Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Reglamento sobre la protección de bloques históricos y culturales y edificios históricos en la ciudad de Jiangmen

Reglamento sobre la protección de bloques históricos y culturales y edificios históricos en la ciudad de Jiangmen

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección y gestión de los bloques históricos y culturales y los edificios históricos de esta ciudad, heredar y promover la excelente cultura histórica de las ciudades de origen chinas en el extranjero, de conformidad con la "Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China" y el "Reglamento de Protección de Ciudades, Pueblos y Pueblos Históricos y Culturales" y otras leyes y reglamentos, y en función de la situación real de esta ciudad, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este Reglamento se aplicará a las actividades de protección y gestión de bloques históricos y culturales y edificios históricos dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 La protección de bloques y edificios históricos y culturales seguirá los principios de planificación científica, prioridad de protección, gestión estricta y utilización racional, y mantendrá la autenticidad, integridad y continuidad de los bloques y edificios históricos y culturales. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la protección y gestión de bloques históricos y culturales y edificios históricos dentro de sus respectivas regiones administrativas, y brindarán apoyo político y garantías financieras para establecer un sistema de reuniones conjuntas para coordinar y resolver problemas importantes en; protección y gestión.

El gobierno popular de la ciudad y las oficinas de los subdistritos son responsables de la inspección diaria y la protección in situ de los bloques históricos y culturales y de los edificios históricos dentro de su jurisdicción.

Los comités de aldea y los comités de residentes ayudan a los gobiernos de todos los niveles y a sus departamentos pertinentes en la protección de bloques y edificios históricos y culturales. Artículo 5 El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de la supervisión y gestión de la seguridad estructural, el mantenimiento y la reparación de edificios, estructuras y edificios históricos dentro del ámbito de los bloques históricos y culturales, y organiza la implementación de este reglamento.

Las autoridades de planificación urbana y rural son responsables de la declaración censal, la gestión del directorio, la planificación de la protección y la supervisión y gestión de los bloques y edificios históricos y culturales.

El departamento de reliquias culturales competente ayudará en el estudio, declaración e identificación, mantenimiento y reparación de bloques y edificios históricos y culturales.

Los departamentos de finanzas, educación, seguridad pública, cultura, turismo, gestión de emergencias, rescate contra incendios, supervisión y gestión del mercado, gestión urbana, aplicación integral de la ley, asuntos étnicos y religiosos, asuntos chinos en el extranjero y otros departamentos deben hacerlo. un buen trabajo en asuntos históricos y culturales en el ámbito de sus respectivas responsabilidades. Preservación y gestión de barrios y edificios históricos. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán fondos de protección para la protección, gestión y utilización de bloques y edificios históricos y culturales.

Las fuentes del fondo de protección incluyen:

(1) Fondos especiales de subsidio del hacienda superior.

(2) Fondos dispuestos por el presupuesto fiscal de; el gobierno al mismo nivel;

p>

(3) Donaciones de unidades, individuos y otras organizaciones;

(4) Ingresos de la transferencia, alquiler, exhibición o otro uso razonable de edificios históricos de propiedad estatal;

(5) Otros fondos recaudados de conformidad con la ley.

El uso específico y los métodos de gestión de los fondos de conservación serán formulados por separado por los gobiernos populares a nivel de condado o superior. Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad) establecerán un organismo asesor de expertos para la protección de bloques y edificios históricos y culturales (en lo sucesivo denominado el organismo asesor de expertos) para brindar consultas en la toma de decisiones para la identificación, protección, gestión y utilización de bloques y edificios históricos y culturales.

La composición, duración del mandato, responsabilidades y reglamento interno del órgano asesor de expertos serán formulados por separado por el gobierno popular del mismo nivel. Artículo 8 El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Municipal formulará un estilo unificado de bloques históricos y culturales y señales de protección de edificios históricos en toda la ciudad.

Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural de los gobiernos populares municipales y de condado (ciudades) son respectivamente responsables de establecer bloques históricos y culturales y señales de protección de edificios históricos dentro de sus respectivos distritos urbanos y de condado ( ciudad) áreas administrativas.

Las señales de protección deberán indicar el nombre del distrito histórico y cultural y del edificio histórico, la autoridad emisora, la fecha de expedición, etc. , y traducido a los idiomas extranjeros correspondientes según las necesidades reales.

Ninguna unidad o individuo puede colocar, mover, alterar o dañar señales protectoras sin autorización. Artículo 9 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a presentar opiniones y sugerencias sobre la protección, gestión y utilización de bloques y edificios históricos y culturales, y a desalentar y denunciar conductas que dañen o pongan en peligro bloques y edificios históricos y culturales. Capítulo 2 Protección de bloques históricos y culturales Artículo 10 Las áreas que cumplan las siguientes condiciones pueden solicitar bloques históricos y culturales:

(1) Las reliquias culturales conservadas son particularmente ricas

(; 2) Edificios históricos concentrados en una película;

(3) Pueden reflejar completa y verdaderamente el patrón tradicional y las características históricas;

(4) Tener una cierta escala;

(5) Otras condiciones especificadas por las leyes y reglamentos. Artículo 11 El gobierno popular a nivel de condado organizará un censo de bloques históricos y culturales e informará los resultados al gobierno popular municipal de manera oportuna.

El gobierno popular a nivel de condado preparará los materiales de solicitud de acuerdo con las regulaciones pertinentes y solicitará al gobierno popular de la ciudad los bloques históricos y culturales.

El Gobierno Popular Municipal designará departamentos competentes pertinentes para organizar expertos para realizar revisiones y publicarlas durante al menos diez días a través de Internet, periódicos, publicaciones in situ, etc.; informará al Gobierno Popular Provincial de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, etc. Aprobado por los departamentos pertinentes de conformidad con los procedimientos pertinentes, será anunciado por el Gobierno Popular Provincial. Artículo 12 El distrito histórico y cultural se protegerá en su conjunto, y se mantendrán y continuarán su patrón tradicional, cultura tradicional, textura de las calles, características históricas y escala espacial, y no se cambiarán su paisaje natural y su entorno interdependientes. Artículo 13 En el plazo de un año a partir de la fecha de aprobación de un bloque histórico y cultural, los departamentos de planificación urbana y rural de los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad) organizarán los departamentos de construcción de viviendas urbanas y rurales y de reliquias culturales al mismo nivel para Completar el plan de protección del bloque histórico y cultural.

El plan de protección debe incluir los siguientes contenidos:

(1) Patrón tradicional, características históricas y culturales y sus estándares de protección;

(2) Protección básica alcance y zona de control de construcción;

(3) Planificación del uso del suelo y requisitos de protección del entorno y del paisaje del espacio arquitectónico;

(4) Requisitos de mantenimiento y reparación de edificios y estructuras;

(5) Estándares de configuración para infraestructura e instalaciones de servicios públicos;

(6) Requisitos para la instalación de instalaciones y letreros de publicidad exterior;

(7) Requisitos para una utilización razonable ;

(8) Otros requisitos y medidas para la gestión y ejecución de la planificación.

El plan de protección será preparado por la organización y presentado al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación y anuncio al público. Antes de presentar un plan de conservación para revisión y aprobación, la organización y la agencia de implementación del plan de conservación solicitarán opiniones de los departamentos pertinentes, expertos y el público, si es necesario, se podrá celebrar una audiencia; El plan de conservación se presentará para su revisión y aprobación, junto con los dictámenes y motivos de adopción después de la audiencia, además se adjuntará la transcripción de la audiencia;