La organización interna de la calle Jiangnan
La Oficina del Partido y de Gobierno es una organización de trabajo bajo el liderazgo del Comité de Trabajo del Partido y la oficina responsable de manejar los asuntos diarios del Comité de Trabajo del Partido y la oficina. . Las principales responsabilidades son:
(1) Responsable de redactar o revisar los documentos oficiales emitidos en nombre del Comité de Trabajo del Partido y de la oficina. Responsable del trabajo de archivo secretarial.
(2) Comprender las decisiones y desarrollos importantes del partido y el gobierno, presentar opiniones y sugerencias para su implementación y hacer un buen trabajo de investigación y supervisión. Proporcionar comentarios completos, oportunos y precisos al Comité de Trabajo del Partido y a la oficina.
(3) Responsable de la formulación, evaluación, recompensas y castigos de los organismos, instituciones y su personal.
(4) Responsable de los asuntos diarios del Comité de Trabajo del Partido y de la oficina y el apoyo logístico de la agencia, y responsable de la organización, coordinación y asuntos de conferencias de actividades importantes.
(5) Responsable de coordinar e implementar la organización, inspección disciplinaria, propaganda, frente único, fuerzas armadas, personal, confidencialidad, Liga de la Juventud Comunista, Federación de Mujeres, sindicatos y otros trabajos relacionados.
(6) Responsable de la divulgación de los asuntos gubernamentales.
(7) Realizar otras tareas que le asigne el Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Director: Zhuo Kui
(1) Responsable de redactar el plan de trabajo y el resumen del Comité de Trabajo del Congreso Popular de la Calle, difundir e informar sobre el trabajo del Comité de Trabajo del Congreso Popular de la Calle y el desempeño de sus funciones por parte de los representantes; enviar, recibir y conservar documentos y materiales del Comité de Trabajo del Congreso Popular de la Calle, establecer y mejorar los archivos del comité de trabajo del congreso del Pueblo de la Calle y los expedientes de desempeño de los representantes, y estandarizar diversos sistemas y reglamentos.
(2) Durante la reunión del Congreso Popular de Distrito, ayudar al Comité de Trabajo del Congreso Popular de la Calle a realizar diversas tareas de la delegación.
(3) Cuando el Congreso Popular de Distrito no esté en sesión, ayudar al director del Comité de Trabajo del Congreso Popular de la Calle a implementar el plan de trabajo del grupo convocar y organizar estudios y capacitación para los representantes; transmitir el espíritu del Congreso Popular a los votantes y resumir la situación, informar a la Oficina de Enlace de Representantes del Comité Permanente del Congreso Popular de Distrito organizar representantes para llevar a cabo inspecciones, encuestas, evaluaciones y otras actividades; los votantes y les informarán y clasificarán las condiciones sociales y las opiniones públicas informadas por los representantes, e informarán oportunamente al Comité Permanente del Congreso Popular del Distrito o a las autoridades pertinentes;
(4; ) Responsable de recopilar y enviar información; ayudar al Comité Permanente del Congreso Popular de Distrito y al Comité de Trabajo del Congreso Popular de la Calle a enviar avisos, comunicados, documentos, publicaciones y otros materiales de estudio a los representantes.
(5) Aceptar diversas sugerencias presentadas por los diputados durante los períodos entre sesiones y enviarlas a la Oficina de Enlace de Delegados del Comité Permanente del Congreso Popular de Distrito de manera oportuna; supervisar las opiniones y sugerencias de los diputados; y visitas de los diputados, y responder a los diputados de manera oportuna.
(6) Ayudar a los diputados a recibir a los votantes, ayudarlos a clasificar las opiniones planteadas por los votantes e informarlas a los departamentos pertinentes.
(7) Fortalecer el contacto con los diputados y sus unidades; y preocuparse por la vida y el trabajo de los Representantes, ayudar a los representantes a resolver las dificultades y problemas encontrados en el desempeño de sus funciones y mantenerse al tanto de los cambios en los representantes.
(8) Realizar otras tareas asignadas por el Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo y el Comité de Trabajo del Congreso del Pueblo de la Calle. Director: Li, Subdirector: He Xianyin
La Sección de Desarrollo Económico es una organización de trabajo responsable de la gestión empresarial de desarrollo económico y la promoción de inversiones bajo el liderazgo del Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Sus principales responsabilidades son:
(1) Responsable del trabajo de información económica, formulando planes de desarrollo económico y organizando su implementación.
(2) Responsable de la agricultura, industria, comercio, fiscalidad, gestión económica de las cooperativas rurales y publicidad de las normas económicas.
(3) Orientar el desarrollo de empresas municipales y empresas privadas y brindar servicios de producción, operación, gestión, transformación tecnológica y formación profesional de los empleados. Responsable de la promoción de inversiones y exportación de mano de obra.
(4) Responsable del ajuste de la estructura de la industria agrícola.
(5) Responsable de la promoción, popularización y aplicación de la ciencia y la tecnología.
(6) Coordinar la industria y el comercio, los impuestos, el suministro de energía, las finanzas, los seguros y otros trabajos relacionados para proporcionar servicios de alta calidad para el desarrollo de la agricultura y la economía rural.
(7) Responsable de la construcción y desarrollo de organizaciones económicas rurales; responsable de la gestión de contratos de tierras rurales y gestión financiera colectiva rural; guiando la construcción de organizaciones económicas cooperativas profesionales de agricultores y asociaciones profesionales rurales; aumentar los ingresos y las cargas de los agricultores.
(8) Responsable del trabajo de auditoría y estadística de oficina.
(9) Coordinar el trabajo de las instituciones agrícolas.
(10) Realizar otras tareas que le asigne el Comité de Trabajo del Partido y la oficina. (Con el cartel de la Oficina de Asuntos Civiles de Población y Planificación Familiar)
Jefe de Sección: Wang Li Director de la Oficina de Asuntos Civiles: Wang Li (al mismo tiempo)
Director de Planificación Familiar Oficina: Li (al mismo tiempo) Adjunto de la Oficina de Planificación Familiar Director:
La Sección de Asuntos Sociales es una organización de trabajo responsable de los asuntos sociales y la planificación familiar bajo la dirección del Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Sus principales responsabilidades son:
(1) Responsable de formular y organizar planes de trabajo para asuntos civiles, envejecimiento, personas con discapacidad, asistencia social, seguridad mínima de vida para residentes urbanos y rurales, planificación familiar, trabajo y seguridad social. , información científica y tecnológica, etc. Responsable del desarrollo y gestión de asuntos civiles y emprendimientos de planificación familiar. Responsable de empleo y seguridad social, asuntos civiles, envejecimiento, personas con discapacidad, asistencia social, etc.
(2) Responsable del trabajo de población y planificación familiar. Formular planes de desarrollo demográfico, implementar políticas y medidas de población y planificación familiar, controlar el crecimiento demográfico, mejorar la calidad de la población y mejorar la estructura de la población. Responsable de la gestión y servicios de la población flotante.
(3) Responsable de la coordinación de educación, cultura, deportes, radiodifusión, planificación familiar, escuelas primarias y secundarias y centros de salud.
(4) Realizar otras tareas que le asigne el Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Responsable: Deng Mingjiang
La Sección de Gestión de la Construcción es una organización de trabajo responsable de la planificación urbana, la construcción, la gestión y la gestión comunitaria dentro de su jurisdicción, bajo el liderazgo del comité de trabajo y las oficinas del partido callejero. Sus principales responsabilidades son:
(1) Responsable de la publicidad y educación de las leyes y reglamentos de construcción y gestión de tierras de pueblos y ciudades dentro de la jurisdicción.
(2) Ayudar a la Oficina de Recursos y Tierras del Distrito y a la Oficina de Planificación del Distrito a formular planes de uso de la tierra, planes de recuperación de tierras y planes de construcción de pueblos y ciudades.
(3) Responsable de la selección del sitio, la gestión de calidad y seguridad de las casas rurales en la construcción rural, y ayudar a los departamentos pertinentes en la investigación y sanción de la construcción ilegal.
(4) Responsable de revisar y aprobar la construcción de viviendas para los aldeanos rurales dentro de la jurisdicción de acuerdo con los procedimientos prescritos, y registrar y emitir derechos de propiedad de viviendas.
(5) Responsable del seguimiento y prevención de desastres geológicos.
(6) Responsable de la gestión de nuevas ciudades y aldeas en Jiangnan, ayudar a los departamentos pertinentes y fortalecer la aplicación de la ley y la supervisión de la gestión urbana.
(7) Realizar otras tareas que le asigne el comité de trabajo de la fiesta callejera. Director: Zhang Zhengrong (al mismo tiempo) Subdirector: Zhuo Kui.
La Oficina de Gestión Integral de la Seguridad Social es una organización de trabajo bajo el liderazgo del Comité de Trabajo del Partido y la oficina, responsable de la gestión integral de la seguridad social y la construcción jurídica en la región. sobre las condiciones públicas, maneja cartas y visitas de manera oportuna e informa a las partes relevantes El departamento informa sobre la situación de supervisión. Sus principales responsabilidades son
(1) Responsable de formular un plan de gestión integral de la seguridad social.
(2) Responsable de la construcción del sistema jurídico.
(3) Responsable de las labores de seguridad pública, prevención y vigilancia.
(4) Responsable de las cartas y visitas de las personas, hacer un buen trabajo en la recepción, registro oportuno y hacer un buen trabajo en la mediación de las personas.
(5) Manejar la aceptación de peticiones y los documentos transferidos desde los departamentos a nivel de distrito de manera oportuna y enviarlos a los departamentos (oficinas) relevantes para su investigación con base en las opiniones de los líderes a cargo. Al manejar el caso, deberá llevar registros de investigación, redactar informes de investigación, respuestas y cartas. Al reunirse con los peticionarios o peticionarios, deberá firmar los materiales y presentarlos a tiempo y de acuerdo con la calidad.
(6) Para asuntos de petición importante, el líder a cargo deberá proponer el manejo de opiniones o realizar investigaciones colectivas.
(7) Coordinar las labores pertinentes de la comisaría y oficina judicial, inspeccionar y supervisar la implementación de las medidas de gestión integral.
(8) Responsable de lidiar con sectas malignas y fuerzas del mal.
(9) Realizar otras tareas que le asigne el Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Subdirector: Wang Tongling (a cargo del Departamento de Inmigración)
La Sección de Inmigración es una organización de trabajo responsable del reasentamiento, el reasentamiento y posterior apoyo a la gestión de proyectos bajo el liderazgo del Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Sus principales responsabilidades son:
(1) Promover e implementar leyes, regulaciones, directrices y políticas nacionales sobre el desarrollo del reasentamiento de las Tres Gargantas.
(2) Reportar, verificar y mejorar los datos del material sumergido en el área sumergida.
(3) Responsable de la organización e implementación del plan de reasentamiento. Responsable del trabajo migratorio, reasentamiento y gestión migratoria.
(4) Administrar los fondos y materiales de los inmigrantes. Responsable del desarrollo de proyectos de inmigración y apoyo de contraparte.
(5) Responsable de la declaración, implementación y gestión de proyectos de apoyo al reasentamiento en etapa tardía y subsidios por dificultad de adquisición de tierras.
(6) Responsable de la supervisión y gestión de la calidad del trabajo migratorio.
(7) Responsable de la implementación y gestión de la planificación de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas.
(8) Responsable de la gestión del Embalse de las Tres Gargantas.
(9) Realizar otras tareas que le asigne el Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Director: Fu Yiping, Subdirector: Qiu Yanping
La Oficina de Finanzas es una organización de trabajo responsable de los ingresos y gastos financieros y la gestión financiera bajo el liderazgo del Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Sus principales responsabilidades son
(1) Implementar directrices y políticas fiscales y tributarias nacionales, así como las medidas de implementación del departamento de finanzas del distrito sobre gestión de activos, finanzas y contabilidad de propiedad estatal.
(2) Responsable de la recaudación e inspección fiscal y tributaria.
(3) Responsable del presupuesto financiero y las cuentas finales, los ingresos y gastos financieros, la gestión de fondos del presupuesto interno y externo y la supervisión de los ingresos y gastos financieros.
(4) Responsable de la gestión, orientación y supervisión del trabajo financiero, ayudando a empresas, instituciones, pueblos y organizaciones a establecer y mejorar sistemas financieros, proporcionando orientación empresarial y capacitación al personal contable, y supervisando y gestionando activos de propiedad estatal en nombre del gobierno.
(5) Realizar otras tareas que le asigne el Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Director: Long Jiang
Bajo el liderazgo del grupo líder de seguridad de producción, la Oficina de Supervisión de Seguridad Laboral implementa una supervisión integral y una gestión diaria de la seguridad de producción dentro de la jurisdicción de la oficina del subdistrito, y es responsable ante los líderes principales. y líderes a cargo. Las principales responsabilidades son:
(1) Completar los objetivos de gestión de producción de seguridad establecidos por el comité de trabajo y las oficinas del partido del subdistrito, e implementar las responsabilidades de seguridad de la administración de la oficina del subdistrito, las instituciones públicas y las empresas.
(2) Organizar personal de supervisión de seguridad para realizar inspecciones de seguridad en unidades de producción y negocios relevantes y sitios clave de prevención de seguridad en la jurisdicción, y corregir cualquier violación de seguridad de producción descubierta durante la inspección o requerir rectificación dentro de un límite de tiempo. . Se ordenará la eliminación inmediata de los posibles riesgos de accidente descubiertos durante las inspecciones y se exigirá que las instalaciones que no cumplan con los estándares de producción de seguridad dejen de utilizarse.
(3) Organizar y orientar a los departamentos administrativos e instituciones de la oficina para llevar a cabo capacitación, aprendizaje y educación en producción de seguridad.
(4) Después de que ocurre un accidente de seguridad, debe acudir inmediatamente al lugar, organizar el rescate del accidente, informar a los departamentos y líderes relevantes de manera oportuna y ayudar a los departamentos relevantes en la investigación del accidente y sus consecuencias. Director: Xie, Asistentes de dirección: Shu Debin, Deng Mingjiang.
Director de la Estación de Conservación de Agua y Maquinaria Agrícola: Xie, Director de la Estación Forestal: Shu Debin, Director de la Estación de Maquinaria Agrícola y Director del Centro de Transferencia de Tierras:
El Centro de Servicio de Maquinaria Agrícola está bajo el liderazgo del Comité de Trabajo del Partido y la oficina dependiente del Ministerio de Agricultura, la agencia es responsable de la producción agrícola, la promoción de la tecnología agrícola, la conservación del agua y la gestión de la mecanización agrícola, la silvicultura, etc. Hay estaciones de conservación de agua y maquinaria agrícola, estaciones forestales, estaciones de tecnología agrícola y centros de transferencia de tierras. Sus principales responsabilidades son
(1) Implementar los principios, políticas, leyes y regulaciones del partido y del país en materia de agricultura; participar en la formulación e implementación del plan de desarrollo agrícola de la ciudad y el plan de promoción de tecnología agrícola; proteger las tierras agrícolas básicas y el entorno agrícola.
(2) Construir un sistema de servicios sociales para tecnología agrícola, agronomía, tecnología frutícola, productos acuáticos, energía rural, sericultura y agricultura diversificada, y llevar a cabo actividades de preproducción, mitad de producción y posproducción. serie de información y tecnología agrícola de producción Proporcionar servicios químicos hacer un buen trabajo en la prueba, demostración, promoción y aplicación de nuevas tecnologías agrícolas y nuevas variedades, proporcionar insumos agrícolas para la producción agrícola, completar las principales tareas de promoción de ciencia y tecnología implementadas a nivel de distrito y anteriormente, llevan a cabo activamente servicios de capacitación y consultoría técnica para guiar a las aldeas. Las organizaciones comunitarias de extensión de tecnología agrícola, las organizaciones masivas de ciencia y tecnología y los técnicos agrícolas llevan a cabo actividades de extensión de tecnología agrícola.
(3) Implementar las leyes, regulaciones y políticas del partido y del estado sobre conservación del agua y maquinaria agrícola; ejercer las funciones de gestión de la conservación del agua y la maquinaria agrícola en el área de acuerdo con la autoridad de gestión; de control de inundaciones, alivio de sequías, conservación del agua, gestión del suelo y del agua Mantenimiento, agua potable para humanos y animales, gestión y promoción de maquinaria agrícola gestión unificada de recursos hídricos asistencia en la conservación del agua maquinaria agrícola aplicación de la ley y mediación en disputas sobre el agua; y coordinar la infraestructura de conservación del agua en tierras agrícolas, responsable de la supervisión y gestión de la seguridad de los proyectos de conservación del agua y la mecanización agrícola dentro de la jurisdicción;
(4) Responsable de la protección de los recursos forestales y la gestión administrativa forestal de las áreas forestales colectivas dentro de la jurisdicción, y promover el desarrollo forestal dentro de la jurisdicción; brindar orientación técnica y supervisión de la construcción de proyectos forestales dentro de la jurisdicción; ciencia y tecnología forestal, y realizar capacitación técnica forestal, servicios de consultoría técnica y otros servicios sociales forestales.
(5) Responsable de orientar, coordinar, supervisar y atender el desarrollo y gestión de las empresas dentro de la jurisdicción. Responsable de la planificación empresarial municipal, estadísticas, seguridad, protección ambiental, calidad, reforma del sistema, capacitación del personal, autoformación de los empleados, etc.
(6) Completar otras tareas asignadas por el Comité de Trabajo del Partido, la oficina y los departamentos comerciales. Webmaster: Yu
(1) Responsable de los servicios técnicos de planificación familiar.
(2) Responsable de la gestión y distribución de anticonceptivos.
(3) Responsable de la capacitación y orientación del personal del servicio de planificación familiar de la aldea (residencial).
(4) Responsable de utilizar el sistema de servicios como plataforma para llevar a cabo la penetración de la cultura reproductiva con la educación de conocimientos científicos sobre anticoncepción, control de la natalidad y salud reproductiva como contenido principal, complementado con conocimientos sobre políticas reproductivas. , orientación de intereses y condiciones poblacionales y nacionales, y a través de servicios de alta calidad experiencia personal para guiar a las masas a establecer gradualmente un nuevo concepto de cultura de fertilidad.
(5) Responsable de la orientación eugenésica para las personas en edad fértil en toda la calle y realizar la prevención primaria de defectos congénitos.
(6) Responsable del seguimiento postoperatorio y seguimiento periódico de los efectos del consumo de drogas.
(7) Responsable de implementar planes de promoción de la salud reproductiva y realizar activamente encuestas de salud reproductiva.
(8) Responsable de la implementación de la gestión de información de servicios para mujeres en edad fértil, y llevar a cabo consultas sobre eugenesia, anticonceptivos, control de la natalidad y servicios de consulta de políticas relacionadas con la planificación familiar.
(9) Completar otras tareas asignadas por el Comité de Trabajo del Partido, la oficina y los departamentos comerciales. Director: Meng Shusheng
La Oficina de Seguridad Social es una agencia empresarial responsable de la seguridad social y los asuntos laborales dentro de su jurisdicción, bajo la dirección del Comité de Trabajo del Partido y la oficina. Las principales responsabilidades son:
(1) Empleo laboral y servicios de gestión de empleo laboral: Responsable de la gestión del registro de recursos laborales, desarrollo laboral comunitario, formación profesional, orientación profesional e intermediarios, gestión del desempleo, emisión de certificados de desempleo. , organización Exportación de mano de obra, supervisión de empleadores y empleados para la firma de contratos laborales, mediación de conflictos laborales, supervisión de la aplicación de la ley laboral y de seguridad social, gestión laboral y de empleo y otros trabajos relacionados.
(2) Servicios de gestión del seguro social: ayudar a las agencias de seguro social a garantizar la participación en el seguro de los empleadores, trabajadores autónomos y agricultores sin tierra dentro de su jurisdicción, e instar a los empleadores y trabajadores a participar en el seguro de pensiones y desempleo. de conformidad con la ley, seguros médicos, de accidentes laborales, de maternidad y otros seguros sociales, y proporciona consultas sobre pólizas de seguro social y otros servicios relacionados a empleadores y trabajadores.
(3) Servicios de gestión de personal jubilado: responsable de llevar a cabo servicios de gestión socializada para jubilados corporativos y personal no jubilado en áreas rurales expropiadas de tierras, y cooperar con agencias de seguro social para proporcionar pensiones básicas a los jubilados dentro la jurisdicción, certificación de calificaciones para el pago y percepción íntegra de pensiones, establecimiento de expedientes de información básica de los jubilados dentro de la jurisdicción, e implementación de una gestión dinámica. Orientar a la comunidad para la realización de actividades culturales, deportivas, de acondicionamiento físico para las personas mayores y actividades de bienestar público adecuadas a las características de las personas mayores.
(4) Servicios de gestión de asistencia social: Responsable de gestionar la seguridad de vida mínima y los procedimientos centralizados de apoyo y asistencia para el personal urbano de "tres no" y rural de "cinco garantías"; llevar a cabo diversas formas de asistencia social y; ampliar los canales de asistencia social, implementar diversas medidas de ayuda y resolver eficazmente los problemas productivos y de vida de las personas necesitadas.
(5) Servicios de Gestión de Atención Médica Cooperativa Rural: Responsable del pago de seguros, revisión de gastos médicos, compensaciones, etc. del Nuevo Sistema Médico Cooperativo Rural dentro de la jurisdicción.
(6) Responsable de las cuentas estadísticas y encuestas de seguridad laboral, asistencia social y atención médica cooperativa rural.
(7) Completar otros trabajos relacionados con autoridades comerciales y trazado de calles. Director: Zheng
El Centro de Servicios Culturales, bajo el liderazgo del Comité de Trabajo del Partido y la oficina, es responsable de organizar actividades culturales y deportivas para las masas callejeras, establecer industrias culturales y fortalecer la gestión del mercado cultural dentro de su jurisdicción de conformidad con la ley. Las principales responsabilidades son:
(1) Promover e implementar el partido y las líneas, principios, políticas, leyes y reglamentos del país, y consolidar la posición ideológica y cultural del partido y del gobierno en las zonas rurales.
(2) Ayudar al Comité de Trabajo del Partido y a la Oficina del Partido a desarrollar iniciativas culturales de masas, guiar y entrenar actividades culturales de masas, enriquecer la vida cultural de las masas y promover la construcción de la civilización espiritual socialista.
(3) Desarrollar la economía cultural y ayudar a los departamentos administrativos de cultura, deportes, radio y televisión en la gestión del mercado cultural.
(4) Ayudar al departamento de protección de reliquias culturales a proteger las reliquias culturales dentro de su jurisdicción. Recopilar y organizar el patrimonio cultural inmaterial, realizar actividades de censo, exhibición y publicidad del patrimonio cultural inmaterial y orientar a los herederos en la realización de actividades prácticas.
(5) Transmitir programas de radio y televisión en diversas estaciones para transmitir la voz del partido y del gobierno de manera oportuna. Organizar y capacitar a los pilares literarios y artísticos aficionados y a los propagandistas aficionados en las comunidades de las aldeas.
(6) Realizar un buen trabajo en la construcción, mantenimiento y gestión de las instalaciones culturales y de radio y televisión dentro de la jurisdicción para asegurar su normal funcionamiento.
(7) Ayudar a los centros culturales, bibliotecas y otras unidades de distrito a distribuir recursos culturales públicos y llevar a cabo servicios culturales móviles para garantizar que la cultura pública llegue a las aldeas y hogares.
(8) Construir puntos de servicio de base para el proyecto nacional de intercambio de recursos de información cultural y llevar a cabo servicios de información cultural digital.
(9) Bajo la dirección de la biblioteca del distrito, abrir una biblioteca, llevar a cabo actividades de lectura masiva y de periódicos y brindar servicios de préstamo de libros y periódicos a la población local.
(10) Completar otras tareas asignadas por el Comité de Trabajo del Partido, la oficina y los departamentos comerciales.