¿Buscas una historia idiomática?
Idioma: Fan Feng Fan Luan.
Pinyin: diān Luan dǎo fèngɣo fèng
Explicación: La metáfora está en el orden incorrecto. Se utilizaban novelas antiguas para describir el sexo entre hombres y mujeres.
Fuente: "Atrapando esclavos feos" de Jin Yuanhao Pregunta: "Lamento haber perdido el tiempo frente al espejo. No hay muchos días en un año. Soy despiadado en el mundo de Liuhe, estupefacto y arruinado. ."
Por ejemplo, si bordas las cortinas con antelación, lo tendrás todo. El segundo capítulo del Volumen 4 de "El romance de la cámara occidental" del maestro Wang Qian
Código Pinyin: dldf
Sinónimo: Dao Fengluan
Uso: como un predicado; metáfora del desequilibrio entre hombres y mujeres O enamorarse.
Chino: Hacer el amor
Por favor, ayúdenme a crear material didáctico para la historia idiomática "Robar la campana". Las lecciones de jardín de infantes no tienen por qué ser complicadas. Utilice imágenes y ejemplos para ilustrar, preferiblemente con juegos.
El ppt sobre robo se puede encontrar en línea y descargar.
Una historia idiomática con tres imágenes
Historia idiomática con imágenes: Ji Chang aprendió a disparar, las luciérnagas reflejaron la nieve, probó el coraje y siguió el mapa.
1. Jichang aprendió a disparar
Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Sun Yang en el estado de Qin que era bueno para distinguir los caballos buenos de los malos. Puede saber la calidad de un caballo con sólo dejarle mirarlo. Como se dice que Bole es el dios a cargo de los caballos en el cielo, la gente lo llama Bole.
Para no perder su habilidad única, escribió un libro llamado "El libro de los caballos", que presentaba varios buenos caballos con imágenes y textos.
El hijo de Sun Yang tiene malas calificaciones, pero quiere heredar la carrera de su padre. Después de familiarizarse con el libro, pensó que había aprendido todas las habilidades de su padre, así que llevó a Xiang a buscar a Chollima. Xiang dijo: "Las principales características de un caballo de mil millas son: frente alta, ojos grandes y pezuñas como levadura de vino apilada". Buscó esta característica durante mucho tiempo, pero no encontró nada.
Un día, encontró un animal saltando al borde del camino. Lo miró durante mucho tiempo y sintió que era muy similar al Chollima mencionado en el "Sutra del caballo", por lo que hizo todo lo posible para atrapar el Chollima y llevárselo a casa.
Tan pronto como entró por la puerta, gritó: "Encontré un caballo de mil millas. Se parece al mencionado en el "Xiangma Jing", excepto que la cabeza es más pequeña y los cascos son ligeramente diferentes."
Sun Yang se angustió mucho cuando vio que lo que su hijo sostenía era un sapo, por lo que tuvo que responder: "Hijo tonto, lo que estás sosteniendo es un sapo, no un ¡Chollima en absoluto! No puedes seguir el mapa así. Quiero aprender. ¡Para aprender sobre las habilidades de los caballos, necesitas ir a ver más caballos y aprender más sobre ellos!" El hijo estaba tan avergonzado que se sumergió en el estudio de los caballos.
Una colección de cuatro modismos, historias e imágenes
Xun Ling copió los modismos y dejó una fragancia duradera.
Pronunciación Xu ataque nling Liu Xiāng
Explicación de Xun Ling Liu Xiang, también conocido como "Xun Ling Liu Xiang". El personaje descrito en el libro es Yu Xun, un consejero y hombre apuesto durante el período de los Tres Reinos. Describe a un hombre guapo.
Historia Durante el período de los Tres Reinos, él era el Ministro de Libros y se llamaba Xun. Xun es un caballero íntegro y de apariencia digna. Según la leyenda, nació con un olor extraño. Cuando iba a la casa de otra persona, después de irse, el lugar donde se sentaba tenía una leve fragancia durante varios días.
ⅳDame una historia idiomática con imágenes.
züu müguān Huā
Da un paseo y mira las flores.
Meng Jiao, un famoso poeta de la dinastía Tang, vivió recluido hasta los 40 años. Más tarde, con el apoyo de su madre, fue a Beijing para realizar el examen, pero no aprobó el examen dos veces y finalmente lo aprobó por tercera vez. Cuando estaba feliz, escribía un poema "Después de graduarse de la universidad" para expresar su alegría. Las dos últimas líneas del poema son "La brisa primaveral está orgullosa de las herraduras y puedes ver todas las flores en Chang'an en un día".
Más tarde, la gente resumió el modismo "Caminando sobre a caballo para ver flores" de las dos últimas líneas de este poema. A menudo se utiliza para describir no observar las cosas en profundidad y detalle, sino sólo observar las cosas de forma aproximada y sentirse confundido por los fenómenos superficiales.
//h***. cn/news/2006/0510/68/.
Extensión de archivo para imágenes codificadas almacenadas usando el formato de intercambio de archivos jpeg
ⅵ Modismos, historias, imágenes y pinturas
Amentos de orquídeas
[兰yīn Xu gu]
"Zuo Zhuan Gongxuan Three Years" registra la historia de la concubina de Zheng Wengong, Ai Yanmenglan, que fue favorecida y dio a luz a Mu Gong, porque "Lanyin" se usa como metáfora de una hermosa unión. Los amentos son fáciles de dispersar, porque Los "amentos" se utilizan para describir el final de la separación. Posteriormente, se utilizaron a menudo para comparar hombres y mujeres, y los finales no eran buenos. "Biografía de Yuchu Xinzhi Xiaoqing" de Zhang Qingchao: "Lan Duoguo, su carrera actual es profunda".
Chu Chu
"Chou Nu Ling" de Qing Gong Zizhen: "Lan Wen El primero causa y efecto también está obsesionado con cantar y pellizcar, y el sueño regresa al corazón del edificio."
ⅶIdioma e imagen de la historia de después de la muerte.
Historia idiomática:
Durante el Período de los Reinos Combatientes, después de que el rey Xiang de Chu subiera al trono, nombró funcionarios traidores, lo que provocó corrupción política y el declive del país. Había un ministro en el estado de Chu llamado Zhuang Xin. Al ver esta situación, estaba muy ansioso y siempre trató de persuadirlo, pero el rey Chu Xiang solo se preocupaba por su propio disfrute y no escuchaba lo que decían los demás. Un día, Johnson no pudo soportarlo más. Le dijo al rey Chu Xiang: "Tú y algunas personas en el palacio son lascivas y lujuriosas. ¡Si no te preocupas por los asuntos importantes del país, el país perecerá tarde o temprano!". El rey Chu Xiang estaba furioso y maldecido: " ¿Estás loco? ¿Cómo te atreves a usar estas palabras viciosas? ¿Vienes a maldecir a Chu y confundir a la gente?
Zhuang Xin respondió con calma: "Realmente creo que las cosas deben llegar a este punto, y no me atrevo". decir deliberadamente que Chu tiene alguna desgracia ". Si siempre aprecias a esta persona, el estado de Chu seguramente perecerá. Como no me crees, permíteme esconderme en Zhao y ver qué pasa. "De esta manera, Zhuang Xin vio que el rey Chu Xiang se negaba a tener ideas, por lo que tuvo que esconderse en Zhao. Zhuang Xin vivió en Zhao Guocai durante cinco meses y Qin envió tropas para atacar a Chu. Chu tuvo poca resistencia. Entonces Qin capturó la capital del estado de Chu. El rey Chu Xiang estaba tan asustado que huyó a la ciudad de Chengyang (ahora ciudad de Xinyang, provincia de Henan). En ese momento, pensó en la sugerencia de Zhuang Xin y sintió. que las palabras de Zhuang Xin eran buenas. Se sintió arrepentido y resentido, por lo que envió a alguien para invitar a Zhuang Xin a regresar y le dijo: "No te escuché en el pasado, y por eso llegué a este punto. Ahora bien, ¿crees que hay alguna manera de salvarlo? Zhuang Xin dijo: "¿Tu maestro realmente quiere arrepentirse?" El rey Chu Xiang dijo: "Ahora lo lamento". ¿Me pregunto si es demasiado tarde? "
Johnson dijo: "Entonces déjame contarte una historia. Entonces Zhuang Xin dijo: "Érase una vez, alguien crió un rebaño de ovejas". Una mañana descubrió que faltaba una de las ovejas. Tras una inspección más cercana, resultó que había un agujero en el redil. Por la noche, entró el lobo y se llevó una oveja. El vecino le aconsejó: "¡Repara rápidamente el redil y tapa los agujeros!". El hombre se negó a aceptar el consejo y respondió: "Las ovejas se han perdido, ¿por qué construir un redil? A la mañana siguiente, encontró otra oveja". desaparecido. Resultó que el lobo volvió a salir del agujero y se llevó una oveja. Se arrepintió de no haber escuchado los consejos de su vecino, por lo que rápidamente tapó el agujero y reparó el redil. A partir de entonces, el lobo ya no pudo entrar en el redil y arrebatar las ovejas.
El rey Chu Xiang entendió lo que quería decir Zhuang Xin tan pronto como escuchó esta historia, por lo que continuó diciéndole a Zhuang Xin: "Zhuang Aiqing, ¿qué debemos hacer?". Entonces Zhuang Xin se lo analizó al rey. Chu Xiang La situación en ese momento era que, aunque la capital del estado de Chu había sido capturada, era imposible para Qin destruir a Chu mientras se animara y corrigiera sus errores. El rey Chu Xiang escuchó y actuó de acuerdo con las palabras de Zhuang Xin. Como era de esperar, superó la crisis y revitalizó el estado de Chu. El modismo "reparar la situación después de que se haya ido la oveja" se basa en las dos frases anteriores, lo que significa que si algo sale mal, no es demasiado tarde para arreglarlo.
Significado: Primero, las personas no tienen miedo de cometer errores, pero tienen miedo de no corregirlos a tiempo, y más miedo aún de que no solo no se corrijan a tiempo, sino que continúen; cometer errores. A medida que pasa el tiempo, es posible que ni siquiera tenga la oportunidad de enmendar las cosas.
En segundo lugar, al "reparar", primero compruebe si las ovejas del redil han muerto porque se ha retrasado demasiado. Si no se remedia a tiempo, ni siquiera la remediación ayudará.
Modismo: Más vale tarde que nunca
Explicación: Muerte: fuga, pérdida; prisión: un corral para animales. No es demasiado tarde para hacer las paces. En sentido figurado, encontrar una manera de remediar el problema puede evitar daños mayores.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Chu Ce": "No es demasiado tarde para ver el conejo, no es demasiado tarde para cuidar al perro; no es demasiado tarde para arreglar la situación después de que la oveja haya muerto. se ha perdido."
"
Por ejemplo, Zhang Xueliang perdió terreno al principio, pero ahora tuvo la suerte de conservar Jinzhou, que puede llamarse la última dinastía Ming. "Sobre la actualidad" II de Zhang y Sun
Sinónimos: cuando veas un conejo, mira al perro
Antónimo: Arrepentimiento
Uso: como sujeto, predicado, objeto corrígelo cuando lo sepas. está mal.
Chino: cierra con llave el caballo después de que se haya escapado.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, el rey Xiang de Chu era disoluto y testarudo. expulsó al ministro Zhuang Xin, quien protestó contra él. Qin aprovechó la oportunidad para conquistar y rápidamente ocupó Du Ying de Chu. El rey Chu Xiang se arrepintió y envió gente a Zhao para invitar a Zhuang Xin a regresar. "Para ver un conejo, no es demasiado tarde para amar a un perro, y no es demasiado tarde para reparar la trampa de una oveja". "Anima al rey Xiang de Chu a trabajar duro y reagruparse.