Se dice que los apellidos japoneses se basan en el lugar de nacimiento de sus antepasados, ¿verdad?
En el octavo año de Meiji, Japón emitió una orden que exigía que todos tuvieran su propio apellido. De repente, hubo una locura por tomar apellidos en todo Japón. En aquella época, la población había crecido considerablemente y todo el mundo quería tener un apellido distintivo, por lo que el número de apellidos en Japón aumentó enormemente y había muchas variedades.
Hay otra razón para el aumento de apellidos. A diferencia de los chinos y coreanos que también utilizan caracteres chinos, los japoneses no utilizan el mismo apellido patronímico durante generaciones, y una gran proporción de japoneses no utilizan su apellido patronímico. El resultado, por supuesto, es un número cada vez mayor de apellidos.
Los apellidos japoneses no sólo son numerosos en número, sino también complejos en pronunciación y kanji. Hay varios o incluso una docena de caracteres chinos para apellidos con el mismo sonido, y el mismo carácter chino tendrá varias pronunciaciones.
Por ejemplo, ささき se puede leer con los siguientes apellidos: Sasaki, Sasaki, Sasaki, Sasaki, Ling, Que, etc.
Los japoneses con apellido ごとぅ pueden escribir lo siguiente en caracteres chinos: Goto, Goto, Goto, Wu Tong, Wu Tong, Jiang Teng, Niutou, Wu Dao, Kindness, etc.
Así son los apellidos japoneses. Algunos nombres escritos en caracteres chinos no sé pronunciarlos en días complicados y no sé escribir caracteres chinos cuando escucho el nombre. No es de extrañar que una encuesta muestre que los japoneses intercambian hasta 40 millones de tarjetas de visita al día, lo que significa que 231 grupos de personas intercambian tarjetas de visita cada segundo. En Japón, es muy grosero llamarse unos a otros por el nombre equivocado. Por lo tanto, para evitar que otros pronuncien mal sus nombres, la mayoría de los japoneses indicarán la pronunciación japonesa junto a sus nombres escritos en caracteres chinos.
El apellido japonés más común es "Sato"
Se dice que ya sea en un aula de escuela o en una pequeña empresa, si alguien va a buscar a una persona llamada "Sato" , será muy difícil ver a algunos Sato salir juntos. Hay un chiste que dice que si se arrojara una granada a una multitud durante la hora pico en Japón, morirían diez personas, nueve de las cuales se llamaban Sato.
Una encuesta realizada por una organización japonesa muestra que los diez apellidos más utilizados son:
1. En segundo lugar, Suzuki (Bao Naimei. Actor). 3. Takahashi (dibujante que estudia en Estados Unidos). Cuatro. Ito(?.?). contra Watanabe (Junichi. Escritor). Saito (Ichilong. Criatura desconocida en el patio trasero). Tanaka (Fang Shu. Escritor). Xiaolin (Guangyi. Ir jugador). 9. Sasaki (espadachín de Kotaro). 10. Yamamoto (56. Criminal de guerra de primer nivel). (Los caracteres japoneses y las profesiones que todo el mundo conoce están entre paréntesis. El signo de interrogación significa que mi nivel es limitado y no puedo pensar en una persona más adecuada en este momento.)
Debes tener Descubrió que entre los diez primeros apellidos, tres tienen "la palabra" ratán ". Los apellidos japoneses con el carácter "Fuji" incluyen Kato, Kudo, Goto, Goto, Naito, etc. ¿Por qué hay tantos apellidos con la palabra "vid"?
Se dice que hace 1.500 años, había una familia llamada Fujiwara en Japón. Esta familia ha sido muy snob durante mucho tiempo, por lo que muchas familias quieren vivir tanto como Fujiwara.
En el octavo año de Meiji, las personas que nunca habían tenido un apellido en sus vidas querían obtener un sabor auspicioso de la palabra "vine" al elegir un apellido, así que "Fujita", "Fujimoto", ¡"Fujii", "Fujiyama", "Fujikawa", "Fuji", etc.! (Broma) "El apellido nació después de un tiempo. Desde aquí también podemos ver uno de los métodos de pensamiento japoneses al elegir un apellido por primera vez.
Los apellidos japoneses se pueden dividir aproximadamente en los siguientes cinco tipos:
p>Primero, tipos de nombres de lugares
Este tipo de apellido es el más común en Japón. Los apellidos de nombres de lugares representan más del 80% de todos los apellidos en Japón. según la ubicación geográfica del lugar de residencia, como Ueno, etc. Tanaka, Kawachi, Uehara, Shibahara y Luqian. Se dice que hay hasta 1,5 millones de personas con el apellido Tanaka, y la mayoría de ellas son de Kyushu. Se dice que las personas que plantaban arroz vivían en chozas en los campos de arroz, por lo que tomaron el apellido Tanaka. p>
Segundo, tamaño de fuente
Los empresarios que abren tiendas de arroz toman a Mi Wu como. su apellido, las personas que dirigen tiendas de aceite toman como apellido buena comida y bebida, y las que dirigen lugares románticos se llaman "prostitutas". Los criadores de cerdos se llaman "Zhutou", "Zhufan", etc. "Wuwu", "Posición marcial", etc.
En tercer lugar, la coincidencia de nombres de lugares y tamaños de fuente.
Están "Omiya", "Casa Yoshioka", "Casa Mikawa" y "Casa Gorda".
Cuarto, tipo profesional
No es difícil conocer la ocupación de sus antepasados a partir de estos apellidos: "Hattori Tetsu", "Forja" y "Furimaru". "Hattori Tetsu" se refiere a un tejedor, que originalmente era el ministro de ropa y tejido, y luego evolucionó gradualmente hasta convertirse en la palabra "Hattori Tetsu" (entonces, ¿el famoso ninja japonés Hattori Hanzo es un tejedor y un ninja? ¿O es un ninja un ¿tejedor a tiempo parcial?). "Forge" se refiere al herrero y "Furimaru" se refiere a los palitos de pescado que se ganan la vida con la pesca.
Quinto, tipo numérico
Los japoneses también tienen muchos números en sus apellidos. Este tipo de apellidos se puede dividir en dos categorías. Una son los apellidos numéricos formales, como "Yi Hu", "Yi Jing", "Yi Niu", "Er Ren", "San Chun", "Four Songs". y "Wu Se", "Seis guardias", "Séptima capa", "Octava capa" y "Nueve fantasmas". El otro tipo son los "apellidos numéricos especiales", como "una pulgada y seis puntos", "siete cinco tres campos", "un pie y dos pulgadas", "un campo de doce meses", "uno dos tres".
El campo de pronunciación de los caracteres chinos para apellidos numéricos es muy complicado. "Un hogar" incluye al menos ぃさど (ichido), ぃさのぇ (ichinoe) y ぃさのへ (ichinohe<. /p>