Medidas de la provincia de Jiangxi que prohíben el comercio y consumo ilegal de animales salvajes
(1) Animales salvajes terrestres y acuáticos bajo protección clave nacional;
(2) Animales salvajes terrestres bajo protección clave provincial;
(3) Animales salvajes terrestres y otros animales salvajes terrestres con importante valor ecológico, científico y social anunciados por el Departamento de Protección de la Vida Silvestre del Consejo de Estado, incluidos los animales salvajes terrestres criados y criados artificialmente;
p>
(4) Otros animales silvestres prohibidos por leyes, reglamentos y normas nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 5 Las especies incluidas en el "Catálogo de cría artificial de animales silvestres acuáticos protegidos a nivel nacional clave" se gestionarán de acuerdo con la "Decisión del Comité Municipal Permanente de la APN sobre la prohibición completa del comercio ilegal de vida silvestre" para eliminar el mal hábito de comer vida silvestre. animales y proteger eficazmente la vida, la salud y la seguridad de las personas.
Animales silvestres acuáticos distintos de los animales silvestres acuáticos bajo protección clave nacional, animales acuáticos incluidos en la lista de recursos animales y vegetales acuáticos económicos bajo protección clave nacional y nuevas especies acuáticas anunciadas por el Ministerio de Agricultura y Medio Rural. Asuntos se aplicarán a la Ley de Pesca de la República Popular China" y al "Reglamento Provincial de Pesca de Jiangxi"; los animales acuáticos silvestres incluidos en la "Lista Provincial de Jiangxi de Animales Silvestres Acuáticos Protegidos Clave" estarán sujetos a las "Medidas Provinciales de Jiangxi para la Implementación de la “Ley de Protección de Animales Salvajes de la República Popular China”.
Los animales incluidos en el catálogo de recursos genéticos ganaderos y avícolas formulado y publicado por el Departamento de Ganadería y Administración Veterinaria del Consejo de Estado serán puestos en cuarentena de conformidad con las disposiciones de la Ley de Ganadería de la República Popular. de China y otras leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 6 Ninguna unidad o individuo podrá producir, operar o utilizar alimentos elaborados a partir de animales salvajes prohibidos, y no podrá utilizar los nombres, apodos o patrones de animales salvajes prohibidos para hacer anuncios, letreros o recetas para atraer o inducir a los clientes a comer. a ellos. Artículo 7 Si es necesario utilizar animales salvajes con fines no comestibles debido a circunstancias especiales, como investigación científica, atención médica, exposiciones, turismo, protección de especies, cría en origen, protección de reliquias culturales, etc., deben estar sujetos a una aprobación estricta. y cuarentena de acuerdo con la ley. Artículo 8 Está prohibido cazar, comerciar o transportar animales salvajes terrestres que crezcan naturalmente en el medio silvestre con fines de consumo.
Quienes cacen, comercialicen, transporten, utilicen, porten o entreguen animales silvestres deberán estar en posesión de las correspondientes licencias de caza, licencias de caza, señales especiales, licencias de cría artificial, documentos de aprobación o certificados de importación y exportación de conformidad con la ley. Fotocopias y demás certificados de fuente legal y certificados de cuarentena para inspección. El artículo 9 prohíbe a las plataformas de comercio en línea, los mercados de comercio de productos básicos, los servicios de restauración y otros lugares de comercio y consumo, así como a los operadores de transporte, almacenamiento, entrega urgente y otros operadores, proporcionar servicios de comercio o consumo de animales salvajes comestibles ilegales y herramientas de caza prohibidas. Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo en la prohibición del comercio y consumo ilegal de animales salvajes y organizarán, coordinarán e instarán a los departamentos pertinentes a desempeñar sus funciones de supervisión y gestión de conformidad con la ley.
La protección de la vida silvestre, la supervisión y gestión del mercado, la seguridad pública y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior serán responsables de la supervisión y gestión de la prohibición del comercio y consumo ilegal de animales salvajes de acuerdo con a la división de responsabilidades.
Los gobiernos populares del municipio y las oficinas de los subdistritos deben hacer un buen trabajo para prohibir el comercio ilegal y el consumo de animales salvajes. Artículo 11 Después de la implementación de estas medidas, el departamento de protección de la vida silvestre del gobierno popular provincial organizará los departamentos pertinentes para cambiar, cancelar o retirar las licencias de cría artificial u operación y utilización de animales salvajes comestibles prohibidos dentro del tiempo especificado.
Para cambios de conformidad con la ley, se debe mejorar el sistema de aprobación correspondiente y se debe fortalecer la gestión de aprobaciones de conformidad con la ley. Artículo 12 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los departamentos pertinentes orientarán y ayudarán a los agricultores afectados por la implementación de estas medidas a ajustar y transformar su producción y actividades comerciales, y brindarán apoyo en capacitación laboral, seguridad social, financiamiento e impuestos de acuerdo con condiciones reales. Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles, las organizaciones populares, los grupos sociales, las escuelas, los medios de comunicación y otros departamentos sociales llevarán a cabo activamente publicidad, educación y orientación sobre la protección del medio ambiente ecológico, la seguridad de la salud pública, las leyes y reglamentos que prohíben el consumo de animales salvajes y Los miembros de la sociedad deben mejorar conscientemente su conciencia sobre la protección ecológica y la seguridad de la salud pública, y desarrollar un estilo de vida científico, saludable y civilizado. Artículo 14 Gobiernos populares en todos los niveles, autoridades de protección de la vida silvestre y departamentos relevantes, como supervisión y gestión del mercado, seguridad pública, información de Internet, transporte, aduanas y gestión postal. Se debe mejorar el sistema de gestión de la aplicación de la ley, se deben aclarar las entidades responsables de la aplicación de la ley, se deben implementar las responsabilidades de gestión de la aplicación de la ley, se debe fortalecer la coordinación, se deben fortalecer la supervisión, la inspección y la rendición de cuentas, y se deben combatir las violaciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes. Las medidas deben investigarse y combatirse estrictamente; los locales comerciales ilegales y los operadores ilegales deben sellarse y castigarse de conformidad con la ley.