por el departamento de inversiones del Gobierno Popular Provincial. Al examinar y aprobar un proyecto, el departamento de inversiones del gobierno popular provincial solicitará la opinión del departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del gobierno popular provincial.
Los proyectos de construcción de instalaciones de eliminación de desechos de alimentos que sirvan en todas las regiones administrativas serán revisados y aprobados por el departamento de inversiones del gobierno popular en el nivel superior inmediato. Cuando el departamento de inversiones del gobierno popular de nivel superior examina y aprueba un proyecto, solicitará la opinión del departamento de apariencia urbana y saneamiento ambiental del gobierno popular del mismo nivel. Artículo 13 El estudio, diseño, construcción y supervisión de la construcción de instalaciones de recolección y eliminación de desechos de alimentos deberá implementar estrictamente las leyes, reglamentos y normas técnicas pertinentes. Artículo 14 Una vez finalizado el proyecto de la instalación de recolección y eliminación de desechos de alimentos, la unidad de construcción organizará la inspección y aceptación de finalización de acuerdo con la ley y presentará los archivos de inspección y aceptación de finalización del proyecto de construcción ante el departamento administrativo de construcción del gobierno popular local en; al mismo tiempo, notificar al departamento del director administrativo de saneamiento ambiental y apariencia de la ciudad del gobierno popular local. Los productos que no hayan sido inspeccionados o no hayan pasado la inspección no se entregarán para su uso.
Para la construcción y operación de instalaciones de tratamiento de desechos de alimentos, el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Provincial trabajará junto con los departamentos pertinentes para formular estándares de evaluación de calificaciones inofensivos. La evaluación del grado de inocuidad la organiza e implementa el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Provincial. Capítulo 3 Declaración, recogida y transporte de residuos de cocina Artículo 15 Los residuos de cocina deberán clasificarse, recogerse y transportarse profesionalmente.
Artículo 16 La unidad que genera desechos de cocina deberá firmar un acuerdo con la empresa de servicio de recolección y transporte de desechos de cocina, informarlo al departamento de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental del gobierno popular local para su registro y solicitar el registro o licencia correspondiente ante el; protección del medio ambiente, supervisión de alimentos y medicamentos y otros departamentos Al hacerlo, debe tomar la iniciativa de presentar el acuerdo. Artículo 17 Las unidades generadoras de desechos de cocina informarán periódicamente la cantidad de desechos de alimentos generados en el próximo año al departamento de apariencia urbana y saneamiento ambiental del gobierno popular local.
Las unidades generadoras de desechos de cocina recientemente establecidas deberán informar la cantidad de desechos de alimentos generados al departamento municipal de apariencia y saneamiento ambiental del gobierno popular local dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la primera generación de desechos de cocina.
Al momento de reportar la generación de residuos de cocina, la unidad generadora de residuos de cocina deberá presentar copia del convenio suscrito con la empresa de servicio de recolección y transporte de residuos de cocina.
Si las instalaciones comerciales de una unidad generadora de desechos de cocina cambian o la cantidad de desechos de alimentos generados cambia significativamente, deberá informar de inmediato al departamento de apariencia municipal y saneamiento ambiental del gobierno popular local.