Hacer preguntas comunes en inglés en una cafetería
En el extranjero, el café es una bebida indispensable en la vida diaria y se pueden encontrar cafeterías por todas partes. El aroma del café que sale de la tienda siempre hace que la gente frene el paso y tome un sorbo con avidez.
Ahora estás caminando por una calle extraña. Los cafés al borde de la carretera dan ganas de disfrutar de un rato de ocio. El sabor de la cafeína evocará tus sentimientos románticos. ¡Ven y tómate una taza de café! (¡Espera un momento! Hay una voz débil en tu corazón que te mantiene alejado. Todo el inglés que enseña el maestro se queda en la escuela, qué lástima. Cuando te volteaste para irte, un grupo de camareros guapos y camareras hermosas te sonrieron. tú de nuevo.
Primero tenemos que abrir la puerta, (¡tonterías!) Pero seamos claros primero, la palabra inglesa “Push” marcada en la puerta es Push y “Pull” es Pull
(¿Qué? Es demasiado fácil. Te dije que eras inteligente. )
¡Mira! ¡El resto depende de ti! /p>
¡Cuando llegues! en una cafetería, el camarero siempre te saluda primero
Saludo: Puedes responder:
"¡Hola!"
"¿Cómo estás?"
p>
"¿Está todo bien?"
"¿Cómo estás?"
"Buenos días (tarde; "Bien. Gracias."
"Muchas gracias."
"Muy bien". Vale, gracias, ¿y tú?"
Puedes responder fácilmente las preguntas utilizando el inglés que aprendiste en escuela secundaria. Recuerda sonreír y ser cortés.
Entonces, el camarero te preguntará: ¿quién quiere comer? Solo usa números simples en inglés.
"¿Cuántas personas?". "Una mesa para una persona; dos; tres..."
La mayoría están en el extranjero. Si necesitas un asiento, ¡no te apresures a tirar una bolsa grande para conseguir un asiento! preguntará "¿Fumadores o no fumadores?" Zona de fumadores o zona de no fumadores
Hasta ahora te has portado bien Cuando estés cómodamente sentado en tu silla, el camarero (camarera) también te preguntará. Te doy un menú que dice "café" en un montón de inglés. Olvídalo, simplemente cierra los ojos y pide uno (no te rindas). De hecho, solo di "café" y podrás beber agua de café. (Perdóneme por describirlo de esta manera, sabe muy ligero como el agua).
Introducción Tipos de café comunes:
A. Café común: mezclas de finca única
Single Estate:
Blends: Hawaiian Kona Hawaiian Kona Colombian
Mocha Mocha Brasil
Mendeling Mantening Kenya AA Kenyatte Rod
Java Java Kilimonjaro Gilimazaro
Blue Mountain Blue Mountain
Hay diferentes sabores, dependiendo del café del día en la tienda, mezclas diarias
Café elegante: agregar. varios sabores de almíbar; crema fresca, un poco de vino
Café irlandés
Café vienés
El café helado también es un tipo de café elegante, pero es poco común. en el extranjero
Frappuccino Fab. Chino
Smoothie de Café Frio
C. Café Italiano:
Agregar café con leche al vapor (más leche). ).
Cappuccino
Mochaccino Mochaccino (con salsa de chocolate)
El espresso de fondo básico se puede dividir en espresso simple y espresso doble.
D. Café descafeinado:
Hmm~~Después de elegir el café, me quedé atónito cuando miré los exquisitos pasteles en la vitrina.
¡Se ven deliciosos! (¡Se ve delicioso!) Pasa el menú a la página de postres. ¿Estás a dieta? ¡Bueno! ¡Hablemos de ello cuando volvamos!
Tarta muffins de galleta con sabor a chocolate (muffins)
Tarta de queso y tarta de queso ~ ~ ~ tarta clásica de cafetería
Torta de bagatela
Bagatela p>
Tarta Chifón
Tarta Chifón
Tarta Crema De Vainilla
Tarta Crema De Vainilla
Chocolate Mármol
Tarta de Queso
Tarta de Mármol
Tarta de Chocolate Tarta de Chocolate
Tarta Selva Negra
Tarta Selva Negra
Chocolate Suizo
Tarta de Chocolate Suizo
Tarta de Chocolate Blanco
Tarta de Chocolate Blanco
Es una galleta larga y dura, que se utiliza para sumergido en café, de sabor medio y fuerte cremosidad.
Mantequilla
Crema
Shakorat
Shakorat
Nuez de macadamiaSabor a nuez de macadamia
Hay muchos sabores:
Plátano
Limón Limón
Vainilla Vainilla
Fresa Fresa
p>Chocolate Chocolate
Arándano Arándano
Arándano Arándano Frambuesa
Pastel de rosquilla Muffin a cuadros Pastel de mantequilla inglés horneado
Donuts normales
Donuts originales
Donuts de gelatina
Donuts de mermelada
Donuts de chocolate
Donuts de chocolate
Azúcar en polvo Donuts
Donuts
Donuts de azúcar en polvo
p>Tarta de manzana
Tarta de manzana
Tarta de limón p>
Batido de tarta de limón
Pastel de nueces
Pastel de nueces
Perfume
Perfume
Boston Tarta
Mantequilla Boston Pie
Crema
Shaukorat
Shaukorat
Canela
Tortita de Canela
Tortita
Se trata de una tortita, de tres a cuatro rebanadas por porción, en forma triangular, con almíbar o crema. ¡Está caliente, crujiente y delicioso después de hornearlo!
Mantequilla
Crema
Shakorat
Shakorat
El fruto del arándano
Fruta de arándano
Rolls, tartas, tartas de bagel y otros.
Mini Danés
Roll Danés Enrollado
Roll de Pasas
Roll de Pasas
Arce Canela
Rollos de canela con sirope de arce
Caramelo
Rollos de frutas con caramelo
Tarta de frutas
Pastel de fresas
Tarta de Fresas
Tarta de Limón
Un pan redondo que se suele comer en el extranjero, se coloca en una tarta de limón, se corta y se unta con salsa.
Natural original
Hierbas herbarias
Ajo ajo
Trigo integral
Arándano rojo
p>Arroz con leche de arándanos
Arroz con leche blanco
Arroz con leche
Arroz con leche y huevo
Arroz con leche
>Trufa a la Crema
Este es un postre francés
¿Has hecho tu elección? En ese momento, el camarero preguntó:
¿Puedes responder:
¿Puedo hacer un pedido por ti? Lo siento, todavía no estoy listo.
(Es muy difícil decidir, aún no lo he decidido)
Sí, creo...
Sí, sí, lo quiero... ...........
Sí, lo haré.............
p>*
Trate de evitar el uso de la palabra "querer" al pedir comida, porque es demasiado fuerte y grosera. Una taza de café es una taza de café; un trozo de tarta es pan comido.
¡Recuerda utilizar cuantificadores!
A continuación, ¿estás esperando que te entreguen la comida? ¡vamos! No pierdas el tiempo, mira la tabla, suele ser nata y azúcar o almíbar.
Leche entera (leche entera); leche desnatada (nata montada); azúcar moreno;
p>
El sirope de melaza viene en muchos sabores: arce; almendra (almendra), arándano...
*
Disfruta de una comida perfecta, recuerda. límpiate la boca con una servilleta para evitar ser grosero. Estás lleno de café, tu sangre se energiza con el café, ¡así que no te emociones demasiado!
¡Por favor, echa un vistazo! ¡Por favor paga la cuenta! ¿Está bien? Tienes que pagar primero.
Recuerda buscar un camarero que te atenderá de principio a fin. En el extranjero, esta mesa tendrá un camarero atendiéndote. Si arrestáis a alguien al azar, no arregléis cuentas con él.
El camarero preguntará: ¿Tarjeta de crédito o efectivo? ¿Tarjeta de crédito o efectivo?
Después de pagar, ¿eh? ¿Por qué el camarero sigue mirándote? No golpees al ciervo. ¡Sí, no olvides el consejo! Por lo general, es del 10 al 15 del monto de su consumo.
¡Enhorabuena! Felicitaciones, ha completado su viaje cafetero. ¿Qué? ¿Tienes miedo de entrar? ¡Está bien! Parece que necesitas volver al hotel y preparar una taza de café instantáneo.
(café instantáneo), ¡y luego regresa y aprende bien inglés!
¡Relájate y disfruta de tu café! ! !
Transcripción completa de la conversación en la cafetería
1. Servicio de café proporcionado durante la comida
Cliente: ¿Hay asientos disponibles?
Camarero: Sí, por favor ve por aquí.
w: ¿Está bien esta mesa?
Directora: Está bien. Gracias.
c: Por favor dame el menú.
w: Próximamente, señor.
w: Señor, ¿qué le gustaría pedir?
No tengo mucho tiempo. ¿Qué puedes ofrecer rápidamente?
w: Bueno, ¿qué tal arroz al curry?
Conductor: ¿Quieres algo más?
w: Espaguetis a la boloñesa y pilaf.
c: Quiero pilaf. ¿Qué tipo de pilaf tienes?
w: Tenemos pollo y camarones.
Por favor, dame camarones y arroz pilaf. Por favor dame café.
w: Sí, señor. ¿Quieres café con tu comida?
c: Está bien, adjúntalo con la comida.
w: Café, señor. ¿Quieres un poco de crema (en tu café)?
Conductor: Está bien, por favor.
w: Lamento hacerte esperar.
Conductor: Gracias.
c: Reemplace la cuchara por un tenedor.
w: Oh, lo siento. Lo conseguiré ahora, señor.
c: El arroz pilaf tiene buen sabor.
w: Gracias, señor.
w: ¿Quieres otra taza de café?
c: Sí, por favor tómate otra taza de café.
w: Está bien.
Ya terminé. ¿Dónde puedo pagar mi comida?
w: Por favor dirígete al cajero para pagar.
Conductor: Bueno, gracias. Hasta luego.
w: Gracias. Vuelva otra vez, señor.
Conductor: Gracias. Lo haré.
2. Sándwiches y Bebidas American Clubhouse
Cliente: ¿Hay mesa para uno?
Camarero: Vale, gracias. ¿Quieres sentarte junto a la ventana?
c: Sí, cualquier tabla servirá.
w: Siéntate, por favor.
Oh, eso es bueno. Gracias.
w: Ahora traeré el menú.
Conductor: No tengo prisa.
w: Señor, este es el menú.
w: Señor, ¿qué le gustaría pedir?
Déjame ver, ¿tienes bocadillos?
w: Sí, lo hacemos, señor. ¿Qué tipo de sándwich quieres?
Conductor: Espere por favor. Ah, claro. Quiero este sándwich club americano.
Bueno, antes voy a tomar un plato de sopa. ¿Cuál es la sopa del día?
w: Señor, la sopa de hoy es crema de elote.
c: No me gusta la crema de maíz. Quiero esta sopa minestrone.
w: Sí, señor. Sándwich Club Americano y Gumbo. Espere, señor.
w: Lamento hacerte esperar. Por favor dame queso parmesano.
Oh, gracias.
w: ¿Quieres una bebida con tu sándwich?
c: Sí, por favor dame té helado.
w: Está bien. Lo traeré ahora mismo, señor.
w: ¿Qué te parece el sándwich?
Coronel: Hum...muy bueno, delicioso
w: Gracias señor.
w: Lo siento, ¿puedo limpiar tu mesa?
Conductor: Está bien, por favor. Gracias.
w: ¿Qué tal unos dulces, un helado o algo más?
c: ¿Qué tipo de helado tienes?
w: Disponemos de helado de vainilla, fresa, chocolate y té verde.
Ah, ¿en serio? Quiero helado de té verde. Me encanta el té verde japonés.
w: Oh, de verdad. Lo traeré ahora mismo, señor.
w: Lamento hacerte esperar. Por favor tómate tu tiempo.
Conductor: Gracias.
3. Sándwich de pollo y té negro
Camarero: Buenas tardes, señora.
Cliente: Sólo uno, ¿hay mesa?
w: Sí, señora. Allí. Te prepararé un asiento.
Conductor: Gracias.
c: Por favor muéstrame el menú.
w: Sí, señora. Aquí lo tienes.
No tengo mucha hambre. ¿Tienes un sándwich?
w: Sí, aquí hay varios tipos de bocadillos. ¿Qué quiere, señora?
Sándwich de pollo, por favor. Sólo carnes blancas. Por favor dame té negro.
w: Por supuesto, señora. Sándwich de pollo, sólo carnes blancas. ¿Qué prefieres, limón o leche en tu té?
Dame un limón, por favor.
w: Sí, señora.
w: Lamento hacerte esperar. Por favor dame té de limón. Traeré el sándwich ahora. Espere por favor.
Conductor: Gracias.
w: Este es un sándwich, tu pedido especial. Creo que sabe bien, señora.
Ah, por cierto. Bueno, bien. Delicioso, gracias.
w: Gracias. Úselo lentamente.
Conductor: Bueno, gracias.
c: Perdón señora, ¿dónde está el baño de mujeres?
w: Sigue recto y lo verás a tu derecha.
Conductor: Gracias. Estaré detrás.
c: ¿Debo pagarle a usted o al cajero?
w: Por favor, dirígete al cajero.
w: Muchas gracias. Por favor vuelve otra vez.
Conductor: Gracias. Hasta luego.
4. Hamburguesas y café
Camarero: Buenas tardes. ¿Qué deseas?
Cliente: Me gustaría una hamburguesa y una Coca-Cola. Por favor, dame café con mi hamburguesa.
w: Una hamburguesa y Coca-Cola. Hamburguesas con café.
Vale, genial
w: ¿Quieres una Coca-Cola ahora?
Conductor: Bueno, lo quiero ahora.
w: Lamento hacerte esperar.
Hamburguesas y café, señor. ¿Quieres un poco de crema?
Conductor: No, gracias. Sólo negro.
w: Señor, ¿ha terminado de comer?
Sí, estoy conectado.
w: ¿Quieres un poco más de café?
Conductor: Está bien, por favor.
w: ¿Qué tal unos dulces?
c: Bien, déjame ver el menú otra vez.
w: Está bien.
Déjame ver... quiero una tarta de manzana.
w: Tarta de manzana. Espere por favor.
Conductor: Gracias.
w: Aquí tiene su pastel francés, señor.
Oh, no me gusta la nata montada. ¿Podrías quitártelo?
w: Lo siento. Sí, señor.
w: ¿Está bien?
Conductor: Sí, eso es todo. Gracias.
Muchas gracias. Te veré de nuevo.
w: Gracias, señor. Vuelva otra vez, señor.
5. Sándwich de bistec
Cliente: Por favor, coma solo uno.
Capitán: Buenas noches, señor. ¿Solo uno?
c: Quiero sentarme en el mostrador.
Sí, por favor.
Camarero: Buenas noches. Menú, señor.
Conductor: Gracias.
c: Creo que quiero un sándwich de carne. ¿Con qué viene?
w: Patatas fritas, una rodaja de tomate y pepinillos, señor.
c: Está bien, lo compré. y una pequeña ensalada verde. Por favor, dame una ensalada con mi sándwich de carne.
w: Señor, ¿quiere algo de beber?
c: No, lo pediré más tarde.
w: Sí, señor. Señor, ¿qué tan crudo quiere su bistec?
c: Oh, por favor dame medio cocido.
ancho: tamaño mediano. Está bien, señor.
w: Lamento hacerte esperar. Sándwich de bistec, señor.
Conductor: Gracias...um...ok. Filete muy tierno. maravilloso.
w: Gracias, señor. Estoy muy feliz de escuchar esta noticia.
c: Camarero, ¿tiene ketchup? Me gustaría un poco para acompañar estas papas fritas.
w: Sí, señor.
w: ¿Has terminado de comer?
Sí, lo he hecho.
¿Puedo tomar una taza de café, por favor?
w: Sí, señor.
6. Sándwich abierto
Coronel: Buenas tardes, señora.
Cliente: Buenas tardes. Por favor dame uno.
Sí, por favor.
Siéntate, por favor.
Conductor: Gracias.
Por favor dame el menú.
Conductor: Gracias.
Camarero: Buenas tardes, señora. ¿Puedo hacer un pedido para usted, señora?
Directora: Sí. Déjame ver... quiero este sándwich abierto. ¿Cuál recomiendas?
w: Bueno, ¿qué tal carne de res, jamón o queso?
Vale, quiero esto. Por favor pregunte por cada uno.
w: ¿Quieres algo más?
c: Quiero café ahora.
w: Sí, señora.
C: ¡Ay, ay!
¡Oh, lo siento mucho! Soy demasiado torpe. Voy a buscar una toalla caliente ahora mismo.
Conductor: Está bien, no te preocupes.
Capataz: Debo disculparme por el descuido de mi empleado. ¿Te alojas en nuestro hotel?
Conductor: Sí, lo soy.
H.w: Señora, ¿podemos lavar su ropa?
No, no te preocupes. Está completamente bien ahora.
H.w: ¿Lo sentimos mucho, señora?
Sra. H., ¿este es su sándwich abierto?
Conductor: Gracias.
H.w: ¿Quieres un poco más de café?
c: Sí, más por favor.
c: ¿Debo pagarle al cajero?
w: Sí, por favor. ¿Gracias, señora?
c: ¿Cuánto te debo?
Cajero: Sólo mil dólares, señora. ¿Sin cargo por servicio, señora?
Conductor: ¿Por qué no?
Chris Anderson: Porque hoy fuimos muy torpes. Nuestro maître d' dijo que no pusiéramos el cargo por servicio en su factura.
Oh, gracias.
¿Muchas gracias señora?
7. Sándwich de tocino, tomate y lechuga
Anfitrión: Lo siento, pero ¿puedes esperar un momento? Abrimos a las once, señor.
Cliente: Ah, lo entiendo. Voy a esperar.
h: Lamento hacerte esperar. Por favor entre, señor.
h: Le prepararé un asiento junto a la ventana.
Directora: Está bien. Gracias.
h: ¿Cómo es este asiento?
Genial, gracias.
Camarero: Señor, ¿qué le gustaría pedir?
c: Me gustaría un sándwich de tocino, tomate, lechuga y café. Por favor, tráeme una taza de café suave. A veces el café japonés me resulta demasiado fuerte.
w: Nuestro café no es demasiado fuerte. Americano, señor.
Conductor: ¿Verdad? muy bien.
w: ¿Quieres que te lleve el café ahora?
Conductor: Por favor, ahora.
w: Está bien.
w: Dame café, por favor.
Conductor: Gracias. Simplemente bebe café negro sin crema.
w: Sí, señor.
w: Sándwich de tocino, lechuga y tomate, señor.
Conductor: Gracias.
w: ¿Quieres un poco más de café?
Conductor: No, gracias.
c: ¿Me das más patatas fritas? Yo lo pagaré.
w: Por supuesto.
w: Aquí tienes. Sin cargo, señor.
Conductor: Ah, muchas gracias. Muy amable.
w: De nada.
Vale, me voy.
w: Gracias, señor. Por favor vuelve otra vez.
Conductor: Gracias.
8. Ensalada verde y pan
Cliente: ¿Esa mesa está vacía?
Camarero: Lo siento, esa mesa ha sido reservada, señor. El restaurante ya está lleno, ¿puedes esperar un rato?
Conductor: No importa. Voy a esperar.
w: Ahora tenemos una mesa cerca del jardín, señor.
Oh, ¿es así? Gracias, por favor.
w: Hace mucho calor hoy. ¿Quieres una bebida fría antes de cenar?
Conductor: Bueno, sí. Por favor dame una Coca-Cola.
w: Coca-Cola, sí, señor. ¿Puedo ponerle un poco de hielo?
c: Vale, añade más hielo.
w: Sí, señor.
w: ¿Qué te gustaría pedir?
Conductor: Está bien, por favor. Bueno... tomaré sopa de cebolla, ensalada verde, filete de ternera y pan francés.
com: Sopa de cebolla, ensalada mixta, filete de ternera y baguette. Lo siento, pero la baguette está agotada, señor. ¿Qué tal panecillos blandos o pan con pasas?
c: Entonces quiero pan con pasas. Dos piezas.
w: Sí, señor. ¿Quieres tu ensalada antes de comer carne?
c: Sí, ya sea antes de comer carne o mientras se come carne. Gracias.
w: Por supuesto, señor. Espere un momento.
w: Lamento hacerte esperar. Este plato es muy picante. Por favor, tenga cuidado con eso.
c: ¿Qué tipo de queso es este?
w: Queso gruyere elaborado en Suiza, señor.
Directora: Está bien. ¿Puedo tener un poco más?
w: Lo pongo aquí, siéntete libre de comer queso.
Directora: Ya basta. Llévatelo.
w: Sí, señor.
c: Esta sopa está muy rica.
w: Gracias. Señor, serviré la ensalada ahora. ¿Qué condimento te gustaría ponerle?
c: Aderezo Mil Islas, por favor, y un limón en rodajas.
w: Aderezo Mil Islas y una rodaja de limón. Está bien, señor.
Disculpe, por favor deme otra Coca-Cola.
w: Sí, señor.
w: Filete de ternera, señor.
Conductor: Gracias.
w: ¿Qué opinas del filete de ternera?
c: Muy tierno. Sabe bien, gracias.
w: ¿Es así? Gracias, señor.
w: ¿Puedo limpiar tu mesa?
w: Menú de postres, señor. ¿Qué quiere, señor?
c: Por favor, dame un pastelito francés y una taza pequeña de café solo.
w: Lo sentimos mucho, pero nuestra cafetería no sirve tazas pequeñas de café solo. Señor, sólo servimos tazas de café normales.
c: Está bien, por favor dame una taza de café normal.
w: Sí, señor.
c: Ah, tienes muchos tipos de repostería. Bueno, ¿qué debería comer? Tomaré un hojaldre de crema. Uno es suficiente. Gracias.
w: Sí, señor.
c: Camarero, por favor pague.
w: La factura está aquí, en tu escritorio.
Conductor: Oh, lo siento. No tengo ni idea.
w: Dirígete al cajero cerca de la entrada para pagar.
Vale, gracias. (En la caja)
Conductor: Gracias. ¿Cuánto te debo?
Cajero: 3820 yenes, señor. 10 impuestos, señor.
G: Cinco mil yenes, señor.
Chris Anderson: Gracias, señor. Mil ciento ochenta yenes de cambio. Por favor vuelve otra vez.
Conductor: Gracias.
9. Filete de salmón y ginger ale
Camarero: Señor, ¿puedo ayudarle?
Cliente: Ah, no, estoy buscando a alguien, gracias.
Oh, encontré a mi amigo. Está bien, gracias.
w: Sí, señor.
w: Buenas tardes, señor.
w: Señor, ¿qué le gustaría comer?
c: Me gustaría crema de tomate, filete de salmón a la plancha y panecillos.
w: ¿Quieres algo de beber?
¿Tienes Qixi?
w: Lo sentimos, no ofrecemos 7Up. ¿Qué tal ginger ale, señor?
No lo sabes, vale. Quiero refresco de jengibre.
w: Sí, señor.
w: Crema de tomate, filete de salmón a la plancha y bollos. ¿Puedo servir ginger ale ahora?
Conductor: Está bien, por favor.
w: Lamento hacerte esperar. Crema de tomate, señor. ¿Unos picatostes?
Sí, me gusta mucho.
Conductor: Gracias. Suficiente.
c: ¿Cuáles son las guarniciones del filete de salmón?
w: Una ración de patatas cocidas y judías verdes con mantequilla, señor.
Oh, eso es exactamente lo que quiero. Gracias.
w: Señor, filete de salmón. ¿Mantequilla de anchoas, señor?
Conductor: No, gracias.
w: Úselo con precaución.
Conductor: Gracias.
w: ¿Qué opinas del filete de salmón?
Sí, muy bueno y delicioso
Hablas muy bien inglés. ¿Ha estado alguna vez en los EE.UU.?
w: No, nunca he estado en Estados Unidos. Cuando estaba en la escuela secundaria, me encantaba aprender inglés.
Ahora estoy aprendiendo inglés y atendiendo a clientes extranjeros en este restaurante.
Espero poder ir a Estados Unidos o Reino Unido en un futuro próximo.
Oh, eres tan admirable. Espero que tengas la oportunidad de visitar estos países. Por favor estudia mucho. Te veré de nuevo.
w: Muchas gracias.
Conductor: Bueno, adiós.
w: Adiós, señor. Les deseo una agradable estancia en China.
10. Servicio de carne
Cliente: Sólo uno.
Camarero: Sólo una taza. ¿Está bien esta mesa?
Vale, gracias.
w: ¿Qué te gustaría comer hoy?
c: Creo que creo... por favor dame una crema de pollo, solomillo, ensalada verde y mi bistec, y un poco de pan.
w: Señor, ¿qué tan cocido quiere que esté su filete?
c: Lo quiero medio cocido.
w: Medio cocido, señor.
Oh, no, lo quiero medio cocido.
w: ¿Medio cocido?
Directora: Así es. No moderadamente rápido, pero sí moderadamente.
w: Sí, señor.
w: Ensalada verde y bollos, señor.
Directora: Está bien.
c: ¿Qué tipo de condimentos tienes?
w: Tenemos aderezo Francés y Mil Islas.
c: Quiero aderezo francés.
w: Sí, señor.
c: ¿Este filete es de Japón o importado?
w: Este es importado de Estados Unidos.
Conductor: ¿Verdad? Muy tierno y sabroso. Es como la carne de Kobe.
w: Sí, la carne de res estadounidense se ha vuelto realmente buena últimamente. Y en Japón importamos carne vacuna de otros países. De Australia, Nueva Zelanda y Francia. Creo que son bastante buenos también.
¿Crees que sí? Creo que la carne de Kobe es la número 65438 0.
w: Muchas gracias.
w: Señor, úselo lentamente.
Conductor: Espere por favor. ¿Puedo tomar café ahora?
w: Por supuesto, señor.
w: Café, señor. Agua caliente, señor.
Oh, eres tan amable.
w: Bueno, si quieres comer un delicioso filete de Kobe, puedes ir a un restaurante especializado en filetes en el centro de la ciudad o a un restaurante de alta gama en un hotel.
Conductor: Yo también lo creo. Gracias.
w: ¿Quieres un poco más de café?
Conductor: No, gracias.
Conductor: Lo siento.
w: Sí, señor.
¿Hay algún banco cerca de aquí? Quiero convertir dólares estadounidenses a yenes japoneses.
w: Sales de este restaurante, giras a la izquierda, luego sigues recto por la calle, lo verás a tu derecha. La caminata dura unos tres minutos.
Conductor: Gracias. Aprecio tu amabilidad. ¡adiós!
w: Gracias. Adiós, señor.
11. Servicio a parejas
Camarero: Buenas noches.
Cliente: Por favor dame una mesa para dos personas.
w: Sí, señor. Te prepararé un asiento. Por favor, ve por aquí.
Conductor: Gracias.
w: Por favor dame el menú.
Conductor: Gracias.
w: ¿Estás listo para hacer el pedido?
Sí, estamos listos. Ella quería consomé, yo quería sopa de almejas de Nueva Inglaterra, ella quería una hamburguesa grande y yo quería filete de ternera y pan. ¿Qué servir con mi bistec?
w: patatas fritas y coles de Bruselas, señor.
Está bien, está bien. Quiero eso.
w: Bueno, la señora quiere sopa y una hamburguesa grande, y tú quieres un filete de ternera y un panecillo. Está bien. Señor, ¿qué tan crudo quiere su bistec?
c: Por favor, hazlo tierno.
w: Medio cocido, sí, señor.
No te preocupes, tenemos tiempo suficiente.
w: Gracias, señor. Espere un momento.
Lo siento, ¿puedes poner un poco?