Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - ¿Qué significa el carácter chino "Ju"? ¿Cómo se escribe la palabra "Ju"?

¿Qué significa el carácter chino "Ju"? ¿Cómo se escribe la palabra "Ju"?

Boca kǒuEl órgano que utilizan los humanos y los animales para comer y emitir sonidos: la cavidad bucal.

Elocuencia.

Articulación.

Muy elocuente.

El lugar por donde el recipiente conduce al exterior: la boca de la botella.

El lugar de entrada y salida: la puerta.

Puerto.

Se refiere concretamente a determinados pasos de la Gran Muralla China: Gubeikou.

Xifengkou.

Lugar roto: apertura.

Número de trazos en 心: 3; Radical: 口; Número de orden de los trazos: 251 Orden de los trazos: Vertical, plegado y horizontal

Explicación detallada

El nombre kǒu tiene el mismo significado original.

La boca es el órgano que utiliza el ser humano para emitir sonidos y comer. También es la razón por la que las personas hablan y comen.

——"Shuowen" Qiefukou es también la puerta de Sanwu.

——"Guoyu·Jinyu" Hablar es la forma de expresarse.

——"Primavera y Otoño·Yuan Mingbao" La boca es la puerta de entrada al corazón.

——"Guiguzi·捭阖" No beber con una cuchara en la boca durante siete días.

——"Zuo Zhuan·Ding Gong 4to año" Hay un sapo debajo y abre la boca para aceptarlo.

——"Libro de la última dinastía Han·Biografía de Zhang Heng" ¿Cómo se puede ganar dinero vendiendo carbón? Puedes usar ropa pero comer con la boca.

——"El vendedor de carbón" de Bai Juyi Otro ejemplo: comida y bebida; boca dividida; boca resbaladiza; boca y ojos no cerrados donde se colocan y salen los platos; lugar 〖pasaje〗 Hay una pequeña boca en la montaña.

——Tao Yuanming de la "Primavera en flor de durazno" de la dinastía Jin desde el Pabellón Jieguan hasta la puerta de la ciudad.

——"Asuntos militares de Guangdong" se publicará en Datongkou.

——"Nuevas odas de la poesía antigua de Yutai escritas por la esposa de Jiao Zhongqing" La boca de Peng Li tiene a Shi Zhongshan Yan.

——"Shizhongshan Ji" de la dinastía Song Su Shi Otro ejemplo: la boca de un pozo; la boca de una mina; el cráter de un volcán〖población〗Cien acres de tierras de cultivo, si no lo haces; Si no lo quitas, una familia de varias personas no pasará hambre.

——"Mencius: Rey Hui de Liang" Una familia de ocho personas puede vivir sin hambre.

——El "Zhiping Pian" de Hong Liangji de la dinastía Qing también consideraba que el tatarabuelo era no menos de cincuenta o sesenta veces.

Y el número de hogares y bocas siempre es más que suficiente.

Otro ejemplo: Fu oral; coordinación oral insuficiente; lenguaje oral bueno〖palabras〗.

Por ejemplo: elocuencia; palabras pesadas, elocuencia〖elocuencia〗El rey tiene una hija, y la sabiduría tiene boca.

——"Libro de Han·Biografía de Liu An, rey de Huainan" Otro ejemplo: boca hirviendo; boca somnolienta; boca torpe que cae de la boca; el animal 〖edad〗.

Por ejemplo: boca pequeña; boca dura.

Hace referencia al paso de la Gran Muralla.

Por ejemplo: extraoral; intraoral〖口〗: Sistema de gestión〖departamentos〗 de la misma o similar unidad.

Por ejemplo, las unidades de producción de tejidos de seda y lana deberían ser gestionadas por el Puerto Textil Ligero, el muelle comercial y el puerto.

Por ejemplo: comercio Wukou; hoja Kouao, el filo de la hoja del arma o instrumento "borde" el filo no es_.

——"Margen de agua" Borde, borde, círculo, borde exterior o límite de un objeto, a menudo 〖borde〗 curvo o circular.

Por ejemplo: la boca de un cuenco; la boca de una taza tiene forma de kǒu.

Hablado, hablado, no escrito〖oral〗.

Por ejemplo: palabra hablada; conversación oral; argumento oral; kǒu boca a boca. Se utiliza para disparar varios tiros sobre determinados objetos, ganado y personas.

——"Asuntos militares de Guangdong" Otro ejemplo: una familia de tres; un pozo; un cuchillo de acero; Puerto kǒu'àn〖port〗: un puerto para el comercio exterior, también se refiere generalmente a. la frontera entre los dos países Un lugar de tránsito o comercio establecido como puerto de tratado 〖terraplén〗: El agua en la provincia adyacente al terraplén sube, el lago Hongze vuelve a fluir y la sección superior del puerto estalla. hacer? ——"La leyenda de los hijos e hijas" Boca a boca kǒubēi〖alabanza pública〗: Se refiere a las personas Elogios verbales 〖opiniones〗: generalmente se refiere a la discusión de la gente después de cien años de tradiciones orales de las masas, palabra; El boca a boca ha desaparecido, pero las obras siempre existen〖oralidiom〗: también se refiere a los modismos orales difundidos en la sociedad. Provincia de Hebei y la parte central de la Región Autónoma de Mongolia Interior al norte de Zhangjiakou.

También llamado "fuera de la boca" kǒubùyìngxīn〖palabras que no están de acuerdo con el corazón〗Lo que dices no se corresponde con lo que piensas en tu corazón. ¡Mi madre tiene la lengua trabada! El romance de la Cámara Oeste·Señora Stop" "Matrimonio" Oficial, lo dijiste muy bien anoche, pero no quisiste decir lo que dijiste, ¡así que hiciste lo que hiciste! - "Despertar al mundo" Elocuencia kǒucái〖elocuencia 〗Talento y habilidades para hablar Es muy elocuente. Elocuencia kǒuchēng〖afirmación〗 Hablando de tartamudeo kǒuchī〖tartamudeo, tartamudeo〗 Al hablar, la pronunciación de las palabras se repite o las palabras y oraciones se interrumpen de vez en cuando kǒuchǐ〖boca y diente〗: boca y dientes medicina para la boca y la garganta〖enunciación〗: se refiere a la pronunciación al cantar, hablar y leer, articulación y enunciación claramente〖expresividad oral〗 ∶: La capacidad de expresión oral es mucho mejor 〖capacidad de hablar〗: La capacidad y habilidad de hablar son elocuente〖edad〗: La edad del animal. Esta vaca ha sido articulada durante seis años y se vende por 500 yuanes. Mal aliento kǒuchòu〖halitosis; saburra〗 Una enfermedad bucal, síntomas Provoca un olor desagradable en la boca.

La transmisión oral es causada principalmente por caries dental, supuración alveolar y estomatitis crónica. Transmisión oral kǒuchuán〖tradición〗: el proceso de impartir conocimientos, opiniones, creencias y costumbres a través de la enseñanza oral〖oralinstruction〗: impartir conocimientos, opiniones, creencias y costumbres. kǒuchuāng 〖aphtha〗La aparición de pequeñas úlceras de color amarillo pálido o blanquecino en la mucosa oral o erosión en las comisuras de la boca〗 se refiere a una sensación de mal gusto en la boca.

Principalmente debido a deficiencia del bazo y del estómago.

El tratamiento debe centrarse en fortalecer el bazo y reponer el qi. Bolsillo kǒudài〖bolsillo〗: La parte en forma de bolsa cosida a la ropa para llevar cosas. Bolsillo de los pantalones〖bolsa〗: Una especie de equipo para guardar cosas. cosas, generalmente hechas de tela y cuero 〖ringofencirclement〗: metáfora de un círculo en forma de bolsillo tono kǒudiào 〖tono〗 [dialecto]: tono de voz kǒu'ěr Xi'an āngchuán 〖pasar de boca a boca〗 se refiere a la transmisión oral del tono kǒufēng 〖significado subyacente; una 'intención o visión revelada en lo que se dice〗: Revelar el propio significado en la conversación〖tono〗: Tono, tono juguetón kǒufēng〖manera en el habla〗 se refiere al impulso del habla, agudeza oral kǒufú〖profesar estar convencido〗: Expresar verbalmente creencia o admiración oralmente insatisfecho〖tomar por vía oral〗: Tomar el medicamento y no tomarlo por vía oral Kǒufú〖thelucktogetsth.verynicetoeat〗: Se refiere a la bendición de una persona de poder comer buena comida〖el disfrute de los buenos alimentos〗: El disfrute de la comida. persona que presta atención al buen gusto〖Vida〗: Se refiere a la duración de la vida de una persona. No soy supersticioso. En palabras seculares, kǒufǔ〖comercio de la boca〗La parte inferior de la mejilla, también se refiere a la boca, kǒufù〖comida〗se refiere a. el deseo de comer y beber, sabor kǒugǎn〖sabor〗la sensación cuando la comida se come en la boca. Este tipo de fideos sabe bien y es nutritivo. Confesión oral kǒugòng〖declaración jurada;confesión〗Confesiones dadas oralmente por el interrogador. Mancha bucal kǒugòu〖sordes〗Costras que se acumulan en los dientes y labios en una enfermedad debilitante con fiebre baja persistente Kǒuguò〖tropiezo〗Causado por un desliz de la lengua El eslogan de culpa kǒuhào〖canto〗 es un término usado en el título de un poema antiguo.

Significa cantar casualmente, lo cual es similar a "kouzhan".

Por ejemplo: "Lema del viento y la lluvia", "Lema La belleza del rey Wu está medio borracho" y otras odas.

Se refiere principalmente al lema de las odas dedicadas al emperador 〖tonterías; jingle; adagio〗: Se refiere a quintillas, jingles o proverbios: “Si no soportas las dificultades. durante tres años, rara vez serás bendecido durante diez mil años." "〖contraseña〗: Contraseña, código verbal Hay un lema nocturno en el ejército 〖lema〗: una frase corta con un efecto programático y agitador. gritos orales durante todo el día. lápiz labial kǒuhóng〖lápiz labial〗 lápiz labial cosmético que pinta los labios para enrojecerlos. kǒuhuì〖promesa vacía〗 Verbalmente promete beneficios a los demás, pero no cumple las promesas y no cumple. al resentimiento.

——"Libro de ritos·Biaoji" kǒujì〖vocalmimicry〗Una especie de acrobacia, que utiliza habilidades de pronunciación oral para imitar varios sonidos Kǒujiǎo〖combinación de la boca〗Salivación en la comisura de la boca. también kǒujué comisura de la boca. kǒujiǎo-chūnfēng〖alabanza de boca en boca;di una buena palabra para otro〗Las palabras pueden soplar todas las cosas como la brisa primaveral y ayudarlas a crecer.

Metáfora para hablar en nombre de los demás y realizar buenas acciones; kǒujiǎo-shēngfēng〖fluido〗 para describir hablar con fluidez y claridad. Este tipo de arte del lenguaje requiere que los actores canten bien y hablen bien; -labio; reservado〗 Tenga cuidado al hablar; no revele la situación casualmente ni esté de acuerdo con los demás. Un secretario privado de labios apretados. Calibre kǒujìng〖calibre〗: El diámetro interior de una pistola o el cañón de una pistola.

Arma estriada se refiere a la distancia entre dos líneas solares opuestas〖apertura; orificio〗: el diámetro interior del tubo〖diámetro de apertura〗: el diámetro de la boca redonda del objeto El observatorio está equipado con un telescopio refractor de 130 mm para que la gente observe el cielo estrellado〖especificación;línea de acción〗: metáfora de puntos de vista sobre problemas o principios para abordar los problemas fórmula de calibre unificado kǒujué〖apithyformula〗 se refiere originalmente al lenguaje secreto utilizado; por los taoístas cuando enseñan taoísmo, y luego se refiere a oraciones compiladas en base a los puntos clave de cosas que son fáciles de memorizar. para beber agua tengo sed kǒukǒu-shēngshēng〖decir una y otra vez; sigue diciendogliblyannounce〗 descripción del discurso repetida repetidamente Él seguía diciendo que era de Shanghai El boca a boca kǒukǒu - Xi'an āngchuán〖de boca a boca〗pasó de boca en boca〗de uno a diez, diez a cien, transmitidos verbalmente de una persona a otra. Amargura kǒukǔ〖sabor amargo〗 se refiere a la sensación de amargura constante en la boca.

Es una auténtica fiebre.

Es causada principalmente por el calor en el hígado y la vesícula biliar y la transpiración del qi biliar.

"Tratado sobre las Enfermedades Febriles": "Shaoyang es una enfermedad caracterizada por boca amarga, garganta seca y mareos".

"Lingshu·Cuatro Estaciones de Qi": "La descarga de líquido biliar provocará un sabor amargo en la boca".

Debe dividirse en calor real y calor deficiente para tratar la rapidez de la boca. Contraseña kǒulìng〖contraseña〗: Un código verbal para identificar a amigos y enemigos cuando no se puede ver claramente〖palabra clave〗: Una orden verbal dada en términos breves durante la batalla, el entrenamiento o la gimnasia, con alguien gritando la contraseña kǒuluò〖bozal 〗Una banda alrededor de la boca de un animal o una máscara que cubre la boca, utilizada para evitar que el animal coma y muerda la boca. La espada kǒumì-fùjiàn〖el beso de la muerte; con boca de miel y corazón de daga〗 habla muy amablemente y tiene muchos planes intrigantes para dañar la boca. en un tono suave〖tono;nota〗: el estado mental y el impulso de la persona al hablar. El tono de hablar no es necesariamente bueno〖lo que realmente está implícito〗: el significado contenido en la forma del lenguaje. el tono. El director no está de acuerdo con esto, así que no toquemos la pared. Piezas bucales kǒuqì〖trophi; piezas bucales〗 Los órganos a ambos lados de la boca de los artrópodos, para ingerir alimentos y sentir. Alicates bucales igualmente efectivos kǒuqián〖brank〗A. Instrumento de tortura utilizado para castigar a las musarañas en el pasado. Tiene un marco de hierro que se coloca en la cabeza y una broca de metal insertada en la boca. La boca es poco profunda kǒuqiǎn〖franca〗La cavidad bucal kǒuqiāng〖cavidad oral〗En la boca La cavidad. Está compuesto por los labios, mejillas, paladar duro, paladar blando, etc.

En la boca hay dientes, lengua, glándulas salivales y otros órganos. La armónica kǒuqín〖armónica〗 es un pequeño instrumento de viento rectangular con muchos agujeros paralelos y lengüetas en su interior. . Kong se pronuncia kǒuqīng〖benotsalty〗: el sabor de las verduras o sopas es ligero〖me encanta la comida que no es salada〗: también se refiere a las personas a las que les gusta comer un sabor más ligero, a mí me gusta comer más ligero, por favor pongan menos sal〖joven〗∶〖burro caballo, etc. 〗Una mula joven con una boca joven es elocuente kǒuruòxuánhé〖habla con un flujo de elocuencia; habla con un flujo de elocuencia; habla con un flujo de elocuencia〗Habla con un flujo de agua, un; flujo interminable de palabras, describe la elocuencia y sé bueno explicando. Silbato kǒushào〖silbato〗Junta los labios, dejando un pequeño agujero en el medio para permitir el paso del aire. Y el sonido que se emite es como un silbido. kǒushé〖bocaylengua〗: boca y lengua.

Órgano del habla 〖pelea; disputa〗: pelea, pelea; pelea Soy una buena persona, nunca he hablado con la misma persona, ni he movido al gobierno.

——"The Scholars" 〖hablando; palabras〗: se refiere a las palabras utilizadas en persuasión, discusión y negociación. Se necesitaron muchas palabras para convencerlo 〖malentendido〗: se refiere al problema. malentendido causado por palabras O la disputa es correcta o incorrecta, kǒushēng〖comentario público〗 la discusión de todos kǒushí〖manejar; causa para chismes〗: Las palabras hacen imposible usar a la viuda como excusa.

——"Idioma mandarín·Chu" Comida oral kǒushí〖cosas para comer〗∶Comida〖comida〗∶Las comidas se proporcionan en el barco Comida〖grainración〗[Dialecto]: Ración Esta es la ración para. todo el batallón de soldados durante cinco días La prueba oral kǒushì〖oralexamination; oraltest〗 adopta el método de respuesta oral para realizar la prueba Duplicidad kǒushì-xīnfēi〖duplicidad; sayyesandmeanno〗 Lo que dice la boca es inconsistente con lo que hay en el corazón. Su hipocresía y duplicidad están más allá de las palabras, y es casi un gran dictado kǒushòu 〖instructivo〗: transmisión oral 〖dictado〗: hablado y escrito por otros para dictar una carta al secretario, kǒushú〖petphrase〗Las palabras pronunciadas a menudo en la boca son familiares.

—— Qing Dynasty Huang Zongxi "Liu Jingting Biography" oral Kǒushù 〖dictate; dejarte ir sin pruebas, pero no sé cuánto me lo agradeces. Además, es que no tienes pruebas, así que escribir una escritura es suficiente.

——"El sueño de las mansiones rojas" recitación oral kǒusòng〖leer en voz alta〗leer el sonido; leer en voz alta, recitar el corazón pero decir la voz kǒusù〖denuncia verbal〗acusación verbal y registro, aritmética oral kǒusuàn〖 cantar el resultado mientras se hacen las sumas en la cabeza〗∶Aritmética mental al mismo tiempo Calcular mientras se habla oralmente 〖impuesto electoral〗: Oral Fu charla oral kǒután〖estado oralmente〗Narrativa oral pregunta oral kǒutí〖encabezados, número de página, etc.impreso en el medio de una página tipo〗se refiere al título, volumen, número de página o nombre del grabador grabado en la boca del libro en madera Lengua de espera kǒutiáo〖lengua de cerdo〗[Dialecto]: Usar lengua de cerdo o lengua de res para comer oral kǒutóu〖oral〗Usa palabras para expresar comunicación oral, oral kǒutóu, kǒutóur〖sabor〗El sabor es que Gua es bueno en forma oral, kǒutóu oralmente, kǒutóushàng〖en palabras; solo quiero expresar mi placer verbalmente, y nunca pienso en ponerlo en práctica.

——El mantra kǒutóuchán〖cant; cliché; petphrase〗 en "Peking Man" de Cao Yu originalmente se refiere a aquellos que no entienden los principios zen, pero adoptan fórmulas budistas ya preparadas para modificar sus palabras.

Hoy en día se refiere generalmente a los modismos que a alguien le gusta utilizar al hablar, también llamado lengua hablada o lengua hablada kǒutóuwénxué〖cuentos populares, baladas, ect.handeddownorally〗 Lengua oral, literatura popular oral sin escrita. registros, lenguaje hablado kǒutóuyǔ, kǒutóuryǔr〖cant; cliché〗 Las tres palabras "ver y hacer" que a menudo decía inconscientemente al hablar casi se han convertido en su lenguaje hablado Kǒuwài〖fuera de la Gran Muralla〗El sabor de la zona al norte de la. Gran Muralla kǒuwèi〖sabor;sabor de la comida〗El sabor de la comida; la afición al gusto; preferencia personal ajustada al gusto kǒuwěn〖boca〗: boca〖hocico〗: la parte de la cabeza de algunos animales que sobresale hacia adelante〖tono〗: El tono emocional que sale al hablar; el tono de broma〖acento〗: acento; el tono de voz cuando hablas, es claramente el tono de Tianjin kǒuwù〖tropezar〗 dijo mal; cosa o pronunciar la palabra incorrecta debido a negligencia; saliva kǒu Xi'an án〖saliva〗 tabletas para masticar saliva kǒu Xi'an āngpiàn〖cachou〗Píldoras o pastillas aromáticas hechas de regaliz, diversos aromáticos y gomas, utilizadas para eliminar el mal aliento mensaje oral kǒuxìn〖mensaje oral〗palabras transmitidas oralmente, mensajes transmitidos oralmente con un mensaje oral kǒuxíng〖grado de curvatura de los labios 〗La forma de la boca de una persona, fonéticamente hablando, se refiere específicamente a la forma de los labios al emitir un determinado sonido kǒuXi'anū〖 avergonzadodehablarenpúblico〗[Dialecto]: tímido para hablar o cantar en público kǒuxuè-wèigān 〖antes de que la sangre del juramento se seque—romper un juramento que acaba de hacerse〗En la antigüedad, se debía derramar sangre al hacer alianzas, porque significa que las alianzas recién formadas se llevaban mientras la sangre aún estaba fresca.

——Interpretación oral "Zuo Zhuan" kǒuyì〖interpretación oral〗Traducción oral de un idioma a otro acento de idioma kǒuyīn〖acento〗: acento sureño〖con características lingüísticas personales, locales y nacionales voz〗: voz hablada , su acento es agradable〖tono〗: tono: cuando escucha que el acento no es correcto, huye sexo oral kǒuyín〖fellatio〗 el acto de estimular el pene con la boca para obtener satisfacción sexual lenguaje hablado kǒuyǔ〖lenguaje hablado〗: durante el día conversación oral El lenguaje utilizado 〖lenguaje coloquial〗: oralidad del lenguaje coloquial que pertenece o es adecuado para la conversación diaria kǒuyù〖instrucciones orales〗 antiguas se refiere a las instrucciones orales de superiores o ancianos máscaras kǒuzhào〖gasa antiséptica〗 productos sanitarios, hechos de gasa; , cubriendo la boca y la nariz, para evitar que entren polvo y gérmenes. Boca pesada kǒuzhòng〖ama la comida salada〗 se refiere a las personas a las que les gusta comer comida salada. Sé que les gusta comer algo pesado, así que le pongo más salsa de soja. . Kǒuzhū-bǐfá〖condenar ambos discursos y escritos〗Condena oral, final de pluma Criticarlo por renunciar a la integridad y abandonar la vergüenza, codiciar riquezas y honores de los poderosos, sin saber que la crítica verbal y escrita es una línea de poeta.

Longshang_Aquellos que saben en el medio se avergüenzan.

——Kǒuzi〖persona〗 de los "Tres deseos" de Wang Tingne de la dinastía Ming: Se refiere a cuántas personas tienes en tu familia〖esposaomarido〗: Decirle a la gente que tu amante está saliendo〖boca〗 ∶ Una boca donde la boca ya no puede hablar〖lágrima〗: Un agujero o desgarro Un desgarro en una manga〖corte〗:〖Cuerpo humano, superficie de un objeto〗El desgarro de mi mano se cura〖apertura〗Un recipiente con un volumen La apertura hacia el exterior [valles, vías fluviales, etc.] es una gran brecha, la apertura abierta por la inundación [precedente]: el precedente no puede abrir esta apertura [paso]: el paso de la Gran Muralla ha sido hacia Guangdong y Guangxi, y se ha cerrado la apertura [departamento]: departamento ; La organización tiene una boca para supervisar la utilización de proyectos con inversión extranjera

Fuente

[①][kǒu]["__" Después de sufrir, se corta, y es espeso, y el chorro es espeso.

] Órganos utilizados por el ser humano para emitir sonidos y comer.

Se refiere a los órganos que utilizan otros animales para emitir sonidos y comer.

Personas; población.

Se refiere específicamente a mujeres, adolescentes y niños.

El lugar donde se conectan el interior y el exterior de un objeto.

Acceso.

También se refiere al puerto.

En concreto se refiere a varios pasos importantes de la Gran Muralla.

Se utiliza principalmente en topónimos.

Por ejemplo: Gubeikou;

También se refiere a estas puertas en general.

Una ruptura en forma de boca; una boca.

Se refiere al habla.

Se refiere específicamente a chismes, calumnias, etc.

Elocuencia.

Contar; decir.

Se refiere a pedir;

Significa expresar verbalmente.

Ver "mensaje oral", "dictado", "oral_".

Oración; una oración.

Se refiere a la boca y el abdomen.

Se refiere al gusto de la boca;

Hace referencia a la edad del animal.

Boca en pulgadas.

La medicina tradicional china se refiere al lugar donde se corta el pulso.

Es el punto de pulso de la arteria radial a un centímetro detrás de las dos palmas, incluyendo tres partes: Cun, Guan y Chi.

Cuchillo, filo de espada.

Un todo compuesto de unidades con propiedades iguales o similares a un sistema.

Cuantificador.

Usado para personas.

Cuantificador.

Se utiliza para expresar la capacidad o movimiento de la boca.

Cuantificador.

Se utiliza para el comportamiento verbal.

Cuantificador.

Para ganado.

Cuantificador.

Se utiliza para utensilios.

Apellido.

Mingyoukoulu.

Ver "Zhengzitong·Kou".

Parte de la palabra Chou Ji Shangkou; trazos de Kangxi: 3; Número de página: Página 171 No. 01 [chino antiguo]?

_Los literatos siempre cumplen su palabra.

Pictograma.

Yi·_ Gua pide comida oral.

_·Dayu_solo habló buenas palabras_Rong.

Otra boca.

Mencius_El hogar de la boca.

En el pasado, el emperador Xuan no dudaba en ayudarse unos a otros, y los refugiados ascendían a ocho personas.

Li Ling también capturó a Li Ling y obtuvo una boca viva. Dijo que Li Ling estaba luchando contra los soldados, para ___.

Otro apellido.

Existió en Tongzhou en la dinastía Tang.

El personaje principal es Tongming Hongzhi y Xuanfu Tongjiankou_.

Otro nombre antiguo, _apellido.

Zhengzitong_Existen referencias orales antiguas.

También _kou, el nombre de la montaña.

_·Yu_Jizhou___kou.

Yougukou, nombre del lugar.

Historia_·Fan Sui_Está la desembocadura del valle de Ganquan en el norte.

La desembocadura del valle en el oeste de la montaña Jiu.

También aparece como la boca, _nombre.

Qian_·Geografía_Langjun, Liekou_.

Otro informe histórico: Gong le cortó el pulso y exhaló por la boca derecha.

_La mano derecha tiene un centímetro.

Pulso _, ___ llega al hueso más alto pero recorre un centímetro, que se llama Cunkou, y sus huesos son de arriba.

También __bitter_cut, boca.

_Mingkou está vacío.

Vacío_.

También deja a Kang Duqie, el sonido es amargo.

_·Xiaoya habla bien pero dice tonterías.

_El corazón mejora cada vez más, por eso hay insulto.

Qian_·_洫志与_与_, _Soy un mijo.

La capital de la comida y el vestido, la boca de __.

Song Yu·__ invade el valle, se enoja con la boca de la bolsa de tierra y baila bajo los pinos y cipreses del monte Tai.

Sonido de hojas inferiores_.

◎Según la dinastía Tang, la pronunciación antigua es amarga.

Cita de Wen Kao de Zhu Zi: El pueblo Jianzhou de hoy tiene un sabor amargo y son los antepasados ​​del pueblo.

Proviene del argot y tiene una pronunciación similar, por lo que coincide con la antigüedad.

Es que la _boca__ causa dolor, pero no detiene el sonido de las hojas.

Y Ye Kehouqie, el sonido es _.

Liang Fa_·Sanzhou Song Sanzhou_Jiangkou, el agua fluye junto al elegante río.

Volumen 2, número de boca: 779, [corte tras amargura], para que la gente coma lo que dice.

Pictograma.

Todo sale de la boca.