Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Poemas del Doble Noveno Festival del Presidente Mao

Poemas del Doble Noveno Festival del Presidente Mao

Poema del Presidente Mao del Doble Noveno Festival "Recogiendo Mulberries·Double Ninth Festival"

Recogiendo Mulberries·Double Ninth Festival es un poema escrito por el revolucionario moderno Mao Zedong en 1929. Esta palabra expresa la admiración del poeta por la base revolucionaria y la guerra revolucionaria a través del Doble Noveno Festival y también expresa la visión revolucionaria de la vida y la visión del mundo;

Expresa la amplitud de miras del poeta y su alto nivel de optimismo revolucionario. Las columnas delantera y trasera pasan de la discusión a la descripción del paisaje, encarnando sentimientos en el paisaje y expresando emociones en el paisaje. La filosofía está contenida en narrativas directas, discusiones y descripciones de escenas contenidas en la macroscópica luz del otoño. Todo el poema está escrito de una manera clara, sincera y magnífica, y tiene un gran poder para inspirar a la gente.

Notas de palabras

1. Picking Mulberries: el nombre de la palabra marca, este orden está hecho de un capítulo cortado de la canción de Tang Jiaofang "Picking Mulberries under the Yang", y también hay "Ugly Nuer" y "Luo Xia" y otros nombres, de doble tono, cuarenta y cuatro caracteres, esta palabra sigue la rima estándar de Yiyi.

2. Doble Noveno Festival: El día 9 del noveno mes lunar es el Doble Noveno Festival. "Yi" usa Yang Yao como nueve, y nueve y nueve se superponen, por eso se llama Festival Doble Noveno, también conocido como Chongjiu. Uno de los cinco poemas de Du Fu sobre los Nueve Días: "Beber vino solo en el Doble Noveno Festival, sentarse en el río cuando estoy enfermo".

Además, el manuscrito original del autor no tenía título y luego se agregó lo llamó "Doble Noveno Festival" y ajustó el texto original. Por lo tanto, existen diferentes versiones de este poema y las posiciones de las columnas superior e inferior se pueden intercambiar. Esta versión se publicó por primera vez en la edición de mayo de 1962 de "People's Literature". "

3. Es fácil envejecer en la vida. Es difícil envejecer: la vida es limitada, pero el camino al cielo es infinito. Li He es "La canción del inmortal de bronce dorado Ci Han": "Si el cielo tiene sentimientos, también envejecerá." "Este es el significado opuesto.

4. Suisui: cada año.

5. Hoy es el Festival Doble Noveno: Este Festival Doble Noveno se refiere al Festival Doble Noveno cuando el poeta reunidos en el campo de batalla, el Doble Noveno Festival en 1929.

6 Las flores amarillas en el campo de batalla son particularmente fragantes: también conocidas como "pero no hace daño mirar las flores amarillas". : Esto se refiere a la base rural en el oeste de Fujian. En ese momento, había enemigos afuera y disturbios de la milicia terrateniente: se refiere a los crisantemos. Según la ley de los cinco elementos, el otoño pertenece al oro. el oro es amarillo y los crisantemos florecen en otoño, por eso se les llama flores amarillas "Libro de los Ritos·Yue Ling": "La luna en otoño tiene flores amarillas". "

Los antiguos tenían la costumbre de beber y admirar los crisantemos durante el Doble Noveno Festival. "Poemas varios" de Zhang Han: "Las flores amarillas son como oro esparcido. "La canción de la montaña de los nueve días de Li Bai": "Nueve días la montaña del dragón bebe y las flores amarillas sonríen y persiguen a los ministros. "El primer borrador era "Pero no hace daño mirar las flores amarillas". Después de la revisión, se volvió más tranquilo y magnánimo. Extraordinario: extraordinariamente.

7. Jin: fuerte.

7. Jin: fuerte.

8. Diferente: no similar, diferente

9. Mejor que el paisaje primaveral: Significa que el viento otoñal es más hermoso que el paisaje primaveral. /p>

10. El cielo está cubierto de escarcha: se refiere a la inmensidad y la escarcha blanca. Liokuo: se refiere a la inmensidad del universo, pero también se refiere a la inmensidad y la elevación. cielo en la cuenca del río Tingjiang.

11. Recogiendo moreras · Traducción vernácula del Doble Noveno Festival: La gente tiende a envejecer en sus vidas, pero el cielo no envejece en el Doble Noveno Festival. Todos los años hoy es el Doble Noveno Festival, y los crisantemos en el campo de batalla son tan fragantes que el viento otoñal sopla vigorosamente año tras año. Este paisaje no es tan brillante como el paisaje primaveral, pero es más magnífico que el paisaje primaveral. La vasta superficie del río y el cielo están cubiertos de escarcha blanca.