Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Buscando una traducción de Horizuma Gakuen 4

Buscando una traducción de Horizuma Gakuen 4

Frente omitido

Mokona: Esta vez es un programa de radio de la Academia Horinuma.

El sonido de los pájaros cantando y la preparación del té

Eugene: Ah, hace tan buen tiempo hoy. El viento en la sala del presidente es muy agradable y se siente como un refrescante día de otoño.

El Maestro Hei tarareó una canción==

Eugene: Los estudiantes se divirtieron mucho en el campus. Realmente disfrutaron su hora de almuerzo.

El Maestro Hei todavía se está divirtiendo, ====Escuche atentamente el sonido de la representación artística del té

Eugene: Al ver una escena así, realmente siento que la paz es lo más cosa hermosa de. Creo que esto es realmente próspero, ¿verdad, señor Hagen?

Kuroda: Oh, parecía que había oído mal hace un momento.

Eugene: ¿Eh? No escuché nada.

Kuroda: Parecía haber dicho "paz" o algo así. Bueno, simplemente mantén el status quo.

Eugene: No es el status quo, lo dejé claro. "La paz es lo mejor".

Kuroda: Las tonterías que dices cada vez también se llaman "paz". ¿Quién creería tal broma?

Eugene: Esto no es una broma, realmente me siento así.

Kuroda: "¡Oh, es cierto"! ¿Es este el tono que deberían utilizar los parlamentarios? ¡En realidad!

Kuroda: "¡Oh, sí!

Dale la taza

Kuroda: Tómala,

Eugene: Ah, gracias.

Beber té

Eugene: Ah, estoy seguro de que el té japonés del Sr. Kurone es el mejor.

Kuroda: La próxima vez, no uses el. radio de la escuela para llamarme

Eugene: Porque hoy es lunes y el chico del té hará la transmisión del almuerzo el 1 de abril, oh,

Kuroda: ¡Te lo dije! ¡Deja de decir "Oh"!

Eugene: Ah, está por comenzar

Enciende la radio, el tema musical,

1 de abril. y un grupo de otros estudiantes:

41: ¡Buenas tardes a todos! ¡Soy 1 de abril!

Sakura: Soy Sakura

Aoi: ¡Soy! Aorou: Soy Aoi

Pequeño Dragón: Soy Pequeño Dragón

Koi: Soy Koi

Mokona Blanco y Negro: Somos Mokona

… sigue sonando la música…. relájate ==

100: Soy Hyakumochi.

41: ¡Ah, por qué estás nervioso! 30 segundos de autopresentación en la transmisión, entonces, ¿quién necesita estar nervioso?

Shirah Mokona: ¡Hoy es el comienzo de la semana, lunes!

Todos los estudiantes: Está bien,,,,

41: Está bien, está bien, enciende el micrófono, vamos

¡Continúa la música... continúa Osamu==!

100: No encendido

41: ¡Obviamente está encendido!

Largo: ¡El micrófono todavía está encendido, ustedes dos, ===

Eugene: Jajajaja, todavía tienes mucha energía.

Kuroda: Después de todo, ¿por qué estás haciendo la transmisión?

Eugene: Por supuesto, las niñas y los niños también son muy populares. En estos días, la popularidad del hermano Xiao Long, estudiante transferido, se ha disparado.

Hei Da: ¿Qué es eso?

¡¡Xiaoyu!!!

Eugene: Vamos. ¡Haga una predicción!

Kuroda: ¿Eh?

Eugene: El Sr. Hagen dirá "¿Qué fue eso?" ".

Kuroda: ¿Qué juego nuevo es?

Eugene: Súper, súper interesante,

Kuroda:

Súper interesante: ¿Por qué hay un problema?

Eugene: Juegos, juegos: juegos, juegos, así que nadie me prepara té el lunes. En realidad, realmente espero que al mediodía del 1 de abril alguien esté cocinando. para mí.

Kuroda: ¡Cocina! ¡Esto es la escuela! ¿Esa persona es un estudiante? ¿Es usted el presidente?

Eugene: Sólo porque él es el presidente, quiero usar este privilegio para dejarle cocinar para mí todos los días.

Kuroda: El presidente de la junta directiva no tiene el privilegio de dejar cocinar a los estudiantes.

Eugene: An...,,, es tan aburrido... Sr. Hagen, recientemente le ha estado pidiendo al Sr. Yui que cocine para usted... finalmente, es hora de hacer un trío,,,

Kuroda: Eso es porque ese tonto dijo que vive con su hermano, porque yo también vivo allí, y cocinar para dos es lo mismo que cocinar para tres. Explicación es igual a encubrimiento, encubrimiento es igual a verdad,

Eugene: ¡Mira!

Eugene: Mira, vamos a cocinar para que yo también pueda hacerlo.

Kuroda: ¿No es así?

Sakura: ¿Hay invitados hoy?

Aoi: Sí, la estación de radio realizó una encuesta la semana pasada sobre quién quería cada uno que fuera el invitado.

Sakura: ¡Sí, la estación de radio hizo una encuesta la semana pasada para seleccionar a la persona que más querían que fuera invitada! Los ganadores finales fueron: ¡Sr. Dangdang, Sr. Bon Bon y Sr. Xiaoyu!

Eugene: ¿Eh? ¿Ahhhh?

Fafa & Yuyi: ¡Hola a todos!

Eugene: Dijo Cao Cao, llegó Cao Cao,

Kuroda: ¡Ese tipo! Creo que me refiero específicamente a Fafa, pero si no te preparas para las actividades de la tarde, ¿qué haces ahí a plena luz del día?

Coyote: Muchas gracias por ser mi invitado hoy.

Fafa: No, no, gracias por enseñarnos.

Xiaolong: El maestro Fafa y el maestro Yuyi realmente votaron por el primer lugar.

Aoi: De hecho, son muy buenos profesores.

Xiao Fei: Sí: estoy muy feliz...

Xiao Rui: Gracias a todos.

Eugene: Estos dos son muy populares. Parecen iguales pero tienen personalidades completamente diferentes, lo cual es un gran punto de venta. También el hermano Xiaolong.

Kuroda: ¡Humph! Dicho esto, Kuroda, ¿por qué estás tan enojado? ==

41: Bueno, esta es una carta que les hace preguntas a ustedes dos, así que déjenme leerla.

Fafa: ¡Guau, me gusta mucho!

Aoi: Horitan: Me gusta la audiencia del Maestro Fai...,,,

Fafa: Estoy tan feliz...

Xiao Kui: Maestro Fai , Maestra Yui, ¡hola!

Fafa&Yui: ¡Hola!

Xiao Kui: Ustedes dos se parecen mucho. ¿Alguna vez se equivocaron cuando eran jóvenes?

Fafa: Por supuesto, o tal vez deliberadamente se hacen pasar por la otra parte para que la gente admita sus errores y les gaste una broma.

Long: ¿El profesor Xiaoyi también tiene uno?

Xiaoyi: Sí, intercambiamos ropa, intercambiamos posiciones, intercambiamos canto alto y soprano, etc.: Sí, intercambiamos ropa, intercambiamos posiciones, intercambiamos canta alto y soprano.

Xiao Yi: Jaja, hay una cosa, porque las voces también son muy similares.

Sakura: Pero ahora el sonido se siente diferente y el tono también es diferente.

Fafa: Lo mismo puedes decir ahora. Utilice la voz de Xiaoyi, ¿verdad, señor Black Steel?

Kuroda: ¡¡¡Pfft!!!

Eugene: Jajajaja,,

41: De verdad, fue claramente el Maestro Fafa quien lo dijo hace un momento,,,

Hombre lobo: Pero parece que la profesora Yui lo dijo...

Sheila Mokona: ¿La profesora Yui también? ¿Imitar al Maestro Fae?

Yuyi: Era posible cuando era niña, pero ahora es un poco difícil.

Pequeño Lobo: De verdad,,,,

100: ¿Por qué creo que no importa?,,,,

41: ¡Hola! ¡No digas tonterías! Ajá, Sakura, por favor lee lo siguiente.

Sakura: ¡Ah, sí! Bueno, lo que sigue es una carta de un espectador de Horitan. El título es: Los dedos de la maestra Yui son tan hermosos.

Yuyi: Nada.

Shiromokona: ¡Déjame ver, déjame ver! ¡ah! ¡Es cierto!

41: Los dedos son muy largos.

Kui: Puedo tocar el piano.

Fafa: Sí, Xiaoyi toca muy bien el piano.

100: Pero también hay deportes, ¿no? ¿Para qué estás usando tus dedos?

Sakura: ¿Cómo lo supiste?

100: En el costado de la mano, como la mía, quedan muchas marcas de objetos duros.

Yui: Como se esperaba de un fantasma de cien ojos. Bueno, realmente lo hay. Solía ​​​​practicar tiro con arco, pero rara vez lo practicaba después de que decidí convertirme en chef.

Canglang: Eso es todo,

Long: ¿Nunca volver a practicar?

Xiaoyi: Sí: si existe la posibilidad.

Kurogina: Los arcos y flechas japoneses son bastante buenos.

Yuyi, tu postura es hermosa.

Bai: Por favor, ven y pruébalo si tienes la oportunidad. Xiaolong también vendrá al club de tiro con arco la próxima semana.

Hiromokona: ¿Es así?

Xiaolong: Ah, la escuela también permite dos clubes.

Koi: Baloncesto y tiro con arco.

41. Xiaolang también se unió a otro club, ¿verdad?

Xiaolang: Bueno, kendo.

Eugene: Ups, ¿Lobo Gris se ha unido al Kendo?

Kuroda: Ah, dime, tanto el fútbol como el kendo quieren unirse.

Eugene: Se está volviendo más popular, pequeño lobo. Sakura podría estar un poco preocupada.

Kuroda: No interfieras en los asuntos estudiantiles.

Eugene: ¡Ahhhh, tacaño!

Kuroda: ¿No es una cuestión de tacañería?

41: Entonces, veamos la siguiente carta. De hecho, realizamos una actividad de colecta en el Colegio Horima para preguntar "¿Qué quieres que hagan los invitados?"

Sheila Mokena: Al reclutar, ni siquiera la maestra Fei y la maestra Yuyi lo sabían.

Ke Long: Sí.

Xiao Fei: Vaya… ¿qué pasa?

Xiaoyi: ¿Eh? Oh, muestra misericordia.

41: ¡¡¡Eso es!!!!

Kuromona: ¡¡¡Haz cómics aquí!!!

Kuroda: ¿Eh?

Eugene: Ah, eso es interesante.

Kuroda: ¿Haciendo cómics?

Eugene: Sí: solo digo líneas basadas en los cómics. ¿No es fantástico que vuelva a estar en la radio?

Sakura: Fue un miembro de la audiencia llamado Miyuki a quien se le ocurrió esto. Miyuki está haciendo lo mejor que puede, la madre de C es muy buena en publicidad==

Eugene: Miyuki, ¡buen trabajo! Aunque siempre llegas tarde a comer pan, puedes llegar tarde dos veces a una idea tan buena.

Kuroda: ¡Más despacio!

Fafa: Parece bastante divertido.

Sakura: No hay problema, ambas tenéis grandes voces.

Xiao Yi, realmente no se puede hacer. Por cierto, Xiaoyi, lamento molestarte. ¿Eh?

Shiromokona: ¿Dónde está la señorita Yui?

Yuyi: Realmente no soy bueno en esto. Lo siento.

Fafa:

¡Aplausos!

Aplausos,,,

Fafa: ¿Cuál tiene mejor pinta?

Bai Muna: ¡Eso es!

Xiaoyu: ¿Alas?

Mokona Negra: ¡Y ésta!

Fafa: ¡"Hólico"! ¡Conozco ambos!

41: Es un cómic del nuevo siglo y un cómic juvenil que se está serializando.

Tú: ¿Lo viste el 1 de abril?

41: Así es.

Fafa: ¿Los ves todos?

41: Sí.

Xiao Kui: El Sr. Siyi está mirando.

41: ¿Eh? Todos están mirando.

100: Dijeron que todos estaban leyendo la serie.

Kuromona: En otras palabras, el interior y el exterior son niveles completamente diferentes.

100: Exactamente lo que quería.

Aoi: Porque creo que hará frío en una librería o tienda de conveniencia en invierno.

Sakura: ¿En serio? También leo revistas de cómics y esas cosas, pero no he leído cómics New Age

. ¿Y tú, Canglang?

Canglang:

Tauro: Lo compré.

Hei Da: Ejem, tos, me atraganté con el agua, ==

Eugene: ¡Aplaude violentamente cuando escuches algo interesante!

Fafa: Así es...,,,

Kuromuna: ¿Dónde está doblada la línea?

Largo: Por supuesto que está abierto.

Cien: Está abierto.

Xiao Kui: Está abierto.

Sakura: ¿Polilínea?

Aoi: Sí... eso... esto...

41: ¡No! ¡Definitivamente no soy ese @$...%$@#$%!

Kuroda:

Eugene:

100: Entonces, ¿qué manga debería usar a continuación?

Eugene: De hecho, es un fantasma de cien ojos. Excelente para cambiar de tema.

Fafa: Cualquiera está bien.

Mokena Blanca: ¡Dejo que Mokena decida! Leamos las líneas.

Fafa: ¿Qué frase es?

White Mokona: Wings” Volumen 1, páginas 64 y 65, páginas 118 y 119.

Fafa: Bueno, entonces lee las líneas de este niño, ¿de acuerdo?

Komokona: Ah, sí.

Fafa: ¡Por favor salva a Sakura! ...Sakura, ella es la persona más importante para mí

Y siempre será la persona más importante para mí. Entonces, pase lo que pase, haga lo que haga, no puedo dejarla morir.

Incluso si ella me olvida.

Aplausos,,,

Mokona y otros: ¡Impresionante!

Canglang: ¡Impresionante!

41: ¡Súper impresionante!

Aoi: Eso es asombroso. ¿Alguna vez te has unido a un grupo de teatro?

Fafa: Ajá, no.

Koi: Alguien vino a pedirle que protagonizara.

Fafa: Rechazado porque sentía que no tenía tiempo para jugar con Xiaoyi.

Sakura: Está muy cerca, profesores.

Fafa: ¡Sí!

Fafa: ¡Sí! Pero estoy un poco nervioso porque el nombre en el manga es el mismo que el de Sakura.

Sakura: Yo también estoy sorprendida.

Hiromokona: ¡Mira abajo, abajo!

Fafa: ¿Cuál es?

Hiromokona: ¡Eso, eso es! Volumen 1, página 68.

Fafa: Para ser honesto, este me hizo OTL... jajajaja... ¡demasiado débil

! ¿Es este tu asesino? ¿No hay gente con agallas?

Aplausos...,,,

Kuromona: ¡Genial!

Xiaolong: Suena completamente diferente a ahora.

Fafa: Jajaja, siento que ese es al que estoy imitando.

Todos: Esto =v=oh,,

Pájaros pacíficos cantando, Hei Da bebe té,,

Ouyang: Tranquilo,,,,,,

Hei Da: ¿Eh? ¿Qué "tranquilo"?

Ouyang: Ah, siento que las frutas son mías y no lo entiendo del todo.

Eugene, apestas==

Hei Da: ¿Eh? Kuroda, eres tan inocente.

41: ¿Oye, oye, oye?

Fafa: Leamos también las líneas de las otras páginas.

Bai Mokona: ¡Parece interesante!

Black Mokona: Sí: Sí.

Coyote: ¿Oye?

Fafa: Bueno, ¡hagamos esto primero! Xiaokui, ven aquí.

Aoi: ¿Yo? ¿I?

Fafa: Alas” Volumen 1, página 21. Fafa, sinceramente no dejas que Sakura Lang lo pase bien...

Aoi: Ah, eso... hagámoslo... Yo..., bueno..., ¡siempre quise hablar contigo Lobo! ...... Lo que dije... Eso, eso, eso... Quiero devorarte...

41: El caos se vuelve bueno

p>

100 : Bien dicho, Jiuxuan.

Xiao Kui: Porque trabajé a tiempo parcial en un grupo de teatro cuando estaba en la escuela secundaria.

Jiuxuan: Así es.

Shiromokona: Pero, en este párrafo, se trata de coyotes, ¿verdad?

Xiao Kui: Sí. Lo siento Sakura.

Sakura: ¿Eh? ¿Por qué? ¿Por qué te disculpas?

Kui: Te llamé por tu nombre, Canglang.

Bai Mokona: ¡¡¡Continúa!!! A continuación, ¡hablemos de esto! ¿Lo viste el 1 de abril?

41: ¿Eh? ¿I?

Mokona Blanca: ¡Aquí! Aquí, página 120.

41: ¡Oye! ¡Este es un animal pequeño!

Sheila Mokena: ¡Date prisa! Como...

Frío, frío, ==

100: ¿Qué fue eso de ahora?

Xiaolong: ¿Qué es eso? ,,,,

41: Espera, espera...

Bai Mokona: ¡Aquí! ¡Aquí lo tienes!

41: ¿Oye, oye, oye? ¡Pobre número 41, Xingcheng Mokena lo sabe! Justo ahora

las plumas volvieron a hacer fuertes fluctuaciones. Entonces, si estás cerca, lo sabrás. Si

sientes una ola, ¡Mokena se verá así!

Long: Eres demasiado duro.

41: ¡Tú! ¡No dejes solo un comentario!

Eugene: Ni idea.

Kuroda: Ponme cara, todos han trabajado duro.

Fafa: Es muy divertido. Entonces, ¿qué sigue...?

Kuromuna: Leamos "Holic", que también es el primer volumen.

Shiro Mokona: Blue Wolf y Sakura, ¡venid a ver esto!

Canglang: ¿Eh?

Sakura: ¿Eh? ¿Dónde?

Cang Lang: Eso, eso, eso, eso,

Sakura: ¿Esta, esta mujer? ¿Esta, esta mujer?

Canglang: Página 14,

Sakura: Página 14: ¿Desde aquí? Introduzca el nombre.

Canglang: ¿Eh?

Sakura: Tu nombre: Tu nombre.

Cang Lang: Te estoy buscando el 1 de abril.

41: ¡¡¡Sorpresa!!!

Canglang: ¿Oye, oye, oye? No entiendo el motivo. De todos modos, ¡te estoy molestando!

Sakura: Ya te lo dije, esto es inevitable. No hay accidentes en este mundo, sólo necesidad.

Escasos aplausos

41: De alguna manera, siento que mentirle a Sakura es desafortunado.

Sakura: Sí, sí, sí, sí, ¡lo siento mucho! ¿Te sientes extraño?

Xiaolang: Yo tampoco lo entiendo del todo.

Long: No, ustedes dos son muy lindos.

Sakura Lang: ¿Oye, oye, oye?

Mokona Blanca: ¡Mokona también viene!

Black Mokona: Mokona también viene ¡Mokona también viene!

Fafa: ¿Qué parte debería probar?

Mokona Negra: Hay una Mokona revertida el 1 de abril, ¡así que quiero revertirla también!

41: ¿Qué es eso?

Mokona Blanca: ¡Mokona quiere luchar contra esta Mokona Negra!

Mokona Negra: ¡Mokona quiere competir con esta Mokona Blanca!

41: Eh, ¿cómo se hace esto?

Komokona: Humph, solo mira.

Mokona Blanca: ¡Empecemos! ¡Xiaolong! ¡Ven a ayudar!

Xiaolong: ¿Yo?

Hemo Kona: ¿Estás listo? ¡Ve hasta que te despiertes!

Xiaolong: ¿Qué es eso?

Bai Mokona: Sí, ese "parece" es redundante, ¿verdad?

Hei Da: ¿Eh? ah?

41: ¿Eh?

Mokona Negra: ¿Eh? Cambiado.

Bai Mokona: Cambiado: Cambiado.

41: ¿En qué te diferencias de lo habitual?

Mokona Blanca: Aunque Mokona interpretada por Mokona es un poco juvenil, Mokona es

una niña.

Mokona Negra: Aunque Mokona interpretada por Mokona es un poco afeminada, Mokona es

un chico.

41: ¿Qué significa esto?

Fafa: Jajaja, Mokena es linda. Es verdaderamente un ídolo del campus. Con la gente de Mokena.

41: ¿Hola? Xiaokui: Oh, ¿por qué no hablas?

Xiao Kui: Xiao Long y Cang Lang tienen los mismos roles, pero se sienten completamente diferentes.

41: Sí, sí. Aunque Xiaolong solo dijo una frase.

Fafa: Entonces, el siguiente es...,,,,,,

Xiaoyu: Sin tabúes.

41: ¡Juguemos a un personaje extraño! ¡Sé raro!

Fafa: Entonces, um, no raro, pero lindo,

41: ¿Eh?

Fafa: Porque Bai Wuqiu es lindo.

41: ¿Oye?

Fafa: Toma, esto.

100: ¿Qué debo hacer si funciona?

41: ¿No es este un papel de niña?

Fafa: Baiwuqiu, echemos un vistazo a esta línea. Empezó a ponerse mal otra vez==

41: Oye, ese no soy yo,,,,,,,,,,,,,,,100: Ven aquí y nos vemos,,,,,

41: ¿Se cayó algo aquí?

100: No, buscando algo. Este chico es muy simpático. Quiero darle chocolate, pero no lo encuentro. Sin embargo, lo encontré. ¡aquí!

41: ¡Yada yada yada yada! ! ! !

Fafa: Jajajajaja, no te arruines la ropa.

Aoi: Tan pronto como comencé a leer las líneas, mi cuerpo comenzó a moverse inconscientemente.

100: Ah, inconscientemente.

41: ¿Qué es el inconsciente? ¿Sabes si es bueno o malo?

Hei Da: ¿Es esta una buena actuación?

Eugene: ¡Por supuesto!

Hei Da: ¡Por supuesto! Si esto se transmite, el grupo de teatro y la estación de radio estarán muy animados

¡Maldita sea!

Kuroda: Ay, con un presidente así, esta escuela es un poco...

Eugene: ¿Qué dijiste?

Kuroda: Uh...,,,

Eugene: Oh...,,,,,: Oh, por cierto, es muy divertido representar cómics. ¿Debería probarlo también?

Kuroda: Lo que quieras.

Eugene: Entonces, ¿cuál es mejor? Preferiblemente el papel de un niño. ¡Pues ahí está

! Alas” Volumen 1, página 78.

Kuroda: Si quieres huir, la hora del almuerzo casi ha terminado. Voy a volver

Eugene: Más despacio. Juegas contra mí.

Kuroda: Ah

Eugene: Si no cooperas, le contaré a toda la escuela el secreto que hay debajo de tu cama

Profesores y compañeros.

Kuroda: ¿Eh?

Eugene: Oh, vamos. Ésta es la única forma en que puede funcionar.

Kuroda: Espera, espera, espera, tú, debajo de la cama..., silencio, silencio.

Eugene: Esta línea.

Kuroda: ¿No es esta una mujer?

Eugene: Sr. Black Steel--debajo de su cama--el aullido de Kuroda

Hay tantos--

Kuroda: Black Tian: Uh, uh ......,,,, ¿qué vas a hacer a continuación? Fa,,fa

1. ¡Finalmente escuché a Hei Da llamar a Fa Fa por su nombre! Esto es tan vergonzoso... ==

Eugene: Ya no puedo quedarme en este país. Sí, debería decirse que es el mundo

Kuroda: ¿El mundo? ¿Mundo, mundo?

Eugene: ¡Hazlo lindo! Tengo algo que preguntarle a Tonghua.

Kuroda: ¿Qué?

Eugene: Si el rey despierta, quiero que me lo digas. Entonces, ¿puedes cambiar un poco tu forma

?

Kuroda: Sí, sí. Porque Tung Blossom está hecho por tu especie alienígena. Creo que Kuroda

va a llorar==

E: De repente apareció así. Ni siquiera lo sé. Creé Black

Sir.

Negro

Adulto: ¿Eh?

Fafa: A partir de ahora podrás llamarme papá. Ah, mamá también puede hacerlo.

Kuroda: Ahhh

Haku Mokona: Entonces, editado por Mokona, el Sr. Norie, el Sr. Yui y Rie Eugene

Director ¿Qué opinas? ¿La transmisión en vivo del mediodía del Sr. Chang y el Sr. Hagen?

41: ¡Pues lo siento mucho! ¡Señor Acero Negro!

Aanglang: Aunque he intentado detenerlo,

Sakura: No diga nada, Sr. Ogan.

Aoi: Pero es interesante.

Tauro: Yo también estoy feliz de aceptar eso.

100: Ay.

Eugene: ¡¡¡Oh oh oh!!!!! La respuesta del colegio ha sido realmente buena. Hay micrófonos en la sala de conferencias para que puedas

hacer anuncios, lo cual es genial.

Kuroda: ¿Ahhhhhhh?

Momias: Eso es lo que dije

Todos: Academia Horida, transmisión del mediodía, no puedo esperar hasta que terminen las clases - un éxito total

Yuyou: Ah , Envíeme un mensaje de texto sobre lo que hay para cenar esta noche, Sr. Hagen.

Fafa: Esta noche comamos comida rápida. Sí, ¿a qué deberíamos jugar la próxima vez? Academia Horinuma

Hoy fue bastante relajante.