Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Pídeme algunos párrafos y practica hablarme cantonés (cuanto más, mejor).

Pídeme algunos párrafos y practica hablarme cantonés (cuanto más, mejor).

Has encontrado a la persona adecuada. Más de 90 de las palabras pronunciadas en mandarín se pronuncian en cantonés. Para palabras con dos tonos en mandarín, las palabras superiores a 90 son cantonesas con tres tonos; para palabras con tres tonos en mandarín, las palabras superiores a 90 son cantonesas con dos tonos; para palabras con cuatro tonos mandarín superiores a 90, son cantonesas con suave; tonos. En cuanto a los cuatro tonos en cantonés, sólo existen durante el tono de entrada y generalmente aparecen como palabras enfatizadas.

Los dos o tres tonos en cantonés y mandarín de ahora son exactamente opuestos. Aquí tenemos que mencionar al principio que la relación entre ao y ou en cantonés y mandarín es la misma: más de 90 palabras con ao riman en mandarín, excluyendo las consonantes iniciales zh ch sh r, la pronunciación cantonesa OU excepto "宝" y caracteres fonéticos relacionados; 90 Las personas mencionadas anteriormente pronuncian Ou Yun en mandarín y Au en cantonés. "Mao" en cantonés se pronuncia como "A", y "A" se pronuncia como "Tou"; de "Tou", y "Tou" se pronuncia como "Tou". El sonido de "cabeza" (vocal).

Las personas mayores de 90 años usan mandarín para pronunciar palabras con rima ao, incluidos caracteres con rima ao en zh ch sh r, y leen IU en cantonés.

Las personas mayores de 90 años usan mandarín para pronunciar; iu La rima se pronuncia au en cantonés (si se pronuncia Yau);

La rima ang se pronuncia en mandarín sobre 90, excluyendo las iniciales zh ch sh r, y ong se pronuncia en cantonés;

La rima se pronuncia ang en mandarín mayores de 90 años. La mayoría de las personas leen los caracteres con rima en ang en mandarín, incluidos zh ch sh r con rima en ang e iong en cantonés.

Las personas mayores de 90 años usan mandarín; pronunciar los caracteres de rima de Huang. Si la primera letra del cantonés es g kw, lea wong en cantonés; de lo contrario, es ong; las personas mayores de 90 años usan mandarín para pronunciar palabras que riman con ong iong y usan cantonés para pronunciar palabras que riman con ng;

Putonghua Las consonantes iniciales de I rima (es decir, I rima distinta de yi) con más del 90% en cantonés se pronuncian ei en cantonés, y algunas como "pollo", "pollo" y "xi" se pronuncian ai (A plana). ;

Las personas mayores de 90 años deben leer en o en rima en mandarín, y an or am (boca plana A) en cantonés;

Las personas mayores de 90 años deben leer palabras con ing en mandarín e ing en cantonés, algunas como "hard" y "Lucky" se pronuncia ang (boca plana A);

En mandarín, más de 90 palabras con rima en inglés, excepto las consonantes iniciales zh ch sh. r en cantonés, que se pronuncia eng, la mayoría se pronuncia ang (boca plana A). Algunas personas lo pronuncian ng (por ejemplo, "Peng" pertenece al primero y "Peng" pertenece al segundo); /p>

Los caracteres con rima ei se pronuncian en mandarín mayores de 90 años, y ui se pronuncia en cantonés, y algunas personas pronuncian ai (boca plana A) como "Hui" y EI "Fei" para más; de 90 palabras con rimas uan en mandarín, excluidas las consonantes iniciales zh ch sh r z c s l n d t, el pronombre cantonés es UN para más de 90 palabras con rimas en mandarín, incluidas aquellas con rimas en zh ch sh r z c s l n d t, use La rima se pronuncia en cantonés; la rima es ≤ n en mandarín si el número es superior a 90. Si la consonante inicial en cantonés es g k w, entonces se pronuncia wan en cantonés; de lo contrario, se pronuncia an o am (las personas de boca plana mayores de 90 años usan mandarín para pronunciar palabras que riman). Si la consonante inicial es g k h o cero, léala en cantonés; de lo contrario, lea an o am (A de boca grande).

Las personas mayores de 90 años leen la rima de Ian en mandarín y en o IM en cantonés; >

p>

En mandarín, la mayoría de las palabras con ai rimas superiores a 90 se pronuncian oi (boca grande O) en cantonés, y algunas se pronuncian ai (boca grande A), como palabras con b p m d t; se pronuncian en mandarín. Si la consonante inicial es j q x l n, se pronuncia O U en cantonés; de lo contrario, se pronuncia U. Más del 90% de las personas leen las palabras con e rima en mandarín, la mayoría lee t en cantonés y unos pocos leen la consonante inicial; l n en cantonés, cantonés, LE y (I) ok;

Las consonantes iniciales del cantonés siguen los principios de la pronunciación antigua y es difícil conectarlas con el mandarín moderno, pero todavía quedan algunas, como como:

Excepto "Rong", todas las palabras en mandarín que comienzan con r, en cantonés todas comienzan con y;

Además, hay muchas consonantes iniciales F en cantonés.

La mayoría de las consonantes H iniciales en mandarín se convierten a F cantonesa, pero algunas también se convierten a W. También hay consonantes iniciales K con la boca abierta (es decir, vocales U) en mandarín, como "ku", "ku", "; kuai" y "kuan", "Guang" se convierte en F;

Excepto para abrir la boca (es decir, vocal de la familia U), la consonante K inicial en mandarín generalmente se convierte en la H inicial. consonante.

Niña bonita: una mujer hermosa, o al saludar a una mujer, llamándola "niña linda"

Más joven: jefe, o al saludar a un hombre, llamándolo "niña linda" Para el "más joven"

Noriko: ¿Por qué, cómo te sientes? Miyou: Significa rico y adinerado.

Favorito: El corazón sólo ama. Ejemplo: "¿Has descargado tu música favorita de los tonos de llamada de tu teléfono móvil?"

Soplar agua: reunirse para hablar y hacer cosas: pueden hacer cosas. Trabajo: Sólo estoy buscando trabajo. Significa gracias

Incorrecto: el significado original es si hay algo mal. A menudo se usa para pedir a otros que vayan demasiado lejos. Bueno: Se utiliza para elogiar la inteligencia y la capacidad de la otra persona.

Mi: Odio, odio, molestia, ira. Ejemplo: "Si las buenas intenciones son alcanzadas por un rayo, no puedes ganar" (Si las buenas intenciones se consideran maliciosas, definitivamente me enojaré) Citas: hacer amigos, enamorarse, cartas escritas a mano: regalos al visitar la casa. Beneficios: Envío de dinero, sobres rojos.

Hablar: hablar. Se suele utilizar para cuestionar la ambigüedad del significado de las palabras: arrogante y soberbio.

Pala familiar: Si maldices, significa que no tienes hijos y toda tu familia está muerta.

Salto en la calle: Un dedo cae en la calle y el otro queda muerto en la calle Se usa al decir malas palabras.

Tomar el sol: No sirve de nada intentarlo, como por ejemplo "¿El gato está intentando perseguirme?". "(¿Quiere perseguirme así? Esto es un desperdicio

Casamentero: bajo la introducción de un casamentero, un hombre extraño y una mujer extraña se encuentran por primera vez con el propósito de cortejar.

Bian Stove: Come olla caliente. Ejemplo: "Hace mucho frío hoy, tomemos un poco de sol y encendamos la estufa". Chico negro: Mala suerte.

Fans: Muchos fans (. pretendientes, fans) (qu. ) Él o ella (¿Es él o ella un humano?)

Mie qué (¿De qué estás hablando?) Ge's (Gel es mi novia.)

El pájaro está enojado (¡te extraño mucho! (xi) Sí (¡eres una buena persona!)

Die es equivalente al uso de la palabra "hombre" en chino.)

Uh (es) No (eh, ¿es un humano?) Bueno (coreano) Entonces, entonces (¿eh?)

Quiero ver televisión esta noche) (di), ¡esos! (¿geles?)

Lin Zaizui (¡Me da tanta vergüenza! (Mao) No (¡me falta dinero!))

Nie Xiang (¿Está apretado? - Piensa ¿otra vez?) ga (ga) partículas modales (si es así, es ga )

Mie qué (¿de qué estás hablando?) é (有) partícula modal é partícula modal (absoluta)

Oye (李) vamos (¡demasiado! (李) también Está bien (¡Hola!)

Gel (李)¿Qué es el gel? )mi (mi)No (¡me jodas!)

Geng por supuesto (Geng! (Bei) )¿Tienes (¿de qué estás hablando?)

Bing (Lo creas o no, estoy tratando contigo?) Moo (bo) partículas modales (¡Muuuu!) Dar (bi) Dar (¡Dame el dinero rápido!)

Cao, ¡eres tan ruidoso! (xi) Regañar (¡deja de regañarme!)

Ding Tui (¡La basura está tan desordenada! ( Le) partícula modal (¡eres una buena persona!)

¿Liang es hermosa o inocente (¡eres una chica hermosa!) (lo) modal partícula (solo corbata)

Wen, ¿has encontrado trabajo?) Qué desperdicio (qué molesto...)

"Luo" o "Luo" conseguir (dinero) alrededor?) Oye [Oye] (fácil) partícula modal (¿Oye? ¿Eres seguidor? )

Izquierda (¿Has comido?) Oh (wo) Partícula modal (Oh.) Mierda (ke) Mierda ( orinar) (voy a hacer caca

Contradicción (ao) (¿Estás tan apretado?) 乸女 (乜qu佭乸?)

Elige (Liao) (No ¡Ni siquiera pienses en recogerme! Toma (Lin) toma (lleva la computadora a reparar primero).

)

El cuantificador Dan equivale a "boca" (¡bebe agua primero!) 懇(Qi) 懇(懇懇?)

Er (e) mentira (he leído poco) , ¡no eres bueno conmigo! ) Fin de la alusión (¡lo entiendo!)

La partícula modal "Che" expresa desdén (¡Che, estás diciendo tonterías otra vez!) Oye (tú) cosa (¿oye? )

Yo (yo), tú (tú), él (yo), nosotros (nos), tú (tú), ellos (ellos) son (personas) (aquí)? ? ¿Grado (allí) y margen (dónde) (aquí)? ? (que) cómo (de esta, de esa manera) explica (por qué) cómo (la próxima vez) cómo (qué) cuánto (cuánto) ambas partes (cuáles) qué tan bueno (qué bueno) Abba (padre) anciana (padre) vieja mujer (Madre) Hermana (Hermana) Hermano (Hermano) Hermano (Nuera) Tío (Tío) Nieto (nieto) Zaizai (hijo) Hija (hija) Ye Qi (Michel Platini) Qizai (hijo adoptivo) viudo El chico (soltero) en (hijo) viejo) tía vieja (solterona) viejo (maricón) viejo (jefe) mentiroso Si cometes un error (haces un desastre), puedes quedarte despierto toda la noche (quedarte despierto hasta tarde), azafata (camarera de aerolínea), trabajador a tiempo parcial (trabajador por horas), trabajador de prensa (búsqueda de empleo), pateador (una persona es responsable), trabajo secundario (qué industria), conserje (conserje) pellizcarse los pies (trabajar juntos), hacer errores, golpear la pared (golpear un clavo), soltar (resbalón), irse (resbalar), disparar (despido)

OT abierto (horas extras) pesca secreta (trabajo a tiempo parcial) carta manuscrita (pequeña regalo) invitado (invitado) vergüenza (extraño, desconocido) amigo (viejo amigo) odio (venganza) buscar pies grandes (adulación) peligro ngei1 (pedir) cara (dar cara) hacer (desear) evitar (gratis) geométrico (inusual) relevante (indiferente) sin sentimientos (no seguir) (chatear) hacer amigos (encontrar pareja), salir (enamorarse), pasar el rato (extrañar) cerca (al lado), cocinar (el amante rompe, avergonzarse en casa (vergüenza) ) [sonido: gui6] (cansado) levantarse (levantarse) vestir (quitarse) agitar la boca (hacer gárgaras) cortar el pelo (corte de pelo) permanente (permanente) lavarse la cara (lavarse la cara) baño (taburete) orinar (pipí) cerrar la puerta (cierra la puerta) apaga la luz (apaga la luz) grifo (grifo) (¿próxima comida? Platos para las comidas) gente pobre (voz: nem4) (suave) bebiendo agua en mitad de la noche (sed) mesa ( sofá) refrigerador (refrigerador) muebles (muebles) cuero (voz: gib1) (maleta) Wanjia (caja de seguridad) navaja (navaja) Florero (jarrón) Incienso (jabón) Micrófono (micrófono) Enchufe Su (enchufe) Fuego agua (queroseno) Gorra (paraguas) Trapeador (batería) Vela (vela) Ropa) Ropa interior (ropa interior) Camiseta (top de punto o algodón) Tacones altos (tacones altos) cuello (corbata) bolsillo (corbata) cabezal de ducha, usado para bañarse; 2. regadera, usada para regar flores) elefante tonto (elefante) lechón (lechón) perro macho (perro macho) perro hembra (Perra) Perro guardián (Perro guardián)

Pollo (Gallo) Pollo ( gallina) naranja (naranja) gorrión (pájaro) gorrión (pájaro) roto (myna) ardilla voladora (murciélago) sal (gecko) cabeza de pala de arroz (cobra) ciempiés (ciempiés) hormiga (hormiga) rana (rana) mosquito (mosquito) fruta ( fruta) plátano (plátano) castaña de agua (castaña de agua) papaya (papaya) brócoli (repollo) caña de azúcar (batata (batata)) pepino (calabaza) que melón (lufa) melón enano (berenjena) tomate (tomate) ajo 2. Describe a una persona que está mojada por la lluvia) cráneo (cabeza), cuero cabelludo (caspa), cuenta (cara), hoyuelos (hoyuelos) y gateo (barbilla)

Ojo (ojos) cejas (cejas) globos oculares ( globos oculares) cerumen (cerumen) dientes (molares) nariz (nariz) fosas nasales (fosas nasales) cuerpo (cuerpo) corazón (pecho) hombro (hombro) capilares (poros) pomelo (trasero) palma (palma)

Enterrar el hueso (colocar el hueso) recibir la aguja (aguja) enterrar la boca (cerrar la boca) agarrar la medicina (agarrar la medicina) secar el fuego (Enfadarse) Fácil de voltear (bueno) Bueno, sentir frío (coger un resfriado) pelirroja (dolor de cabeza) escalofríos (temblores) ahogo (eructos) vómitos con sangre (vómitos con sangre) los padres están turbios (agua ahogada). Jaja) risa mordida (abre la boca para reír) risa y canta (risa) cara de semilla de loto boca (metáfora de la risa) resbalón (risita) brillante cabeza de perro cocida (describe a una persona que abre la boca y sonríe como una cabeza de perro cocida) fuego (enojarse) fuego (enojarse) fuego (completamente enojado), (enojado), ojos hinchados.

2 indefenso) rojo (angustiado) preocupado (preocupado) desalmado (frustrado) infeliz (no convencido) callarse (preocupado) gritar (llorar) gritar amargo (llorar) melón amargo (alargado como un melón amargo) Cara, metáfora de cara alargada) Gucci (contenga la respiración)

El amor (querer) estimula el espíritu (espíritu en el corazón) abordaje (deliberado) alma perdida (pánico, trance) pez alma perdida (descriptivo) La gente entra en pánico como un pez asustado) descansar (darse por vencido) pensar (planificar) vivir (planificar, anticipar) el corazón está ngeb1 (el corazón está triste e incómodo) estar dispuesto (dispuesto) a pasar tiempo dentro y fuera de las cosas (las flores están llenas de manchas) pájaro amarillo (amarillo) sol blanco sai4 sol (pálido) blanco nieve (blanco como la nieve) gaviota negra (negro) peón negro (negro abierto) brillante (qi) veneno (brillante) brillante can4 puede brillar apagado tüd1 despegar (desnudo) suave maduro (suave ) Corto, crujiente (corto), graso (graso), fino (fino), fino (fino), largo. Sucio (sucio) yun1 colapso olor (apestoso) flexible (describe lugares pequeños y desordenados) fórmula (pequeña, pequeña y exquisita) cuatro significados (limpio, digno) racionalización (limpio, ordenado) joven (delgado) joven (delgado) frecuencia (Ocupado ) Ziyou (Lento)

Multitud (abarrotado) Cigarrillo (peligro) Pesado (superpuesto) Solitario (solitario) Muchas manos (muchas manos y muchos pies) Con baches (baches) Incluso patrulla (Uniforme) me2 (torcido) Xinwang (nuevo)

BaBaBaBa (justo ahora, justo ahora) BaBaXian (justo ahora) Huazheng (justo ahora) juntos BaBa (justo ahora) Buliu leo1 (siempre) llegó primero (justo ahora)) y luego murió (finalmente).

No hay mucha (casi) ni siquiera gasolina (seguida) también (también) intenta (otra vez) cada vez que (todo) se encuentra con (todo)

Mi mei2 (不)Mi Zhu ( no) no hagas (no) no sea bueno (malo) pero pase (no) realmente (ciertamente).

Verificar (de hecho) con una orden (afirmación) que es necesario (afirmación) (es decir, expresar la propia determinación de hacer algo)

Miles de oraciones (millones ) especial (especial, intencional) especial (especial) afortunado (directo) directo (simple, fundamental).

Enterrar (armonía, armonía) junto (o) relacionado con (porque) es (claro) sólido (claro) pero (pero)

Es decir, si (aunque ) no solo (no solo) especial (no solo) fijo (o) o (o) independientemente de (entonces)

sino, después de eso (entonces) con (y) para (solo) eso ( solo) eso (solo) ) eso (solo) eso (correcto).

La escena inicial (una pelea de pandillas, el uso de la fuerza con un cuchillo). Lustrado de zapatos (halagador), hormigas (problemas) y remojo en wok (una metáfora de un desastre)

Una olla de hierro cocida (metáfora de todo sufrimiento) es una carga (medio malicioso, iguales entre sí), un pollo (metáfora de una persona que se porta mal) con mano dura (metáfora del poder), sostener un pollo muerto (una ganga), tirar vasos (un error de cálculo, perder un ojo), sufrir una hemorragia (gran reducción de precio, sin devolución), golpear la puerta (ser rechazado). Colusión) Contraproducente (neurótico) Hacer bromas (golpearse a uno mismo, despectivo) Cuello de petardo (mal genio) Decir malas palabras (hablar mal de los demás a sus espaldas, informar sobre los demás) Bajarse del avión (no ponerse de pie deliberadamente) Sirvientes (tropezar ) Tres personas Seis caras (delante de los demás), tres tías y seis mujeres (metiéndose en asuntos ajenos)

Con líneas y recorridos (metódicos), haciendo cosas de la nada (fabricando, inventando cosas de la nada), serpientes y anguilas muertas (inmóviles, metáfora de la pereza), indecisos (Indeciso), sobredeterminados (muy tranquilos), a la deriva (sin hacer nada, deambulando), volando en un río tranquilo (tranquilo, tranquilo) no tocando el suelo (desafortunado, muy malo) fantasma cinco caballos y seis caballos (astuto, raro) cubierto de agua y sudor (cubierto de sudor), raro, raro (extraño), robando, eh, secuestrando (fraude), sin hacer nada ( sin motivo), volando talio (en sentido figurado, se fue para no volver jamás), todo el día Está seco (las nubes se han despejado y la niebla se ha dispersado, haciendo feliz a la gente), un libro todopoderoso es viejo (sin motivo) y tengo miedo de hacer el screening (la gente tiene miedo de que se lo pidan). Tenga cuidado al navegar en sus últimos años (el cuidado puede garantizar paz y estabilidad a largo plazo). Si extendiera mi dedo, ayudaría a los de afuera en lugar de a mi propia gente. Cuéntalas y regresa por el camino (un favor es un favor, los números deben estar claros)

No quedan más de diez movimientos (en sentido figurado, la cosa está lejos de ser un éxito).

Los extraños son tímidos (cobardes, cobardes)

Cada flor entra por su propio ojo (cada una tiene su propio amor, la belleza está en el ojo de quien la mira). Ver la obra con una mano (metáfora del pequeño alcance de la obra, que se aprecia de un vistazo). El viento impulsa el poder (metafóricamente hablando, cuando estás en el poder, intimidas a los demás sin piedad).

Cuando aterrices, tendrás que remover la arena (por decirlo en sentido figurado, no admitirás la derrota si fallas, pero trabajarás duro para perseverar).

Si tienes un plato de palabras, si tienes un plato de palabras (habla con franqueza, puedes decir lo que quieras), la gente sólo come coches (quiere que otros mueran)

Para comer un plato de fideos, te apoyas en el fondo del plato (una metáfora de la ingratitud). La bondad es alcanzada por un rayo (la ingrata, la bondad es vista como malicia)

El lechón hay que comerlo en el mercado (el villano se deja llevar) y el que tiene la boca rota evita romper el cuenco (el persona con el defecto evita cosas similares)

Las gallinas (huevos) darán a luz a bebés (si la gente no lo sabe, las cosas siempre quedarán expuestas a menos que hagan algo)

Robar Las gallinas no cuestan dinero (en sentido figurado, no es aprovecharse, sino sufrir una pérdida). Un soltero se encuentra con un mendigo (que quiere extorsionar pero conoce a un hombre pobre)

Referencia: Plato cantonés: varios tutoriales de autoaprendizaje en jyutping (//CCC/jyt/