Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Gama completa de fideos fritos con pepino de mar

Gama completa de fideos fritos con pepino de mar

En el estudio, el trabajo y la vida, cada vez más personas entran en contacto y utilizan las líneas, que son un componente básico de los guiones y desempeñan un papel importante. ¿Cuáles son las características de esas rutas populares? La siguiente es la línea completa de fideos fritos con pepino de mar que recopilé, espero que sea de ayuda para todos.

Song Xiaobao: Jajajajajajajaja, te extraño mucho. Lamentablemente, este año llegué tarde a casa durante el Año Nuevo chino, justo a tiempo para cumplir 29 años. Tengo hambre. Estoy buscando una tienda de fideos para comer fideos. Recuerdo que esta tienda solía llamarse Dachengzi Noodle House, pero ahora se llama Sea Cucumber Noodle House. Se actualizará automáticamente. Quizás para ganar dinero. Camarero, entre y eche un vistazo.

Camarero: ¡Bienvenido! Hermano, ¿qué quieres?

Dinastía Song: El duodécimo mes lunar en pleno invierno es el número nueve, así que date prisa. Calienta primero. ¿Hay té?

w: Hay té.

Canción: ¿Es gratis?

w: Gratis.

Dinastía Song: Dos vasijas de Longjing.

Mujer: No.

Canción: Just Maojian.

w: Hay edamame.

Canción: ¡Remoja el edamame y bébelo! comida gourmet. ¿Qué cocina?

w: Los fideos están buenos, pero muy finos.

Canción: Dijiste que eras un niño. Dijiste que no comí lo suficiente, así que te pedí que comieras primero. ¿Cuáles son las características?

w: Fideos fritos con pepino de mar.

Canción: ¿Son en serio los pepinos de mar pepinos de mar?

w: El pepino de mar es un pepino de mar. No sé si es grave o no.

Canción: Oye, este niño, el pepino de mar no habla en serio, no lo sé, deja de hablar, deja de hablar, ¡un plato de fideos fritos con pepino de mar!

Mujer: ¡Está bien!

Canción: ¿Tus encurtidos son gratis?

w: Los encurtidos cuestan cinco yuanes el plato.

Canción: ¿Qué es gratis?

w: Condimento pequeño.

Canción: Mantequilla de cacahuete y vinagre, ¿verdad?

w: ¡El rábano picante es gratis!

Canción: Dame un tubo.

w: ¿Dónde puedo conseguir fideos de rábano picante?

Cocina: Vale, un plato de fideos fritos con pepinos de mar. ¡Vamos, señor, úselo lentamente!

Canción: Espera un minuto. Comer fideos de rábano picante es una nueva moda. ¡Quiero liderar! Espera, ¿qué fideos fritos?

Cocina: ¡Fideos fritos con pepino de mar!

Canción: ¿Estás jugando?

Chef: ¿Qué pasa?

Canción: ¿Dónde está el pepino de mar? ¿Dónde está? ¿Dónde están los pepinos de mar? ¿Perdiste el fuego? ¿El Barça no tiene suerte? ¿Te dejaste construirlo? Fideos fritos con pepino de mar, ¡dame una explicación perfecta!

Chef: ¿Explicar qué? Mi nombre es pepino de mar y hago fideos fritos. ¿Perfecto?

Canción: ¡Es perfecto! ¿Me trae la carta? ¿A quién estás asustando? ¿Dónde está? ¿Puedo optar por no comerlo?

Chef: No, tenemos regulaciones. Una vez que realizas el pedido, no puedes devolverlo.

w:Sí.

Canción: No puedo retirarme. ¿Puedo cambiarlo?

Cocina: Eso también está bien.

Canción: ¡Está demasiado seco! ¡Mejor tomemos un plato de sopa!

Cocina: Vale, sustituye los fideos fritos por sopa de fideos, ¡vamos!

Canción: ¿Está listo el rábano picante?

w:Sí.

Cocina: ¡Cambia la sopa de fideos!

Canción: ¿Quieres un poco de agua o té perfumado? Simplemente llénalo con té perfumado, ¿por qué ser tan exigente?

Cocina: ¡Vamos, que ya está aquí la sopa de fideos!

w: ¡Rábano picante!

Canción: ¿Por qué eres tan quisquilloso? ¡Apriétalos todos! Estoy orgulloso de ello. Usted no sabe. ¿Qué estás mirando?

Cocina: ¡Es la primera vez que como así! ¡Aprendí!

Canción: Oye, ¿tu apellido es Hai? ¿Tu nombre es pepino de mar? ¿Tienes una hermana mayor llamada Kelp?

w:¿Cómo sabes mi nombre?

Cocina: Mi hermana.

Canción: ¿Tu padre se llama Oyster?

Chef: ¿Estás aguantando? ¡Vamos, toma un poco de solución de dientes de ajo! Combatir el veneno con veneno. ¡Esto se llama! (Comer.) Tengo mucha hambre. ¡Esto es!

Canción: Me estoy ahogando. ¡Dios mío, estos son fideos instantáneos de rábano picante! ¡Oh querido! ¡Estoy sudando! Oh, no te lo diré más. ¡vamos! ¡Muchas cosas!

w:Hermano, ¿aún no me has dado el dinero?

Canción: ¿Qué dinero?

w: ¡Dinero para sopa de fideos!

Canción: ¿Cuánto cuesta cambiar los fideos de sopa por fideos fritos?

w: Tampoco pagaste por los fideos fritos.

Canción: ¡No pagué ni un centavo por los fideos fritos!

w:¡Espera un momento! ¡Tienes que pagar por los fideos!

Canción: ¡Tú haz los cálculos por ella!

Chef: ¡Él, tiene razón!

w: ¡Se comió un plato de fideos de nuestra casa y confiscó el dinero!

Cocina: ¡No seas testarudo! ¿Cuanto quieres?

w: ¡Dinero para sopa de fideos!

Chef: ¡Basta! ¡Cambié fideos fritos por caballos!

w: ¡Tampoco pagó por los fideos fritos!

Cocina: ¡No pagó los fideos fritos!

Canción: ¡Tú cuentas primero, yo voy primero!

w: ¡Jefe, jefe, alguien no paga por los fideos!

Canción: No. ¡Olvídalo, no me llames jefe! Eso es todo. ¡En cuanto a eso!

Jefe: ¡El restaurante de fideos Dachengzi se vuelve de alta gama! ¡Quién se atreve a comer aquí una comida de rey! OMS. ¡Sé atrevido y gordo! ¿Comes comida Overlord?

Canción: ¡No, tu tienda es un poco irrazonable! Quiero comer fideos. ¡Mi solicitud de dinero no es razonable!

Jefe: ¿Dónde puedo comer fideos gratis?

Canción: ¡No debería gastar este dinero aquí!

Chef: ¡Sí! ¡jefe! ¡Él tiene razón!

w:¡Hermano, deja de hablar! Jefe, déjame decirte! ¡Qué está sucediendo! Cuando llegó, primero pidió un plato de fideos fritos. Dijo que estaba demasiado seco, así que lo cambiamos por un plato de sopa de fideos y nos fuimos después de comer. No me importa si quiere dinero. ¿Qué dijo que quería? Dije que la sopa de fideos cuesta dinero. ¿Qué dijo que gasté dinero para comprar fideos para sopa a cambio de fideos fritos? No me diste dinero cuando pedí fideos fritos. Dijo que no como fideos fritos. ¿Qué me diste?

Jefe: ¡No hay problema!

Canción: ¿Verdad? ¡Tengo que irme! ¡adiós!

Jefe: Espera un momento, te comiste los fideos, ¡pero no sé a quién pedirle dinero! ¡Cómo podría ser un poco ignorante!

Canción: ¡No seas estúpido, esta chica no te aclaró la cara! Bueno, no lo olvides. Déjame tocarlo para ti otra vez, ¿de acuerdo? ¡Siéntate aquí y mira, y te la pondré otra vez desde la puerta! ¡Siéntate aquí!

Jefe: Oh, ¿por qué te tomas las cosas tan en serio? ¿Puedo darme tu nombre?

Canción: ¡No te portes como un mono!

Jefe: Gracias, mono.

Canción: ¡Bajie, siéntate! ¡vamos! ¡chica! ¿Cree que hay algún problema con el habla de su hijo?

w:¡Bienvenidos! ¿Qué deseas?

Canción: ¡No te preocupes, bebe un poco de agua caliente antes de contar hasta nueve en pleno invierno! ¿El té es gratis?

Mujer: ¡Gratis!

Dinastía Song: ¡Dos vasijas de Longjing! Song: ¿Crees que su discurso fue defectuoso?

Mujer: No.

Jefe: ¡Hay fallas!

Canción: ¿Tienes Maojian?

w: Hay edamame.

Canción: Mira.

Jefe: Hay fallos.

Canción: ¿Qué plato?

w: Los fideos están buenos, ¡pero demasiado viejos!

Canción: Mira.

Jefe: Hay fallos.

Canción: ¿Cuáles son sus características?

w: Fideos fritos con pepino de mar.

Canción: ¿Son en serio los pepinos de mar pepinos de mar?

w: El pepino de mar es un pepino de mar. ¡No sé si es grave o no!

Canción: Mira.

Jefe: Hay fallos.

Canción: Estoy hablando de un plato de fideos fritos con pepino de mar.

w: Un plato de fideos fritos con pepino de mar.

Canción: Los fideos están listos enseguida. Estarán listos pronto.

Cocina: Deja que el jefe eche un vistazo. Los fideos fritos están aquí. Te dije que no te movieras, pero no comiste.

Canción: No comí. Le pregunté, los fideos fritos son fideos fritos, ¿qué pasa con los pepinos de mar?

Chef: Jefe, así lo explico. ¡Mi nombre es pepino de mar y frié los fideos!

Canción: Sí.

Jefe: ¡Perfecto!

Canción: No me gustan los fideos secos y calientes. Dije, ¿puedo cambiar el cuenco? ¡Cambia el plato por sopa!

Cocina: Se la cambié.

Canción: Quiere cambiar. ¿Lo entiendes?

Jefe: Aún no ha terminado.

Cocina: Cambió la sopa de fideos.

Canción: Empecé a comer después de cambiar la sopa de fideos.

w:Espera un minuto, ¡falta un enlace! ¡Agrega rábano picante!

Canción: No, no, jefe,

¡Jefe, hay que actuar según la obra original! ¡No puedes hacer todo el asunto de la piratería! ¡Reponer!

Canción: ¡No, no, no, este paso se puede evitar!

Chef: ¡No necesitas que tu jefe te entienda!

Jefe: ¡Si lo evitas, habrá un defecto!

(Camarero y Rábano Picante)

Cocina: ¡Qué abarrotada!

Canción: Es rábano picante. ¿Tomé tanto en mi primer bocado?

Chef: ¡No, engullelo! Tienes razón. ¿De qué tienes miedo? (La canción tartamudea)

Jefe: ¡Creo que me voy a asfixiar!

Chef: ¡Esa es la expresión del jefe! ¡llorar! ¡Sí! ¡Oh, usa ajo como solución, combate el veneno con veneno, cómelo rápido!

Canción: Dios mío, tengo tanta energía (sigo comiendo fideos, después de terminar un plato entero, me duele la cara, me sequé el sudor con una toalla)

Cocina: Esto huele así.

Canción: Dos dientes de ajo, dos tubos de rábano picante.

Jefe: ¿Estás entrando en pánico?

Canción: Entré en pánico. Mira los detalles. ¡Me voy ahora! ¡Dije que me voy!

w:No te pagué.

Canción: ¿Qué dinero?

w: Dinero para sopa de fideos.

Canción: ¿Cuánto gasté en fideos para sopa en lugar de fideos fritos?

w: ¿Tampoco pagaste por los fideos fritos?

Canción: No comí fideos fritos. ¿Qué te di?

Jefe: No pasa nada. ¡Realmente no deberías pedirle a la gente este dinero! Pero cuando se acabaron los dos platos de fideos, ¡no lo entendí! Coeficiente intelectual. . . . Bueno, que salga mi contador y que haga la contabilidad por mí. ¿Quién debería pagar los fideos? ¡Hazlo de nuevo! Trágalo, trágalo, trágalo

Yan Fei: Cuñado

Jefe: Bueno, mi cuñado se graduó en una prestigiosa universidad con especialización en contabilidad. Bueno, perdimos dos platos de fideos y se los comió, pero no sabía a quién pedirle dinero. Mi cuñado está confundido y tiene un defecto cerebral. ¿Puedes ayudarlo?

Yanzi: ¡No hay problema!

Canción: ¿Lo sabes? Estos dos platos de fideos, dos dientes de ajo y dos tubos de rábano picante me presionaron mucho. Me tomaré un descanso. Con este esfuerzo te daré un método de suma y resta hasta 5, porque creo que tienes un defecto cerebral. Primero, vamos a sentirlo, ¿de acuerdo?

Tragar: Cualquier valor inferior a 9 está bien. Vamos.

Canción: ¡Vamos, hagámoslo juntos! Retrocede (párate en una fila con un ábaco)

Traga: ¡La suma y resta hasta 5 no pueden exceder 9!

Canción: ¡No, por favor escucha la pregunta! En un autobús, antes de salir de la estación, ¡había 9 personas en el autobús! No más de 9. En una parada se baja una persona y luego en otra parada. Por la tarde, dos personas se subieron en una parada, ¡y luego una se bajó y la otra subió en otra parada!

Golondrina: ¡No te muevas, sacúdenos!

Canción: ¡Una parada más, tres arriba y una abajo! ¡Otra parada, sin subir ni bajar!

Tragar: No te muevas todavía. ¡Sacúdenos de nuevo!

Canción: ¡Una parada más, dos arriba y una abajo! ¡Dos paradas más, una parada más! ¿preguntar?

Yanzi: Para, ¿cuenta el conductor?

Canción: ¡Los conductores no cuentan!

Yanzi: ¡No hay problema!

Canción: Pregunta, ¿en cuántas paradas para el autobús?

Yanzi: ¡Once personas! (Párate firme, levanta las manos rectas)

Canción: Dije * * *, ¿cuántas paradas?

Jefe: Está bien, hermano Mono, detengamos todo el sitio. Comemos principalmente fideos. ¡Qué pánico tan asfixiante! ¡Oh Dios mío!

¡Principalmente buscando dinero!

Chef: No te metas con él por eso. Tienes derechos. ¿De qué tienes miedo? ¡Te haré fideos! (El chef se da vuelta y se aleja)

Canción: ¿Qué estás haciendo, ah? ¡No, no, estoy muy presionado por el tiempo!

Jefe: Sé que estás muy ocupado.

Canción: ¡Ya no puedo tocar esto!

Jefe: La clave es no jugar ahora. No puedo encontrar dónde se fue el dinero. ¡Mi cerebro está defectuoso!

Canción: ¿Puedo ponértela mañana?

Jefe: Tengo que ver a mi cuñado esta noche. Tenga en cuenta. Mira adónde se fue el dinero.

Jefe: ¡Vamos!

w:¡Bienvenido!

Canción: ¡No!

w:Hermano, ¿qué quieres?

Canción: ¡Directamente arriba!

w: ¡Un plato de fideos fritos con pepino de mar!

Canción: ¡Date prisa! Mirando los fideos, no creo que la deuda no se pueda pagar (el chef lo dijo arriba, Song dijo que lo cambiara, cambiara la sopa de fideos)

Chef: ¿No lo hiciste? pregunta por el pepino de mar?

Canción: ¡No!

w: ¡Cambie a fideos de rábano picante!

Jefe: ¡Se debe actuar según el trabajo original! Porque era la primera vez que mi cuñado lo veía.

w:¡Agrega dos tubos más! No debe faltar ningún eslabón (todos gritaron, ¡agreguen dos tubos más! Song se puso de pie y gritó a la audiencia, vengan a comer, agreguen dos tubos más o simplemente denme un súper rábano picante.

Jefe :( Seca el sudor con un pañuelo) Coge el diente de ajo y desátalo, rápido (El chef coge el ajo, Song sigue tartamudeando.)

Cocina: ¡No he tomado sopa!

Canción: Sí, sí, interesante. ¡Lo haré! ¡Siéntete libre! Baja a la parte importante y presta atención a los estudiantes universitarios.

Jefe: Está bien. ¡Usaré esto como camilla para sacarte!

Canción: Dije que me voy

Mujer: No hay dinero

Canción: ¡Qué dinero! ?: ¡Sopa de fideos!

Canción: ¿Cuánto me cuesta comprar fideos?

Tampoco pagaste por los fideos fritos. >Cocina: Esto son fideos fritos. No lo entiendo.

Yanzi: ¡Lo entiendo! , no te equivocas.

w: Él está en nuestra casa. ¡Tienes que pagar por un plato de fideos!

Yanzi: ¡Yo también estoy un poco confundido! Llame a mi esposa. Mi esposa no puede entenderme. Llame a mi suegro, por favor tóquelo de nuevo. Mi suegro es contador profesional y me dejaron este ábaco. >Chef: Bueno, debemos entender a cuántas personas quieres llamar hoy. Tienes razón

¡Te prepararé 10 platos de fideos!

¡Qué estás haciendo! aquí? p>Chef: ¿A qué debemos tener miedo?

Canción: ¡Sigues rompiendo el pepino de mar! Pareces un abulón. Estoy feliz de volver a casa el año que viene. Tengo hambre aquí. Quiero comer fideos. Déjame ver el menú. ¿Dónde está el menú? ¡Tengo 60 yuanes en el bolsillo! Canción: 180, ¡esto está escrito!

Chef: Jefe, si quiere fijar el precio así, por favor no use mi pepino de mar como nombre. No mienta sobre mi nombre, ¿de acuerdo? ? Ya no quiero trabajar aquí. ¿Cuál es tu precio?

Jefe: ¡Espera un minuto! Pedí 18. ¿Quién hizo el menú? ¡Está bien!

Jefe: Escribiste 180.0, que es un poco corto

Yanzi: ¡Sigue adelante!

Jefe: ¿Es eso cierto? No está nada mal. Hace algún tiempo había un precio altísimo para los productos del mar. ¿No es un precio alto? No se puede perder credibilidad en los negocios por esto, y no se puede perder credibilidad en los negocios por eso. ¡este! ¡No pierdas la conciencia sólo por esto en los negocios!

Canción: ¡Todo tu rábano picante se ha ido!

Jefe: ¡Creo que te estás ahogando! ¡Su nombre!

Canción: No necesito tu apellido.

Jefe: Siéntate, mono.

Canción: Dijiste, Bajie.

Jefe: Hoy, un error en mi tienda te provocó un efecto asfixiante. Bien, hoy te invitaré a comer fideos y ¡podrás comerlos gratis!

Canción: ¡Idiota, no comeré gratis, idiota! No eres un idiota.

¡No entiendes esta cuenta! ¿Soy yo el que da dinero? Tres tazones de fideos, un tazón cuesta 18,60, ¡no hace falta buscarlo! ¡Déjame ver quién se atreve a detenerme esta vez! ¡Ir a casa!

Tragar: ¡Para!

Canción: ¿Qué quieres decir? ¿Qué pasa?

Yanzi: Hermano, hacer amigos es muy divertido. Sólo quiero saber ¿cuántas paradas hizo el autobús?

Canción: ¡Ustedes dos!

Yanzi: Entiendo, cuñado, entiendo. ¡Me comí dos platos de fideos en el autobús!

Jefe: ¡Fuera! Hazme los cálculos, ¿cuántas paradas tiene este autobús? Entonces calcúlalo cuidadosamente para mí. ¿Cuántos tazones de fideos tiraste hoy cuando abriste? ¡retirar!

Fin