Buscando una traducción de Horizuma Gakuen 4
Mokona: Esta vez es un programa de radio de la Academia Horinuma.
El sonido de los pájaros cantando y la preparación del té
Eugene: Ah, hace tan buen tiempo hoy. El viento en la sala del presidente es muy agradable y se siente como un refrescante día de otoño.
El Maestro Hei tarareó una canción==
Eugene: Los estudiantes se divirtieron mucho en el campus. Realmente disfrutaron su hora de almuerzo.
El Maestro Hei todavía se está divirtiendo, ====Escuche atentamente el sonido de la representación artística del té
Eugene: Al ver una escena así, realmente siento que la paz es lo más cosa hermosa de. Creo que esto es realmente próspero, ¿verdad, señor Hagen?
Kuroda: Oh, parecía que había oído mal hace un momento.
Eugene: ¿Eh? No escuché nada.
Kuroda: Parecía haber dicho "paz" o algo así. Bueno, simplemente mantén el status quo.
Eugene: No es el status quo, lo dejé claro. "La paz es lo mejor".
Kuroda: Las tonterías que dices cada vez también se llaman "paz". ¿Quién creería tal broma?
Eugene: Esto no es una broma, realmente me siento así.
Kuroda: "¡Oh, es cierto"! ¿Es este el tono que deberían utilizar los parlamentarios? ¡En realidad!
Kuroda: "¡Oh, sí!
Dale la taza
Kuroda: Tómala,
Eugene: Ah, gracias.
Beber té
Eugene: Ah, estoy seguro de que el té japonés del Sr. Kurone es el mejor.
Kuroda: La próxima vez, no uses el. radio de la escuela para llamarme
Eugene: Porque hoy es lunes y el chico del té hará la transmisión del almuerzo el 1 de abril, oh,
Kuroda: ¡Te lo dije! ¡Deja de decir "Oh"!
Eugene: Ah, está por comenzar
Enciende la radio, el tema musical,
1 de abril. y un grupo de otros estudiantes:
41: ¡Buenas tardes a todos! ¡Soy 1 de abril!
Sakura: Soy Sakura
Aoi: ¡Soy! Aorou: Soy Aoi
Pequeño Dragón: Soy Pequeño Dragón
Koi: Soy Koi
Mokona Blanco y Negro: Somos Mokona
… sigue sonando la música…. relájate ==
100: Soy Hyakumochi.
41: ¡Ah, por qué estás nervioso! 30 segundos de autopresentación en la transmisión, entonces, ¿quién necesita estar nervioso?
Shirah Mokona: ¡Hoy es el comienzo de la semana, lunes!
Todos los estudiantes: Está bien,,,,
41: Está bien, está bien, enciende el micrófono, vamos
¡Continúa la música... continúa Osamu==!
100: No encendido
41: ¡Obviamente está encendido!
Largo: ¡El micrófono todavía está encendido, ustedes dos, ===
Eugene: Jajajaja, todavía tienes mucha energía.
Kuroda: Después de todo, ¿por qué estás haciendo la transmisión?
Eugene: Por supuesto, las niñas y los niños también son muy populares. En estos días, la popularidad del hermano Xiao Long, estudiante transferido, se ha disparado.
Hei Da: ¿Qué es eso?
¡¡Xiaoyu!!!
Eugene: Vamos. ¡Haga una predicción!
Kuroda: ¿Eh?
Eugene: El Sr. Hagen dirá "¿Qué fue eso?" ".
Kuroda: ¿Qué juego nuevo es?
Eugene: Súper, súper interesante,
Kuroda:
Súper interesante: ¿Por qué hay un problema?
Eugene: Juegos, juegos: juegos, juegos, así que nadie me prepara té el lunes. En realidad, realmente espero que al mediodía del 1 de abril alguien esté cocinando. para mí.
Kuroda: ¡Cocina! ¡Esto es la escuela! ¿Esa persona es un estudiante? ¿Es usted el presidente?
Eugene: Sólo porque él es el presidente, quiero usar este privilegio para dejarle cocinar para mí todos los días.
Kuroda: El presidente de la junta directiva no tiene el privilegio de dejar cocinar a los estudiantes.
Eugene: An...,,, es tan aburrido... Sr. Hagen, recientemente le ha estado pidiendo al Sr. Yui que cocine para usted... finalmente, es hora de hacer un trío,,,
Kuroda: Eso es porque ese tonto dijo que vive con su hermano, porque yo también vivo allí, y cocinar para dos es lo mismo que cocinar para tres. Explicación es igual a encubrimiento, encubrimiento es igual a verdad,
Eugene: ¡Mira!
Eugene: Mira, vamos a cocinar para que yo también pueda hacerlo.
Kuroda: ¿No es así?
Sakura: ¿Hay invitados hoy?
Aoi: Sí, la estación de radio realizó una encuesta la semana pasada sobre quién quería cada uno que fuera el invitado.
Sakura: ¡Sí, la estación de radio hizo una encuesta la semana pasada para seleccionar a la persona que más querían que fuera invitada! Los ganadores finales fueron: ¡Sr. Dangdang, Sr. Bon Bon y Sr. Xiaoyu!
Eugene: ¿Eh? ¿Ahhhh?
Fafa & Yuyi: ¡Hola a todos!
Eugene: Dijo Cao Cao, llegó Cao Cao,
Kuroda: ¡Ese tipo! Creo que me refiero específicamente a Fafa, pero si no te preparas para las actividades de la tarde, ¿qué haces ahí a plena luz del día?
Coyote: Muchas gracias por ser mi invitado hoy.
Fafa: No, no, gracias por enseñarnos.
Xiaolong: El maestro Fafa y el maestro Yuyi realmente votaron por el primer lugar.
Aoi: De hecho, son muy buenos profesores.
Xiao Fei: Sí: estoy muy feliz...
Xiao Rui: Gracias a todos.
Eugene: Estos dos son muy populares. Parecen iguales pero tienen personalidades completamente diferentes, lo cual es un gran punto de venta. También el hermano Xiaolong.
Kuroda: ¡Humph! Dicho esto, Kuroda, ¿por qué estás tan enojado? ==
41: Bueno, esta es una carta que les hace preguntas a ustedes dos, así que déjenme leerla.
Fafa: ¡Guau, me gusta mucho!
Aoi: Horitan: Me gusta la audiencia del Maestro Fai...,,,
Fafa: Estoy tan feliz...
Xiao Kui: Maestro Fai , Maestra Yui, ¡hola!
Fafa&Yui: ¡Hola!
Xiao Kui: Ustedes dos se parecen mucho. ¿Alguna vez se equivocaron cuando eran jóvenes?
Fafa: Por supuesto, o tal vez deliberadamente se hacen pasar por la otra parte para que la gente admita sus errores y les gaste una broma.
Long: ¿El profesor Xiaoyi también tiene uno?
Xiaoyi: Sí, intercambiamos ropa, intercambiamos posiciones, intercambiamos canto alto y soprano, etc.: Sí, intercambiamos ropa, intercambiamos posiciones, intercambiamos canta alto y soprano.
Xiao Yi: Jaja, hay una cosa, porque las voces también son muy similares.
Sakura: Pero ahora el sonido se siente diferente y el tono también es diferente.
Fafa: Lo mismo puedes decir ahora. Utilice la voz de Xiaoyi, ¿verdad, señor Black Steel?
Kuroda: ¡¡¡Pfft!!!
Eugene: Jajajaja,,
41: De verdad, fue claramente el Maestro Fafa quien lo dijo hace un momento,,,
Hombre lobo: Pero parece que la profesora Yui lo dijo...
Sheila Mokona: ¿La profesora Yui también? ¿Imitar al Maestro Fae?
Yuyi: Era posible cuando era niña, pero ahora es un poco difícil.
Pequeño Lobo: De verdad,,,,
100: ¿Por qué creo que no importa?,,,,
41: ¡Hola! ¡No digas tonterías! Ajá, Sakura, por favor lee lo siguiente.
Sakura: ¡Ah, sí! Bueno, lo que sigue es una carta de un espectador de Horitan. El título es: Los dedos de la maestra Yui son tan hermosos.
Yuyi: Nada.
Shiromokona: ¡Déjame ver, déjame ver! ¡ah! ¡Es cierto!
41: Los dedos son muy largos.
Kui: Puedo tocar el piano.
Fafa: Sí, Xiaoyi toca muy bien el piano.
100: Pero también hay deportes, ¿no? ¿Para qué estás usando tus dedos?
Sakura: ¿Cómo lo supiste?
100: En el costado de la mano, como la mía, quedan muchas marcas de objetos duros.
Yui: Como se esperaba de un fantasma de cien ojos. Bueno, realmente lo hay. Solía practicar tiro con arco, pero rara vez lo practicaba después de que decidí convertirme en chef.
Canglang: Eso es todo,
Long: ¿Nunca volver a practicar?
Xiaoyi: Sí: si existe la posibilidad.
Kurogina: Los arcos y flechas japoneses son bastante buenos.
Yuyi, tu postura es hermosa.
Bai: Por favor, ven y pruébalo si tienes la oportunidad. Xiaolong también vendrá al club de tiro con arco la próxima semana.
Hiromokona: ¿Es así?
Xiaolong: Ah, la escuela también permite dos clubes.
Koi: Baloncesto y tiro con arco.
41. Xiaolang también se unió a otro club, ¿verdad?
Xiaolang: Bueno, kendo.
Eugene: Ups, ¿Lobo Gris se ha unido al Kendo?
Kuroda: Ah, dime, tanto el fútbol como el kendo quieren unirse.
Eugene: Se está volviendo más popular, pequeño lobo. Sakura podría estar un poco preocupada.
Kuroda: No interfieras en los asuntos estudiantiles.
Eugene: ¡Ahhhh, tacaño!
Kuroda: ¿No es una cuestión de tacañería?
41: Entonces, veamos la siguiente carta. De hecho, realizamos una actividad de colecta en el Colegio Horima para preguntar "¿Qué quieres que hagan los invitados?"
Sheila Mokena: Al reclutar, ni siquiera la maestra Fei y la maestra Yuyi lo sabían.
Ke Long: Sí.
Xiao Fei: Vaya… ¿qué pasa?
Xiaoyi: ¿Eh? Oh, muestra misericordia.
41: ¡¡¡Eso es!!!!
Kuromona: ¡¡¡Haz cómics aquí!!!
Kuroda: ¿Eh?
Eugene: Ah, eso es interesante.
Kuroda: ¿Haciendo cómics?
Eugene: Sí: solo digo líneas basadas en los cómics. ¿No es fantástico que vuelva a estar en la radio?
Sakura: Fue un miembro de la audiencia llamado Miyuki a quien se le ocurrió esto. Miyuki está haciendo lo mejor que puede, la madre de C es muy buena en publicidad==
Eugene: Miyuki, ¡buen trabajo! Aunque siempre llegas tarde a comer pan, puedes llegar tarde dos veces a una idea tan buena.
Kuroda: ¡Más despacio!
Fafa: Parece bastante divertido.
Sakura: No hay problema, ambas tenéis grandes voces.
Xiao Yi, realmente no se puede hacer. Por cierto, Xiaoyi, lamento molestarte. ¿Eh?
Shiromokona: ¿Dónde está la señorita Yui?
Yuyi: Realmente no soy bueno en esto. Lo siento.
Fafa:
¡Aplausos!
Aplausos,,,
Fafa: ¿Cuál tiene mejor pinta?
Bai Muna: ¡Eso es!
Xiaoyu: ¿Alas?
Mokona Negra: ¡Y ésta!
Fafa: ¡"Hólico"! ¡Conozco ambos!
41: Es un cómic del nuevo siglo y un cómic juvenil que se está serializando.
Tú: ¿Lo viste el 1 de abril?
41: Así es.
Fafa: ¿Los ves todos?
41: Sí.
Xiao Kui: El Sr. Siyi está mirando.
41: ¿Eh? Todos están mirando.
100: Dijeron que todos estaban leyendo la serie.
Kuromona: En otras palabras, el interior y el exterior son niveles completamente diferentes.
100: Exactamente lo que quería.
Aoi: Porque creo que hará frío en una librería o tienda de conveniencia en invierno.
Sakura: ¿En serio? También leo revistas de cómics y esas cosas, pero no he leído cómics New Age
. ¿Y tú, Canglang?
Canglang:
Tauro: Lo compré.
Hei Da: Ejem, tos, me atraganté con el agua, ==
Eugene: ¡Aplaude violentamente cuando escuches algo interesante!
Fafa: Así es...,,,
Kuromuna: ¿Dónde está doblada la línea?
Largo: Por supuesto que está abierto.
Cien: Está abierto.
Xiao Kui: Está abierto.
Sakura: ¿Polilínea?
Aoi: Sí... eso... esto...
41: ¡No! ¡Definitivamente no soy ese @$...%$@#$%!
Kuroda:
Eugene:
100: Entonces, ¿qué manga debería usar a continuación?
Eugene: De hecho, es un fantasma de cien ojos. Excelente para cambiar de tema.
Fafa: Cualquiera está bien.
Mokena Blanca: ¡Dejo que Mokena decida! Leamos las líneas.
Fafa: ¿Qué frase es?
White Mokona: Wings” Volumen 1, páginas 64 y 65, páginas 118 y 119.
Fafa: Bueno, entonces lee las líneas de este niño, ¿de acuerdo?
Komokona: Ah, sí.
Fafa: ¡Por favor salva a Sakura! ...Sakura, ella es la persona más importante para mí
Y siempre será la persona más importante para mí. Entonces, pase lo que pase, haga lo que haga, no puedo dejarla morir.
Incluso si ella me olvida.
Aplausos,,,
Mokona y otros: ¡Impresionante!
Canglang: ¡Impresionante!
41: ¡Súper impresionante!
Aoi: Eso es asombroso. ¿Alguna vez te has unido a un grupo de teatro?
Fafa: Ajá, no.
Koi: Alguien vino a pedirle que protagonizara.
Fafa: Rechazado porque sentía que no tenía tiempo para jugar con Xiaoyi.
Sakura: Está muy cerca, profesores.
Fafa: ¡Sí!
Fafa: ¡Sí! Pero estoy un poco nervioso porque el nombre en el manga es el mismo que el de Sakura.
Sakura: Yo también estoy sorprendida.
Hiromokona: ¡Mira abajo, abajo!
Fafa: ¿Cuál es?
Hiromokona: ¡Eso, eso es! Volumen 1, página 68.
Fafa: Para ser honesto, este me hizo OTL... jajajaja... ¡demasiado débil
! ¿Es este tu asesino? ¿No hay gente con agallas?
Aplausos...,,,
Kuromona: ¡Genial!
Xiaolong: Suena completamente diferente a ahora.
Fafa: Jajaja, siento que ese es al que estoy imitando.
Todos: Esto =v=oh,,
Pájaros pacíficos cantando, Hei Da bebe té,,
Ouyang: Tranquilo,,,,,,
Hei Da: ¿Eh? ¿Qué "tranquilo"?
Ouyang: Ah, siento que las frutas son mías y no lo entiendo del todo.
Eugene, apestas==
Hei Da: ¿Eh? Kuroda, eres tan inocente.
41: ¿Oye, oye, oye?
Fafa: Leamos también las líneas de las otras páginas.
Bai Mokona: ¡Parece interesante!
Black Mokona: Sí: Sí.
Coyote: ¿Oye?
Fafa: Bueno, ¡hagamos esto primero! Xiaokui, ven aquí.
Aoi: ¿Yo? ¿I?
Fafa: Alas” Volumen 1, página 21. Fafa, sinceramente no dejas que Sakura Lang lo pase bien...
Aoi: Ah, eso... hagámoslo... Yo..., bueno..., ¡siempre quise hablar contigo Lobo! ...... Lo que dije... Eso, eso, eso... Quiero devorarte...
41: El caos se vuelve bueno
p>100 : Bien dicho, Jiuxuan.
Xiao Kui: Porque trabajé a tiempo parcial en un grupo de teatro cuando estaba en la escuela secundaria.
Jiuxuan: Así es.
Shiromokona: Pero, en este párrafo, se trata de coyotes, ¿verdad?
Xiao Kui: Sí. Lo siento Sakura.
Sakura: ¿Eh? ¿Por qué? ¿Por qué te disculpas?
Kui: Te llamé por tu nombre, Canglang.
Bai Mokona: ¡¡¡Continúa!!! A continuación, ¡hablemos de esto! ¿Lo viste el 1 de abril?
41: ¿Eh? ¿I?
Mokona Blanca: ¡Aquí! Aquí, página 120.
41: ¡Oye! ¡Este es un animal pequeño!
Sheila Mokena: ¡Date prisa! Como...
Frío, frío, ==
100: ¿Qué fue eso de ahora?
Xiaolong: ¿Qué es eso? ,,,,
41: Espera, espera...
Bai Mokona: ¡Aquí! ¡Aquí lo tienes!
41: ¿Oye, oye, oye? ¡Pobre número 41, Xingcheng Mokena lo sabe! Justo ahora
las plumas volvieron a hacer fuertes fluctuaciones. Entonces, si estás cerca, lo sabrás. Si
sientes una ola, ¡Mokena se verá así!
Long: Eres demasiado duro.
41: ¡Tú! ¡No dejes solo un comentario!
Eugene: Ni idea.
Kuroda: Ponme cara, todos han trabajado duro.
Fafa: Es muy divertido. Entonces, ¿qué sigue...?
Kuromuna: Leamos "Holic", que también es el primer volumen.
Shiro Mokona: Blue Wolf y Sakura, ¡venid a ver esto!
Canglang: ¿Eh?
Sakura: ¿Eh? ¿Dónde?
Cang Lang: Eso, eso, eso, eso,
Sakura: ¿Esta, esta mujer? ¿Esta, esta mujer?
Canglang: Página 14,
Sakura: Página 14: ¿Desde aquí? Introduzca el nombre.
Canglang: ¿Eh?
Sakura: Tu nombre: Tu nombre.
Cang Lang: Te estoy buscando el 1 de abril.
41: ¡¡¡Sorpresa!!!
Canglang: ¿Oye, oye, oye? No entiendo el motivo. De todos modos, ¡te estoy molestando!
Sakura: Ya te lo dije, esto es inevitable. No hay accidentes en este mundo, sólo necesidad.
Escasos aplausos
41: De alguna manera, siento que mentirle a Sakura es desafortunado.
Sakura: Sí, sí, sí, sí, ¡lo siento mucho! ¿Te sientes extraño?
Xiaolang: Yo tampoco lo entiendo del todo.
Long: No, ustedes dos son muy lindos.
Sakura Lang: ¿Oye, oye, oye?
Mokona Blanca: ¡Mokona también viene!
Black Mokona: Mokona también viene ¡Mokona también viene!
Fafa: ¿Qué parte debería probar?
Mokona Negra: Hay una Mokona revertida el 1 de abril, ¡así que quiero revertirla también!
41: ¿Qué es eso?
Mokona Blanca: ¡Mokona quiere luchar contra esta Mokona Negra!
Mokona Negra: ¡Mokona quiere competir con esta Mokona Blanca!
41: Eh, ¿cómo se hace esto?
Komokona: Humph, solo mira.
Mokona Blanca: ¡Empecemos! ¡Xiaolong! ¡Ven a ayudar!
Xiaolong: ¿Yo?
Hemo Kona: ¿Estás listo? ¡Ve hasta que te despiertes!
Xiaolong: ¿Qué es eso?
Bai Mokona: Sí, ese "parece" es redundante, ¿verdad?
Hei Da: ¿Eh? ah?
41: ¿Eh?
Mokona Negra: ¿Eh? Cambiado.
Bai Mokona: Cambiado: Cambiado.
41: ¿En qué te diferencias de lo habitual?
Mokona Blanca: Aunque Mokona interpretada por Mokona es un poco juvenil, Mokona es
una niña.
Mokona Negra: Aunque Mokona interpretada por Mokona es un poco afeminada, Mokona es
un chico.
41: ¿Qué significa esto?
Fafa: Jajaja, Mokena es linda. Es verdaderamente un ídolo del campus. Con la gente de Mokena.
41: ¿Hola? Xiaokui: Oh, ¿por qué no hablas?
Xiao Kui: Xiao Long y Cang Lang tienen los mismos roles, pero se sienten completamente diferentes.
41: Sí, sí. Aunque Xiaolong solo dijo una frase.
Fafa: Entonces, el siguiente es...,,,,,,
Xiaoyu: Sin tabúes.
41: ¡Juguemos a un personaje extraño! ¡Sé raro!
Fafa: Entonces, um, no raro, pero lindo,
41: ¿Eh?
Fafa: Porque Bai Wuqiu es lindo.
41: ¿Oye?
Fafa: Toma, esto.
100: ¿Qué debo hacer si funciona?
41: ¿No es este un papel de niña?
Fafa: Baiwuqiu, echemos un vistazo a esta línea. Empezó a ponerse mal otra vez==
41: Oye, ese no soy yo,,,,,,,,,,,,,,,100: Ven aquí y nos vemos,,,,,
41: ¿Se cayó algo aquí?
100: No, buscando algo. Este chico es muy simpático. Quiero darle chocolate, pero no lo encuentro. Sin embargo, lo encontré. ¡aquí!
41: ¡Yada yada yada yada! ! ! !
Fafa: Jajajajaja, no te arruines la ropa.
Aoi: Tan pronto como comencé a leer las líneas, mi cuerpo comenzó a moverse inconscientemente.
100: Ah, inconscientemente.
41: ¿Qué es el inconsciente? ¿Sabes si es bueno o malo?
Hei Da: ¿Es esta una buena actuación?
Eugene: ¡Por supuesto!
Hei Da: ¡Por supuesto! Si esto se transmite, el grupo de teatro y la estación de radio estarán muy animados
¡Maldita sea!
Kuroda: Ay, con un presidente así, esta escuela es un poco...
Eugene: ¿Qué dijiste?
Kuroda: Uh...,,,
Eugene: Oh...,,,,,: Oh, por cierto, es muy divertido representar cómics. ¿Debería probarlo también?
Kuroda: Lo que quieras.
Eugene: Entonces, ¿cuál es mejor? Preferiblemente el papel de un niño. ¡Pues ahí está
! Alas” Volumen 1, página 78.
Kuroda: Si quieres huir, la hora del almuerzo casi ha terminado. Voy a volver
Eugene: Más despacio. Juegas contra mí.
Kuroda: Ah
Eugene: Si no cooperas, le contaré a toda la escuela el secreto que hay debajo de tu cama
Profesores y compañeros.
Kuroda: ¿Eh?
Eugene: Oh, vamos. Ésta es la única forma en que puede funcionar.
Kuroda: Espera, espera, espera, tú, debajo de la cama..., silencio, silencio.
Eugene: Esta línea.
Kuroda: ¿No es esta una mujer?
Eugene: Sr. Black Steel--debajo de su cama--el aullido de Kuroda
Hay tantos--
Kuroda: Black Tian: Uh, uh ......,,,, ¿qué vas a hacer a continuación? Fa,,fa
1. ¡Finalmente escuché a Hei Da llamar a Fa Fa por su nombre! Esto es tan vergonzoso... ==
Eugene: Ya no puedo quedarme en este país. Sí, debería decirse que es el mundo
Kuroda: ¿El mundo? ¿Mundo, mundo?
Eugene: ¡Hazlo lindo! Tengo algo que preguntarle a Tonghua.
Kuroda: ¿Qué?
Eugene: Si el rey despierta, quiero que me lo digas. Entonces, ¿puedes cambiar un poco tu forma
?
Kuroda: Sí, sí. Porque Tung Blossom está hecho por tu especie alienígena. Creo que Kuroda
va a llorar==
E: De repente apareció así. Ni siquiera lo sé. Creé Black
Sir.
Negro
Adulto: ¿Eh?
Fafa: A partir de ahora podrás llamarme papá. Ah, mamá también puede hacerlo.
Kuroda: Ahhh
Haku Mokona: Entonces, editado por Mokona, el Sr. Norie, el Sr. Yui y Rie Eugene
Director ¿Qué opinas? ¿La transmisión en vivo del mediodía del Sr. Chang y el Sr. Hagen?
41: ¡Pues lo siento mucho! ¡Señor Acero Negro!
Aanglang: Aunque he intentado detenerlo,
Sakura: No diga nada, Sr. Ogan.
Aoi: Pero es interesante.
Tauro: Yo también estoy feliz de aceptar eso.
100: Ay.
Eugene: ¡¡¡Oh oh oh!!!!! La respuesta del colegio ha sido realmente buena. Hay micrófonos en la sala de conferencias para que puedas
hacer anuncios, lo cual es genial.
Kuroda: ¿Ahhhhhhh?
Momias: Eso es lo que dije
Todos: Academia Horida, transmisión del mediodía, no puedo esperar hasta que terminen las clases - un éxito total
Yuyou: Ah , Envíeme un mensaje de texto sobre lo que hay para cenar esta noche, Sr. Hagen.
Fafa: Esta noche comamos comida rápida. Sí, ¿a qué deberíamos jugar la próxima vez? Academia Horinuma
Hoy fue bastante relajante.