Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Buscamos algunos actores de voz destacados nacionales.

Buscamos algunos actores de voz destacados nacionales.

1. He visto muchos dibujos animados japoneses en estaciones de televisión nacionales coreanas y la mayoría de ellos están familiarizados con este nombre (a menos que nunca hayas visto el final). Como director de muchas traducciones de cómics japoneses, naturalmente aparece a menudo en películas. Su rica voz definitivamente puede expresar a los distintos chicos guapos y geniales de la película, y el villano debería ser aún mejor. La mayor parte del tiempo da voz al narrador.

Trabajos de doblaje de animación principal

Luchador del Altar del Demonio (Armor Legend) Vulcano Leo.

El Narrador del Futbolista

La Batalla de la Isla de Rodas

Máscara de Esmoquin "Sailor Moon" (Máscara de Vestido de Noche)

La narrativa de Dragon Ball, etc.

2. Wang Xiaoyan es un traductor de animación y actor de doblaje profesional. Domina bien las voces de personajes femeninos de entre 15 y 40 años, especialmente las voces infantiles. Tiene una voz dulce y hermosa, y debe ser el personaje principal de un anime shoujo.

Trabajo de doblaje de animación principal

Tómate un descanso de “Smart Break”

Nasdine, Luchadora del Altar del Demonio (Armor Daiden)

Soccer Boy Tsubasa Oozora

Soy Britney Spears (Britney Spears)

"Ninja Rantaro" recluta a Wei y Xue

"Sailor Moon" Sailor Moon

p>

"Dragon Ball" Son Goku (primeros 70 episodios), etc.

3⒎ ⒏? ¿Un actor de doblaje senior de un productor de traducción de animación nacional, su voz era un poco profunda y madura, y él Parecía un anciano que había pasado por muchas vicisitudes de la vida. La imagen amable e inteligente del anciano le sienta mejor.

Grandes trabajos de doblaje de animación

Un sabio descanso: una guía para personas mayores en el extranjero

La batalla de Rhode Island Dwarf Jim y Wu

《 "El cielo y la tierra son inútiles" (Tierra) (Foto remota)

Iron Brave Train Man, Fast Devil

Dragon Ball, Kame Sennin, etc.

4. Los espectadores de Chen Daqianli que hayan visto "Smart Rest" nunca olvidarán la tonta voz del general Ashikaga. Sus cuerdas vocales profundas son más adecuadas para el papel de un hombre de mediana edad

Gran trabajo de doblaje de animación

"Smart Break" es suficiente para un general completo.

Shu Dun, el Luchador del Altar del Diablo

"El cielo y la tierra son inútiles", Zheng Xing et al.

5. La voz de Hao Linjie sólo es adecuada para niñas lindas, y la edad aparente de los personajes que interpreta generalmente no supera los 20 años. El rango es más alto y más nítido.

Trabajos de doblaje de animación principal

Xiao también se está tomando un descanso inteligente (retraducción versión 97)

Mary Bell, la traviesa hada de las flores

La leyenda del héroe diablo, Simig

"El cielo y la tierra son inútiles" (Tierra) Sasami

Sailor Moon Makino

Minaya, Tetsuda Train Man

Dragon Ball, Bulma, etc.

6. Liu es un actor de doblaje que una vez actuó en "Heaven and Earth" (La Tierra) en China. Es muy adecuado para expresar a jóvenes de entre 15 y 30 años, por lo que la mayoría de los personajes son iguales. En cuanto a la comprensión del tono del personaje, tiene la expresión emocional de un actor de doblaje japonés. (SP: Si se puede presentar Neon Genesis Evangelion, entonces la voz de Shinji Ikari debe ser suya).

Funcionamiento de doblaje de la animación principal

Smart Rest (retraducción 97) New Right Weimen

La batalla de Bonn, Rhode Island

"El cielo y la tierra son inútiles" (Tierra) Zhengmu Tianchi

"Sailor Moon" Kumaichiro y otros

El guerrero águila azteca en el nuevo siglo casi ha arruinado la buena imagen de los fanáticos del anime japonés en China. "Águila" se llama deliberadamente "Volar en el cielo". ¿Cuál es el motivo principal de este triste incidente? ¡Doblaje! Creo que más de la mitad de los fanáticos del anime que vieron "Aquila" vieron la versión japonesa original de "Neon Genesis Evangelion", y algunas personas parecen haberla visto más de una vez. Tomemos como ejemplo a una persona que conozco. Compró el VCD de "Neon Genesis Evangelion" en 1997 y lo vio más de 30 veces.

Puede contar con precisión la trama que se eliminó cuando se estrenó en China (nunca tuvo esta habilidad cuando estaba estudiando). Hay muchas personas así en el país. Cuando esta persona me hablaba de "Eagle", expresó esta emoción: "¡¿Qué nivel tiene la voz de Katsuragi?! Es tan falsa cuando bebe cerveza, no tan vívida como la de Mitsuishi Ono". El autor en secreto tuvo que sonreír con amargura: "¡Es más que eso! Esa voz no puede llamar a Shinji Ikari". Creo que el grito de Li Wenhui cuando expresó la voz de Jiaohu en "The Useless World - Earth" es bastante conmovedor en retrospectiva. Refleja la naturaleza dominante de Jiaohu como pirata espacial en el trabajo original, que definitivamente no es menos que Ai Orikasa. interpretación en la obra original.

La disminución en el nivel de doblaje de "Eagle" está indisolublemente relacionada con la reorganización y fusión del Teatro de Arte Infantil de Liaoning y el Teatro de Arte Popular de Liaoning. ¿Has notado que esta vez hay muchos actores de doblaje de animación familiares en Tianying? ? No había ningún sonido en el interior. ! Sólo los dos actores de doblaje de animación profesionales, He Fang, están "apoyando la escena". De hecho, son los dos únicos en el Universo Perdido (Traducción Detective del Universo Chino). Otros trabajos importantes son el doblaje de películas traducidas a Estados Unidos, como "VIP" y "Agent" de este año. Entonces, ¿adónde fueron estas voces familiares? La respuesta es: como muchas empresas estatales, las reestructuraciones y fusiones han provocado despidos, jubilaciones y cambios de carrera.

Wang Xiaoyan, quien alguna vez trabajó como jefe de doblaje de animación en el Teatro de Arte Infantil de Liaoning, ahora dejó Liaoning y se fue a Beijing para hacerse cargo del trabajo de doblaje. Fue Wang Xiaoyan quien expresó a la heroína Su Jin en esa serie de televisión donde la heroína tuvo una relación extramatrimonial. Cuando dejé Liaoning, la influencia más obvia fue la voz de Sun Wukong en los primeros 70 episodios de Dragon Ball. En los episodios posteriores, tuve que reemplazarlo por otra persona. Supongo que esto también está relacionado con la cuestión de no obtener los derechos de autor al mismo tiempo.

Liu Xirui, originalmente el favorito del autor, puede dar voz al protagonista Shinji Ikari en "Sky Eagle". Sin embargo, durante esta reorganización cambié de carrera y ahora ya no hago doblaje. Se informa que su última película fue "Little Muddleheaded God" (con Old Muddleheaded God, de la cual solo se filmó la mitad).

Lamento informarles que el Sr. Chen Daqian, quien una vez expresó al general en "Smart Rest", lamentablemente falleció. Aún desconozco la causa de su muerte. Se informa que la última película "The Iron Man" (con Captain Sunshine, solo unos pocos episodios)

Fang tiene 67 años y sufre de diabetes. Ahora está muy delgado, pero debido a su voz única, es difícil encontrar un candidato adecuado para reemplazar al Sr. Fang, por lo que ha estado luchando en primera línea. Pero su trabajo reciente se ha quedado atrás debido a problemas de salud y edad.

Li Wenhui, quien una vez cantó "Fenghu", y Deng Changlan, quien cantó "Midsummer", también se retiraron después de la reorganización.

Li Han ahora es principalmente director de doblaje y, a veces, también trabaja a tiempo parcial como director de doblaje. También es director de la estación de televisión Shenzhen, y coordina la conexión entre las películas de Shenzhen y el doblaje de Liaoning. .

Bajo la influencia del incidente de "Eagle", nuestros fanáticos de la animación nacional realmente comenzaron a comprender la situación actual del doblaje y la traducción de animación. Aunque hay más acusaciones que estímulos, por un lado también sentimos que el doblaje de animación chino tiene un gran potencial. Al menos, todo el mundo ha empezado a preocuparse por el tema del doblaje de la animación nacional. Se informa que Shenzhen TV también será responsable de la introducción nacional de muchas animaciones japonesas como "Yu Yu Shiroki" y "Kuo Mo Shi", y el trabajo de doblaje, naturalmente, caerá en manos de Liaoning People's Art. Al igual que yo, es posible que haya visto las versiones originales japonesas de estas películas y puede haber muchas críticas cuando se transmiten, como por ejemplo: el efecto de doblaje no es tan bueno como el de las obras originales, errores de traducción, etc. Pero todavía espero que todos apoyen más a los actores de doblaje nacionales, los alienten más, reduzcan la presión y permitan que la industria del doblaje de China continúe progresando.

Nota: Lista de actores de voz 2 del Liaoning Children's Art Theatre:

7. La voz de Deng Changlan es demasiado alta, casi gritando, así que no me atrevo a comentar.

Obras de doblaje de animación principal

"El cielo y la tierra son inútiles - Dadi" A Zhongxia

"Smart Rest" (versión antigua) Xiao Ye

Sailor Moon (Parte 1) Kono Lee

Una niña y un niño (olvidé el nombre)

8. " coincide con ella. Los personajes son bastante cercanos y el tono de voz es muy natural, sin ningún sentimiento de exageración.

Obras de doblaje de animación principal

Xiehu "El cielo y la tierra son inútiles - la tierra"

"Sailor Moon" (Parte 1) ¡Hay muchos monstruos! ^^

9. Cao Yumin

Trabajos de doblaje de animación principal

"Inútil en el Nuevo Mundo" Pluma de Buitre

Sailor Moon R , Huo Yeli

Hope, el valiente ferroviario de acero

Varios, los Pokémon.

Interpol Ghana

Lightbringer, Rabi y Gas

Xu Lin 10

Principales trabajos de doblaje de animación

Eva Byrd

La orden es hermosa.

Sailor Moon R, Makino

Ash, Pokémon.

Liu Yi 11

Trabajos de doblaje de animación principal

Mujer Guerrera R, Chibiusa

Dragon Ball (70 episodios después) Sun Wukong

Lightbringer: Earth

Liu Haixia 12

Principales trabajos de doblaje de animación

Milly, Space Interpol

"Iron " "Cardcaptor Sakura" Chica alienígena

Lightbringer, Gregory

"Smart Rest" Princesa Rikuji

"Cardcaptor Sakura" Kinomoto Sakura

Eva Zero

Liu Li 13

Trabajo principal de doblaje de animación

La orden de arresto fue transferida a Shi Xia.

Eva Ritsuko Akagi

Zhang Wenyu 14

Principales trabajos de doblaje de animación

La espada en la orden de detención

Punto de origen de "Eva"

15, Yu Zhenbo

Principales trabajos de doblaje de animación

Las Bolas de Dragón son melocotones blancos.

Jia Lina 16

Principales trabajos de doblaje de animación

"El mundo es inútil - La Tierra" Hermoso cielo estrellado

17, Tong Chunguang

Principales trabajos de doblaje de animación

Eva Suzuhara Toji

Adjunto [animación] registros de trabajo de los actores de doblaje chinos (dentro de 12 años)

Poderes de Corea: Dios del Fuego Leo (el guerrero del Altar del Diablo), Ryujinmaru, el padre de Kebxi (la leyenda del héroe diablo), Tutu (Paraíso de las mascotas), la teoría de la inutilidad del cielo y la tierra, la teoría de los muchos trucos de los dioses sobre los humanos (la teoría de la inutilidad del cielo y la tierra), la teoría de los jugadores de fútbol, ​​la teoría de los tres héroes valientes, la teoría de Arale y. Moon Knight (Sailor Moon), Slian, Narrador (Batalla de la Isla de Rodas), Leopard, Bombo (El Rey León), Mr. Yamada (Ninja Taro), Luke (Lucky Luke), Dragón Invencible (Beast Boy) y David March ( Olvidé qué película era).

Wang Xiaoyan: Nirvana (Warrior of Devil Altar), Vivi, Della (Pet Paradise), Zimbasa Ozora (Soccer Kid), Goku (Dragon Ball), Sailor Moon (Sailor Moon), Shinbei (Ninja). Taro), Ikkyu (Leyenda de Ikkyu), tú (.

Liu: Rey Demonio Venenoso Naza, Dios Toma (el guerrero del Altar del Diablo), Yorkington [el soldado privado del enemigo], Garmon Shino, Doruda , True Fish (Leyenda de los héroes demoníacos), Ewood (Pet Paradise), Zhengmu Tenchi (Lugar inútil del cielo y la tierra) y Three Heroes (Héroes de los tres héroes Jejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje,). jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje, jejejeje

Chen Daqian: Shu Dun, Dios Gauss (Luchador del Altar del Dios Demonio), Maestro Shibalagu (La Leyenda del Héroes del Dios Demonio), Padre del Cielo y la Tierra, Meimeng del Fuego (Cielo y Tierra Inútiles), Líder de Escuadrón (Hombre del Tren Guerrero de Sangre de Hierro), Hermano Gan Qiao (Sailor Moon), Shou Mouse (El Rey León), Ashikaga Yoshimitsu, Hidenian (El Rey León)

Fang Shuqiao: Daokuda, Gruda (La Leyenda del Héroe Demonio), Detective Mouse (Pet Paradise), Zhao Yao, Azaohua (Mundo Inútil), Rey Nico. (Alale), Sopa de arroz, Turtle Sennin, Cyborg No. 8, Ayudante verde (Dragon Ball), Shouxing (Birthday Star).

Deng Changlan: Dios del agua Shen (Guerrero del Altar del Rey Demonio), [Hai Huozi] (La leyenda de los héroes del Rey Demonio), Ah Zhongxia (Mundo inútil), Huo Yeling, Mamá Coneja (Sailor Moon ), Pulpo (Gas que las aventuras), (pequeña hada de las flores juguetona).

Hao: Karura (Matan Warriors), Smik (Matan Heroes), (Pet Paradise), Shasami, Yellow Ghost (Inútil en el mundo), (Dragon Ball), (Sailor Moon), (Leyenda). de Descanse en Paz)

Liu Yi: Wattano (Devil's Heroes), Tetsuyuki (Steel Brave Trainman), Chibiusa (Sailor Moon), Luan Taro (Ninja Luan Taro) y Mayfair (Las aventuras de Sinbad) .

Yu Deyuan: Señor Oscuro Alyubis, Espada (Guerrero del Altar del Dios Demonio), Seguidor del Rey Nico (Arale), Tortuga (Dragon Ball), General Jabalí (Rey León), Dueño de la tienda Platycodon (Smart) (descanso)

Ginger: Arago (Masori), Daddy Rabbit (Sailor Moon), Bear (El Rey León).

Zhang Wenyu: Xie Te (Pet Paradise), Senbei Sayamaki (Arale), Kojiro (Peterfu), Leping, Nanmu, General Bai, Marshal Hong (Dragon Ball), Rupert· Yus (Sailor Moon), Capitán Gorilla (Monster Man) y Munch.

Liu Li: Musashi (Petulf), Oolong, Poole (Dragon Ball), Aino Minako, Luna (Sailor Moon), Ikari (Aztec Eagle Warrior), Shi Xia (Arrest Warrant) y todas las asistentes femeninas. en el Servicio Secreto.

Cao Yumin: Huo Yeling (Sailor Moon), Poole (Dragon Ball), Hope (Iron Train Man),

Zhang Mingliang: Meow Meow Meow (Peter Delph), Artemis ( hermosa guerrera), Mike (Cat Mike).

Jalina: Joe (Guerrero del Altar del Diablo), Meixing (Tianchi Wuwu), Krilin (Dragon Ball), Luna (Sailor Moon), Perro Blanco (El Rey León), Yayoi (La Leyenda del Descanso en Peace), Spitta (piloto de carreras),

Yao Jude: Jetucci (Arale), Xiaogang (Petev), Shaoji (Wanted Order), Zicao Chang (Dragon Ball), Leopard Commander (Macho Man),

Liu Haixia: Xiaoka (Alale), Qiqi, Upa (Dragon Ball), Ling Boling (Guerrero Águila Azteca).

Xu Lin: Todas las villanas de "Agent", Makino (Sailor Moon), Xiaozhi (Peter Delph), Mr. Yamamoto (Arale), Poisonous Spider (Macho Man), Primer Ministro Hanako (Mobile Policía)

Yu Zhenbo: Australian Bee (Orc), Tao Baibai (Dragon Ball),

Teng Kuixing: Harry (Agente secreto), Tenshindon (Dragon Ball), Elf Mouse ( Beastman),

Yang Guang: Badu ("Las aventuras de Simbad"), General Polaris ("Beastman"),

Tong Chunguang: Sui Ji, el dios de la gloria (Soldados del Altar del Diablo), Soyset (Sailor Moon),

Jiang Changyi: Shen Tuo Lost (Guerreros del Altar del Diablo), Delphi (Delphi and Friends), Chris [Capitán de la Infantería de Marina] (Voltron (Parte 1),

Xin Minhang: Kuramat (Demon Heroes), Obara (Detective Ohara), Brad Turner (Luchador enmascarado)

Li Yunhui: A Rest (Smart Rest), Xie Hu (Mundo Inútil),

Liu Qiang: Capitán (Policía Móvil),

Ma Rong: Quan (Policía Móvil)