Solicitando letra para "Sad Pacific"
Letra: Chen Mei
Música: Miyuki Nakajima
Canción original: Ren Xianqi
Es realmente difícil irse ¿Cruel? ¿O es vergonzosa la gentileza?
¿O a la gente solitaria no le importa? Sin día, sin noche, sin condiciones
¿Es realmente peligroso lo que nos espera? ¿O la traición es reflexiva o más fácil de salirse con la suya? Susurrando al viento, soplando arena.
¿Lo siguiente es el anochecer? Dar un paso atrás es vida.
El viento es turbulento, las olas están inquietas y el corazón aún está inestable.
¿Encerrar a una persona en una isla? El barco que estoy esperando aún no ha llegado.
¿No lo entienden las personas que estoy esperando? Hundirse en el mar solo y en silencio.
El futuro se ha ido, pero ¿sigo yo ahí? Si la tendencia desaparece, también lo hace el corazón.
Si sube la marea, ¿no vendrás? Altibajos, el pasado viene a la mente
¿Recuerdos te has ido? Una ola viene tras otra.
¿Otra oleada de ataques? El vasto mar de personas está alborotado
¿Es demasiado tarde para una ola? La ola ya pasó hace tiempo.
Toda mi vida es como despertar de un sueño, sintiéndome profundamente desolada en el fondo del Océano Pacífico.
¿Es realmente cruel irse? ¿O es vergonzosa la gentileza?
¿O a la gente solitaria no le importa? Sin día, sin noche, sin condiciones
¿El próximo Crepúsculo? Dar un paso atrás es vida.
El viento es turbulento, las olas están inquietas y el corazón aún está inestable.
Una persona está encerrada en una isla y el barco que estoy esperando aún no ha llegado.
La persona que espero no comprende que la soledad se hunde silenciosamente en el mar.
¿Se te han ido los recuerdos? Una ola viene tras otra.
¿Otra oleada de ataques? El vasto mar de personas está alborotado
¿Es demasiado tarde para una ola? La ola ya pasó hace tiempo.
Toda mi vida es como despertar de un sueño, sintiéndome profundamente desolada en el fondo del Océano Pacífico.
¿Vuelve a surgir una ola de malestar? Ola tras ola de ataques.
¿Aún es demasiado tarde? La ola ya pasó hace tiempo.
¿En lo profundo del Pacífico, profundamente triste?
Sentirse profundamente triste en el fondo del Océano Pacífico.
Datos ampliados:
"Sad Pacific" es una canción de rock lírico (trabajo representativo) cantada por el cantante taiwanés Ren Xianqi. Letra, música y composición de Zhou. Esta canción fue incluida en el álbum "Love Like the Pacific" lanzado el 28 de agosto de 1998. Es el final de la serie de televisión de 1998 "The Legend of the Condor Heroes" protagonizada por Ren Xianqi.
Fondo creativo:
"Sad Pacific" es una versión de "Lucky" (chino: Happy) de la cantante japonesa Sachiko Kobayashi.
Ren Xianqi recuerda claramente haber filmado el MV de "Sad Pacific". Él y el director Niu Chengze se llevaron bien de inmediato. "Debido a que ambos crecimos en el pueblo cuando éramos jóvenes, el complejo de pandillas en el pueblo naturalmente nos afectó a ambos". Un hermano mayor, como en la novela Como se describe, es cariñoso y está dispuesto a hacer cualquier cosa por sus amigos, lo que se convirtió en la inspiración para la historia "Sad Pacific".
Apreciación de la canción:
En 1998, "Sad Pacific" conmocionó por completo la escena musical china, y estas dos letras son como el monólogo de Ren Xianqi antes de hacerse famoso: Probó la soledad, pero nunca te vayas.