Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - Busque líneas que expresen sentimientos patrióticos en cualquiera de las tres series de televisión: Ve al sur, hay bellezas escondidas en el norte.

Busque líneas que expresen sentimientos patrióticos en cualquiera de las tres series de televisión: Ve al sur, hay bellezas escondidas en el norte.

1. La política sin sentimientos humanos dura poco

2. En paz, todo el mundo es un dios.

3. El personal es política.

4. Los creyentes escucharon, pero todavía no podían creerlo.

5. La confianza es un sentimiento extraño, pero no puedo conseguir lo que quiero.

6. Un salto mágico me puso de los nervios y ahora tengo dolor de muelas. (Cuando alguien salta de un edificio)

7. Habla de doctrinas, pero su corazón está centrado en los negocios.

8. ¿Existen pistolas silenciosas? Hay una granada silenciosa. ¿Lo quieres?

9. Enamorarse significa hablar, tomarse de la mano y caminar. Significa que yo te trato como a una mujer especial y tú me tratas como a un hombre especial. El amor es perforar un campo de maíz.

10. Habrá paz en el futuro, no ismo, sólo dinero.

11. Nuestro enemigo es el aire. Hay un par de ojos detrás de cada ventana, un oído detrás de cada hoja.

1. Webmaster Wu: El tiempo es como un burro salvaje, nunca dejará de correr...

2 (Cuando Ma Kui apareció de repente por primera vez, Li Ya A. squib.) Maestro Wu: Originalmente quería mostrar mi cara, pero ahora mi trasero está expuesto.

(Defendiéndose durante el juicio) Lu: Es una lástima que no vayas a Shanghai a actuar en una película.

4. (Cuiping intentó tomar la mano de Yu Zecheng, pero la esquivé varias veces, pero ella finalmente no se atrevió, así que me odié a mí mismo.) ¡Wang Cuiping, tú, doscientos cinco! (Me reí de esto toda la noche...)

5. (El webmaster Wu regañó la pintura que encontró en casa) ¿Emeishan (nombre en clave) tomó una foto él solo?

(Cui Ping juega mahjong con varias esposas oficiales) Esposa A: 40.000. Esposa B: Qué gallina. Cuiping: ocho caminos (10.000).

7. (Cuiping llevó el auto de Ma Kui a Tianjin, se mareó en el camino, se bajó del auto y vomitó.) Qué lástima.

8. (Cuando Cui Ping llegó a Tianjin, Ma Kui llegó a la puerta. Cuando se fue, Cui Yu y su esposa lo despidieron.) Cuiping: Ma Kui camina lentamente y llega a la casa cuando tiene tiempo. Juega y siéntate en el kang.

Yu Zecheng: ¡Tu voz es tan poderosa como la de una vaca!

Cui Ping: Eso es todo. Me gustan las vacas.

10. Yu Zecheng: ¿Sabes cuántas personas quieren asesinar a Wang Jingwei? Lo único que logró fue que uno de ellos entró al dormitorio y disparó más de una decena de tiros sin morir.

Cui Ping: Una docena de armas son suficientes para librar una guerra de resistencia.

11, (A finales de otoño, casi estaba con Yu Zecheng, Cuiping estaba celoso y ellos eran sarcásticos).

Cuiping: Oh, los hombres no tienen miedo de nada. Sólo tienen miedo de conocer a una mujer que parece un hada y hace muecas.

Late Qiu: Cuñada, si este hombre tiene una mujer afuera, debe significar que su esposa es estúpida.

Cui Ping: Sí, sí.

12, Cuiping hasta finales de otoño: Me llamas hermana, somos una familia, me llamas cuñada. Entonces sois una familia. Somos una familia de todos modos, lo que quieras. (A finales de otoño, siempre llamaba a Cuiping "hermana". Más tarde descubrí que Yu Zecheng era el marido de Cuiping, así que tuve que cambiar mi nombre).

Yu Zecheng: ¿Puedo hablar de algo contigo? ¿Podemos tener una hija con la boca más pequeña?

Cui Ping: ¿Podemos tener un niño con ojos grandes?

Yu Zecheng: (riendo) Oh...

14, (Cuiping quiere aprender a copiar el código secreto de Yu Zecheng) Cuiping: (en voz baja) ¿Puedo aprenderlo? ¿este?

Yu Zecheng: Suenas un poco como la señora Ma. (La señora Ma Kui de Shanghai habla en voz baja)

Cui Ping: (recuperando el tono de una arpía) ¡Quién dijo eso!

15 (Cui Ping le dijo a Yu Zecheng que hoy iba a aprender a bailar) Yu Zecheng: ¿Lo has aprendido?

Cui Ping: Todavía no he aprendido a torcer las piernas.

16. (Cuando Yu Zecheng regresó de encontrarse con Zuo Lan, Cuiping descubrió que tenía el pelo largo.) Cuiping: ¿De quién es este pelo? ¿Has encontrado una mujer salvaje? ¡Necesito informar a mis superiores!

Yu Zecheng: Soy tu jefe. Por favor informe.

17, (Cui Ping mira el cartel, no he visto esta parte todavía, pero la he visto en otros lugares) Yu Zecheng, Gran Huevo de Pascua, ¡te cocinaré! (Texto original: Yu Zecheng, idiota, te amo)

18. Cuiping: Escuché que hay una especie de pistola que es silenciosa, ¿verdad?

Yu Zecheng: Sí, sí.

Cui Ping: ¿Hay ametralladoras silenciosas?

Yu Zecheng: Hay granadas silenciosas. ¿Quieres?

19. (Leyendo poemas a Cuiping a finales de otoño) Cuiping: Incluso si muero, no entiendo una palabra.

20. (Yu Zecheng mira con desprecio al ex capitán guerrillero de Cui Ping) Simplemente dispara una flecha fría, coloca una mina terrestre, envía una carta de pollo o algo así.

21. (En la reunión de seguridad militar, el jefe de estación Wu pidió que participaran representantes femeninas y pidió a todos que usaran a sus esposas como sustitutas, diciendo Cuiping) Bocazas y desmotivadas.

Yu Zecheng: Pareces un ser humano.

Cui Ping: ¿Quién?

Yu Zecheng: Lin Daiyu.

Cuiping: Nunca había oído hablar de él. ¿Dónde conociste a esa mujer salvaje afuera?

23. (Ma Kui salió corriendo para vengarse de Zuo Lan y vio a Cui Ping y Zuo Lan juntos.) ¡Las flores de la casa y las flores silvestres florecen juntas!

24. (Cuiping le informa a Yu Zecheng sobre cómo aprender a leer) Cuiping: Yu Zecheng, señora, Cuiping, coma, coma, bollos al vapor, mucho.

Yu Zecheng: Es mucho mejor comer bollos grandes al vapor, así que es inútil.

25. (Cuiping sabía que iba a regresar y pensó que era Yu Zecheng quien estaba instigando la discordia. Cuando se fue, empacó sus cosas). Les informaré cuando regrese y les contaré. que bebiste. Cajero de oro, hijo de puta de mujeres... Te voy a convertir en un pedazo de mierda apestoso.

Cui Ping le dijo a Shen Qiu:

Puedes llamarlo como quieras. Llamas a su hermana. Somos una familia. Llamas a su cuñada. Entonces eres familia. Pase lo que pase, somos una familia. Puedes llamarlo como quieras. (La habían llamado hermana Cuiping hasta finales de otoño. Ese día, Yu Zecheng le dijo que Cuiping era su esposa y ella cambió su nombre por el de cuñada).

Yu Zecheng empareja a los inspectores: ¿confianza? La confianza es un sentimiento interesante. No podría pedir más.

Cuiping, ¿puedo hablar de algo contigo? ¿Podemos tener una hija con la boca más pequeña? Cuiping dijo: "¿Entonces podemos tener un niño con ojos más grandes?"

Cui Ping dijo: Los hombres fingen ser estúpidos, pero las mujeres son realmente estúpidas.

Si hay paz en este futuro, no habrá doctrina. ¿Qué más además del dinero?

Li Ya propuso un plan para arrestar a Zuo Lan. Más tarde, hubo un accidente en el medio, Ma Kui y Zuo Lan se encontraron y murieron en el acto. De esta manera, equivale a que Li Ya detonara una bomba tonta justo después de asumir el cargo.

En este punto, Wu Jingzhong dijo sarcásticamente: ...Quería mostrar mi cara, pero ahora muestro mi trasero.

Además, Liao Sanmin y Li Ya saltaron juntos del edificio y murieron. El Sr. Wu volvió a decir:

"Salto mágico... saltó sobre mis nervios... ahora. Tengo dolor de muelas."..."

En la obra, el webmaster Wu es una persona muy sofisticada, extremadamente cautelosa y con sentido del humor. La gracia y el gusto del general quedaron a la vista. ¡Muchas gracias!

El quinto piso es la pequeña línea HX. Cui Ping dijo: Todavía tengo que agitarlo todos los días. El contador allí es soltero. ¿Puedes soportarlo? Agítalo todos los días para que la gente piense que tienes grandes habilidades, ¿verdad?

También hay una conversación entre Li Ya y Liao Sanmin. El hombre dijo que quería tener una llamada telefónica directa con un pez gordo de arriba y, si fuera necesario, incluso con el presidente Chiang Kai-shek. Li Ya dijo que tenía el número de teléfono de Truman. Tú también puedes.

Yu Zecheng, te herviré un huevo grande (Cui Ping escribió que es un villano y te amo, y estaba tan asustado que comencé a sudar frío a modo de confesión).

Ahora lo entiendo, es hora de que Gray incrimine e interrogue a Maqui. Lu dijo: "Es una lástima que no vayas a Shanghai a actuar en películas".

En el episodio 24, la señora Wu, la webmaster, le dijo a Cui Ping: "Somos estúpidos y No sé nada ahí abajo."

Cui Ping me preguntó si tenía una pistola silenciosa y le dije que sí. ¿Dónde están las ametralladoras silenciosas? Yo también respondí que sí. ¿Quieres que te dé una granada silenciosa?

Cui Ping: ¿Quién te gusta?

Yu Zecheng: ¡Lin Daiyu!

Cui Ping: ¿Dónde conociste a esa mujer salvaje?

Yu Zecheng:...

También está la escena en la que Xie Ruolin y Yu Zecheng están discutiendo la situación en el café.

Cuando Xie Ruolin se fue, sacó el dinero y dijo: "Estos son dos lingotes de oro. ¿Puedes decir cuál de ellos es más noble?" /p>

Yu dijo: Disparé más de una docena de veces, pero ninguna murió. Cui Ping dijo: Una docena de armas son suficientes para librar una batalla de bloqueo.

En el episodio en el que ordené que enmarcaran a Ma Kui, encontré una foto en la casa de Ma Kui con un poema.

Después de mirarlo, el webmaster Wu dijo que él mismo tomó el monte Emei.

Cuiping, ¿qué quieres que aprenda? ¡Aprende a usar zapatos!

Cuiping: Sólo soy un trozo de madera, ya podrido.

Ping: ¿De quién es este pelo? ¿De quién es esto? ¿Has encontrado una mujer salvaje? ¡Necesito informar a mis superiores!

Yu: ¡Soy tu superior, reporta!

Después de enterarme de que lo llevaron de regreso a su ciudad natal, Cuiping: Te informaré cuando regrese, diciéndote que bebes alcohol, coleccionas cajas registradoras de oro y te follas a mujeres... Me volveré. convertirte en un pedazo de mierda maloliente.

Tarde Qiu a Cuiping: ¡Cuñada, déjame ir a tu casa como sirvienta!

Cui dio a luz al niño y dijo, se acabó, niña, sigue a papá, ojos pequeños.

La relación entre Yu Zecheng y Cuiping se sublimó y abrazaron a Cuiping. Cuiping preguntó si este asunto no se informó (es decir, aproximadamente).

La siguiente escena inmediatamente se convirtió en dos personas durmiendo en camas separadas.

Yu Zecheng: "¡El Partido Gong es realmente mucho más poderoso que el sistema militar!" La primera persona enviada para ser la esposa de Yu Zecheng no pudo venir por alguna razón, por lo que enviaron a otra persona. Lo más importante es que son iguales.

Dile a Yao: Anoche estuviste hablando mientras dormías. Dale el té al camarada Kenon. Combinado con el presagio anterior, es muy divertido.

Dueño de librería: existe una especie de victoria llamada retirada. Existe una especie de fracaso llamado ocupación.

En el episodio 18, Cui Ping tiene razón: no lo olvides, ella es tu segunda esposa, primero debes casarte conmigo antes de poder casarte con ella.

Mata a Liu Cuiping, entrega la comida y dilo frente al webmaster ~ esta perra no es una persona cualquiera ~~

Al principio, el webmaster insistió en dejar que Yu se llevara a su esposa. allí, pero al final hice los arreglos y el webmaster dijo, olvídalo. El rostro que mira el sol

¡Servir al pueblo no está escrito en el papel, sino en el corazón!

La política son asuntos de personal.

Propietario de la librería: De ahora en adelante, serás mi líder y servirás al líder. (He servido al líder tan temprano.)

Cuiping: ¡No tengo miedo de que los ladrones roben, tengo miedo de que los ladrones me extrañen!

Tarde Qiu: Soy un ladrón, pero solo me importa no robar...

En el avión, el director Wu le dijo a Yu con sinceridad: Eres considerado y no cruel. Bueno para acechar.

Espía militar: "¡Gracias por seguir luchando!", Preguntó Yu Ze como un estudiante de primaria, "Estoy realmente en trance". ¿Me pregunto con quién estoy peleando? "

Li: Te dije que no investigaras, así que no quieres investigar.

Xu: No investigué por ti, lo hice yo mismo. Una vez que Los resultados están disponibles, ¿estás dispuesto a presentarte? Si no quieres pagar, se lo venderé a otra persona.

Li: No... Él (Yu Zecheng) está mirando. Yo ahora.

No lo haces. Deberías hablarme en este tono autoritario.

Li amenazó: No es asunto mío si tu cabeza cae al suelo...

Xie "se burló" y se rió. Luego dijo: “¿Cuándo podrás mejorar tus habilidades? ¿Por qué siempre miras los asuntos de negocios como un espía? ¿Por qué la gente cae al suelo...? Oh... vendo sandías, ¿entonces me matas...?

Li: Devuélveme la grabadora. ...

Xu: Imposible, dijiste tres meses. Fiel a su palabra, todos orinamos de pie.

Li: Jugando al hooligan. ...

Xie: He conocido a muchas personas en este muelle, pero nada de lo que dije es cierto. Estás siendo un gamberro.

Li: ¿No te dan miedo los cadáveres en la calle?

Xu: Si no puedes matarme de un tiro, resucitaré y aún podremos hacer negocios, siempre que el precio sea razonable.

Li: Además de dinero, ¿qué más quieres?

Xu: Una sensación de logro.

Li: Villano. ...

Entonces Li se fue inesperadamente.

Yu Zecheng: Los chinos odian a los traidores más que los japoneses.

Xie: Si hay paz en el futuro, no habrá doctrina. ¿Qué más además del dinero? .

Sr. Wu: Qué doctrina de mierda, su mente está llena de doctrina y negocios.