Lenguaje literario sobre el amor familiar
Un poema en siete pasos
Dinastía Song del Sur - "Literatura Shishuoxinyu" de Liu Yiqing
El emperador Wen intentó ordenar a Dong 'a Wang Qi Se puede hacer un poema paso a paso, y aquellos que fallan pueden practicar grandes métodos. El rey Dong'a respondió y escribió un poema: "Hervir los frijoles y mantener la sopa, y el líquido se convertirá en jugo; quemarlo". los frijoles brotan debajo del caldero, y los frijoles lloran en el caldero, son de la misma raíz, ¡por qué freírse unos a otros a toda prisa! Emperador Emperador Profundamente avergonzado.
Traducción: Cao Pi: El emperador Wen de Wei Cao Pi ordenó una vez a Cao Zhi, rey de Dong'a, que compusiera un poema en siete pasos. Si no podía hacerlo, sería ejecutado. Cao Zhi escribió un poema en respuesta: "Hervir los frijoles y sostenerlos para hacer sopa, filtrar los frijoles y exprimirlos hasta obtener jugo. Los frijoles se queman debajo del caldero, y los frijoles gritan en el caldero: 'Son del caldero'. misma raíz, entonces, ¿por qué apresurarse a freírse unos a otros?' El emperador Wen de Wei se sintió profundamente avergonzado después de escuchar esto
"Los tres movimientos de Mencius"
. "Los tres movimientos de Mencio"
Cuando Mencio era joven, su padre murió joven y su madre, Ma, quedó viuda. Vivía muy cerca de la tumba, por lo que Mencio aprendió a celebrar funerales, enterrar personas y bailar. y llorar Su madre dijo: "Esta no es la razón por la que vivo aquí". "Mencio aprendió a comprar, vender y matar. Su madre dijo: "Estoy viviendo con mi hijo, y este no es el caso. "Luego se trasladó al lado de la Academia. El primer día de cada mes, cientos de funcionarios entraron al templo, se inclinaron y se inclinaron, y se inclinaron para dejarlos entrar y salir. Mencio los vio y se inclinó ante ellos uno por uno. La madre de Mencius dijo: "Este es realmente un lugar donde puedes vivir con tu hijo. "Así que vivió aquí.
Traducción: Mencio vivió aquí: En el pasado, cuando Mencio era un niño, su padre murió y su madre lo mantuvo a salvo. El lugar donde vivía estaba muy cerca del Cementerio Mencio Mencio aprendió algunas cosas sobre enterrar, bailar y llorar. La madre pensó "este lugar no es apto para niños", así que se fue y trasladó a la familia a la calle, que estaba cerca del lugar donde se mataban los cerdos y las ovejas. Algunos conocimientos sobre compra, venta y matanza. La madre volvió a pensar: "Este lugar todavía no es apto para niños". "La familia se mudó nuevamente al lado de la Academia. El primer día de cada mes en el calendario lunar, los funcionarios entraban al templo confuciano, se inclinaban y adoraban, entraban y salían. Mencio lo vio y lo recordó en su corazón. La madre de Mencio Pensó: "Aquí es donde debería vivir el niño". "Me instalé aquí.
Falta de Lao Niu
Dinastías del Sur - Dinastía Song - "Libro de la última dinastía Han - La biografía de Yang Biao" de Fan Ye
Quilt Cao Cao de Zi Xiu mató a Biao. Cao Cao vio a Biao y le preguntó: "¿Por qué lo trataste tan a la ligera?" Biao dijo: "Me avergüenza no haber tenido la previsión de Ri Qi, pero todavía aprecio la sensación de una vaca vieja lamiendo a su ternero". "
"'En el pasado, cuando iba allí, los sauces se demoraban; ahora, cuando lo pienso, está lloviendo y nevando.
Traducción: Después de que Cao Cao matara a su hijo Yang Xiu (Yang Biao estaba tan triste que adelgazaba día a día), Cao Cao le preguntó: "¿Por qué el Sr. Yang está tan delgado?" Suspiró y dijo: "Estoy muy avergonzado. No fue previsor como Jin Rixi, ¡y ahora su amor por su hijo es como una vaca vieja lamiendo a su propio hijo! "Escuchó Cao Cao. Muy conmovido y no sin culpa. 2. Dichos eternos sobre el amor familiar
Con el paso del tiempo, muchos acontecimientos pasados han quedado en el olvido. Pero en la larga historia, hay una estrella que siempre brillará y es el amor familiar. El tiempo puede hacer que la gente lo pierda todo, pero el amor familiar no se puede dejar ir. Incluso si un día los familiares se van, su amor siempre permanecerá en lo más profundo del corazón de los niños.
No dejemos que los lazos familiares se vuelvan cada vez más vulnerables en los ruidosos cambios de la sociedad moderna. Al menos podemos empezar por nosotros mismos y no dejarnos arrepentirnos. Como dice el refrán, "El árbol quiere". estar tranquilo pero el viento no para, y el niño quiere estar tranquilo." "Criar pero no esperar a los familiares". Aprovecha esta oportunidad para enviar un cordial saludo a tus padres. ¡Esto no es un lujo!
El árbol quiere estar en silencio pero el viento no para; el niño quiere ser alimentado pero no puede ser besado.
Nacen de las mismas raíces, así que ¿por qué apresurarse unos a otros?
¿Quién dijo que el corazón de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de primavera?
Llueve por las noches para cortar los puerros primaverales, y entre el sorgo amarillo recién cocido.
Tres movimientos de la madre de Meng
"Mencius"
Escuché que cuando Mencius era joven, su padre murió temprano y su madre, mamá, lo mantuvo a salvo. . Vivía muy cerca de la tumba, por lo que Mencio aprendió a hacer cosas funerarias, bailar y llorar. La madre dijo: "Esta no es la razón por la que vivo aquí". Mencio aprendió a comprar, vender y matar. Su madre dijo: "No es así cuando vivo con mi hijo". Luego se mudó a un lado de la academia.
El primer día de cada mes, cientos de funcionarios entran al templo, se inclinan, se inclinan y dan paso a las personas que entran y salen. Mencio los vio y se inclinó ante ellos uno por uno. La madre de Mencius dijo: "Este es realmente un lugar donde puedes vivir con tu hijo".
Traducción: Mencio vivió aquí: En el pasado, cuando Mencio era un niño, su padre murió y su madre mantuvo a su hijo a salvo. Vivía muy cerca del cementerio, por lo que Mencio aprendió algunas cosas sobre enterrar, bailar y llorar. La madre pensó "este lugar no es apto para niños". Entonces ella se fue y trasladó a su familia a la calle, muy cerca del lugar donde se mataban los cerdos y las ovejas. Mencio aprendió algunos conocimientos sobre compra, venta y matanza. La madre volvió a pensar: "Este lugar todavía no es adecuado para que vivan los niños". La familia se mudó nuevamente a la escuela. El primer día de cada mes del calendario lunar, los funcionarios entraban al templo confuciano, se inclinaban y adoraban, avanzaban y retrocedían de manera mesurada. Mencio vio esto y lo recordó en su corazón. La madre de Mencio pensó: "Éste es el lugar donde debería vivir un niño". Así que se instaló aquí.
Espero que te resulte útil. Si no lo entiendes, puedes preguntar. Espero que se adopte a tiempo. Gracias O(∩_∩)O~ 4. Ensayos clásicos chinos sobre el amor verdadero y la verdadera naturaleza
¡"Sobre el mal" trata sobre el mal! Quiero conocerte y vivir una larga vida.
Las montañas no tienen mausoleos, los ríos están agotados, los truenos del invierno sacuden la lluvia y la nieve del verano, y el cielo y la tierra están unidos, así que me atrevo a gobernar el país contigo - Zhou Nan - Han Guang>Hay árboles en el sur, que no se puede descansar; en la dinastía Han, hay mujeres que no se pueden cuestionar.
Después de arar las cosechas en Chu, regresan con sus hijos y sus caballos. La dinastía Han es tan vasta que no puede ser eliminada; el país es tan largo que no se puede imaginar.
"袁蒿" significa cortar el césped y "马" significa alimentar a los caballos.
"El suelo está lleno de ajenjo y los brotes de caña corren, y la brisa primaveral no llega al paso de Yumen."
"El Fénix busca al Fénix" significa que el Fénix regresa a su lugar. ciudad natal y viaja por todo el país en busca del Fénix. Aún no nos hemos conocido. Sin ambiciones, ¿cómo puedes lograr esto Xi Shengtang?
"xi" significa "西", "xi" significa. "fénix" y "xi" significa "fénix"
¿Por qué cruzamos el cuello como patos mandarines, volando hacia abajo y elevándose? ¡El fénix y el fénix descansan sobre mí y pueden sujetar sus colas y Conviértete en sus concubinas para siempre. Las dos alas vuelan juntas en medio de la noche.
Es mejor olvidarse en los ríos y lagos ". el pasado se ha ido. Mire la ciudad de Qingren una vez y luego mire el país de Qingren.
¿Preferirías no conocer la belleza de la ciudad y la belleza del país? ¡Las mujeres hermosas son raras! Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche? Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo va a durar día y noche? "
"¿No sé cómo conquistar la ciudad y conquistar el país?
"La ropa es cada vez más amplia, pero ya no me arrepiento. Me siento demacrado por culpa de Yi".
No me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, yo no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no me arrepiento, no No me arrepiento, no me arrepiento.
Si la vida es igual que la primera vez que nos conocimos, ¿por qué el viento del otoño debería dibujar un abanico con tristeza? "Los tres movimientos de la madre de Mencius": En el pasado, cuando Mencius era joven, su padre murió temprano y su madre, Ma, se mantuvo a salvo.
Viviendo cerca de la tumba, Mencio aprendió a llorar, lo suficiente como para bailar y llorar. Su madre dijo: "No es porque viví aquí cuando era niño".
Llegó a la ciudad y vivió cerca del matadero, donde aprendió a comprar, vender y matar. "No vivo en el campo por eso", dijo su madre.
Más tarde llegó al mercado, muy cerca del matadero.
Luego muévete al lado de la Academia.
La madre de Mencio dijo: "Este es realmente el lugar donde un hijo puede vivir".
La madre de Mencius dijo: "Este es un buen lugar para vivir.
Traducción En el pasado, cuando Mencius era un niño, su padre murió y su madre lo mantuvo a salvo. Él Vivía muy cerca del cementerio, así que Mencio se enteró de algo de funeral y [pazu] bailando, llorando y otras cosas.
La madre pensó: "Este lugar no es apto para niños", así que se fue y se mudó. La familia a la calle, lejos de matar cerdos y ovejas. El lugar estaba muy cerca, y Mencio también aprendió algunos conocimientos sobre compra, venta y matanza.
La madre volvió a pensar: "Este lugar todavía no está. adecuado para que vivan los niños." "Volvió a mudar su casa al lado de la escuela.
El primer día de cada mes en el calendario lunar, los funcionarios entraban al templo confuciano, hacían reverencias y adoraban, y entraban y salían, Mencio lo veía y lo recordaba en su corazón. La madre de Mencio pensó: "Aquí es donde vive el niño".
Establecido aquí. 5. Texto antiguo clásico "Ji Jiuzhang" (que habla de la amistad y el afecto familiar)
Chen Qingbiao Li Mi Mi dijo: "La familia Min me ha hecho daño durante mucho tiempo y he estado en constante peligro
Nací hace seis años. Cuando tenía cuatro años, mi tío le quitó el testamento a mi madre. Mi abuela Liu me aconsejó que estuviera sola y me criara con mis propias manos.
Cuando era niño, me enfermé gravemente. > Esa fue la primera vez que vi la cara de mi madre.
Son las únicas personas que pueden estar de pie en este mundo. p>La familia está en la pobreza y no tiene hijos.
p>Estoy solo, estoy solo
"Me fui, y los sauces siguen ahí.
"Cuando me arrestaron, me dio la oportunidad de darme un baño.
No tenía a nadie que me apoyara, así que me negué a unirme al regimiento. Además, mi carrera Hubo altibajos y no tenía a nadie que me apoyara Renunciar al trabajo y no asistir a la capacitación grupal "
"Los altibajos de la burocracia" se refiere a la "oficialidad".
Buscar favores del país, destituir a ministros y lavar caballos.
Devolver el favor del país y lavar a los ministros.
"Qing" significa "yo", "Chen" significa "yo" y "朕" significa "yo".
Quienes quieren obedecer el edicto imperial están enfermos; quienes quieren obedecer las emociones se dice que son malos.
"Quienes quieren obedecer el edicto imperial están enfermos; quienes quieren obedecer el amor también se dice.
En la Sagrada Dinastía, la piedad filial gobierna el mundo. Todo Depende de mí. Soy como dos personas. Me siento solo en esta situación. Esto es especialmente cierto.
En cuanto a mí, un joven de la pseudodinastía, tengo éxito en mi carrera. No me importa mi reputación.
Soy tan favorecido que no me atrevo a deambular. Pero, ¿qué pasa si la familia Liu está decayendo, me estoy muriendo y mi vida está en peligro? ¿Vivo sin abuela?
Madre y nieto son aún más íntimos.
Mi Yuting: "Madre y nieto se encuentran", piensa más en la otra persona.
Tengo cuarenta y cuatro años este año y mi abuela Liu cumple noventa y seis este año. Es por eso que he estado celebrando la buena fortuna de Su Majestad durante mucho tiempo y recompensando la corta vida de Liu. Mi arduo trabajo no sólo es conocido por la gente de Shu, sino también por los pastores de los dos estados. El emperador y la tierra me recompensarán por mi arduo trabajo.
Espero que Su Majestad escuche mi humilde opinión. Estoy muy contento de poder salvar el resto de mi vida.
El ministro nace para morir, y el ministro nace para ser grillo.
La habitación tiene sólo metros cuadrados y tiene capacidad para una persona. La casa centenaria está goteando polvo y barro, y entra agua de lluvia; cada vez que giro mi escritorio, veo que no hay nadie allí.
También está orientada al norte, por lo que no se ve el sol, y el sol ya está anocheciendo. Lo arreglaré un poco para que no gotee.
Hay cuatro ventanas en el frente, y la pared rodea el patio. Hay un sol del sur al frente, la sombra del sol está retroiluminada y la habitación está abierta. Además, se plantaron orquídeas, osmanthus, bambú y otros árboles en el patio, y también se agregaron las viejas barandillas para realzar la belleza.
Toman prestados libros para llenar los estantes, se tumban y cantan, se sientan en la oscuridad, todos son felices; pero los escalones del patio están en silencio, los pájaros vienen a picotearlos, pero nadie se va. En la noche del 5 de marzo, en la mitad superior de la luna, las sombras de osmanthus están moteadas y sopla el viento, lo cual es realmente lindo.
Pero vivo aquí, lo cual es a la vez gratificante y triste. Primero, la corte imperial conectaba el norte y el sur.
El padre de Yiyi Cuan tiene muchas puertas pequeñas por dentro y por fuera, y muchas paredes. Los perros ladran del este y del oeste, los invitados pasan por la cocina para darse un festín y los gallos cantan en el vestíbulo.
La vivienda empezó siendo una valla, pero ahora se ha convertido en un muro, y su ubicación ha cambiado. Había una anciana en la familia que una vez vivió aquí.
La anciana era sirvienta de la primera madre, y tenía dos pechos, que la primera madre acariciaba profundamente. Las habitaciones están conectadas y mi madre estaba allí.
La anciana decía todos los días: "En algún lugar, aquí está mi madre". La anciana también dijo: "Tu hermana lloraba en mis brazos; mi madre llamó a la puerta con los dedos y dijo: '¿Tiene frío el niño? ¿Quieres comer?' >
Idioma Antes de que terminara, yo estaba llorando, y la mujer también lloraba.
Yu estudió espontáneamente en Xuan. Un día, su madre mayor pasó junto a Yu y le dijo: "Hijo mío, no he visto a Ruoying en mucho tiempo. ¿Por qué estás aquí solo todo el día, como una mujer?". Se fue, cerró la puerta con la mano y se dijo: "Mi familia está aquí". Si no has podido estudiar en mucho tiempo, puedes esperar hasta convertirte en una persona talentosa. Vine aquí con una tablilla de elefante y dije: "Este es el momento en que mi antepasado Taichang Gong proclamó su virtud. ¡Deberías usarla en el futuro!" Punto Xuande. ¡Deberías usarlo en el futuro! " se rió a carcajadas.
“La Biblioteca” es mi primera obra y mi primer trabajo. …….
Mi esposa regresa con nosotros, preguntándonos sobre eventos pasados o aprendiendo a leer de nosotros. "Yo" llevo cinco años trabajando y "mi" esposa nos ha estado preguntando sobre acontecimientos pasados.
Mi esposa regresó a Ning y le dijo a mi hermana menor: "Escuché que mi hermana tiene un gabinete en casa. ¿Qué es un gabinete? Seis años después, su esposa murió y la casa se derrumbó". y no reparado. En los dos años siguientes, estuve enfermo durante mucho tiempo, así que ordené a la gente que construyera Nanyuan. El sistema era ligeramente diferente al anterior.
Desde entonces, Yu Duo ha estado fuera de casa y no vive con regularidad.
Traducción: Xiang Jixuan es el Xiang Jiaxuan original: Xiang Jixuan es el Nange original. La superficie interior es de sólo un metro cuadrado y tiene capacidad para una persona.
Por ser una casa centenaria, el polvo y la suciedad a menudo se filtran del techo, (especialmente) cuando llueve, el agua de lluvia cae a cántaros. Cada vez que movía una mesa, miraba a mi alrededor y me daba cuenta de que no había ningún lugar donde ponerla.
Además, la puerta de la casa mira al norte y no puede recibir la luz del sol. Una vez que el sol pase el mediodía, la casa quedará a oscuras. Parché un poco el techo para que no goteara.
Se abrieron cuatro ventanas frente a la casa y se construyó un muro alrededor del patio para bloquear la luz del sol del sur. La luz del sol se reflejó y la habitación de repente se volvió más luminosa. Se plantaron orquídeas, osmanthus, bambú, etc. (frente al patio) y se agregaron nuevos colores a las antiguas barandillas.
Los libros prestados están amontonados en las estanterías. Vivo aquí pacíficamente, a veces rugiendo o cantando, a veces sentado en silencio y solo. Los sonidos de la naturaleza se pueden escuchar claramente en los pasos frente al patio; silencio, y los pájaros De vez en cuando bajaba volando para picotear la comida, y no se iba cuando la gente se acercaba a él. En la noche del día 15 del calendario lunar, la brillante luz de la luna brilla en la pared. Bajo la luz de la luna, las sombras de los árboles de osmanthus son densas y densas, la brisa sopla y las sombras de las flores se balancean, lo cual es realmente lindo. .
Pero cuando vivo aquí, siento más alegría y más tristeza.
Pero cuando vivo aquí, siento más alegría y más tristeza. Antes, el patio estaba conectado de norte a sur y formaba un todo.
Después de que los tíos se separaron, había muchas puertas pequeñas y paredes por todas partes. El perro del anfitrión ladra al oeste, los invitados tienen que pasar por la cocina para comer y las gallinas se posan en la sala principal.
La familia fue separada primero por una valla, luego por un muro, y el muro fue cambiado varias veces. Había una madre anciana que vivía aquí.
Esta anciana madre era sirvienta de mi abuela fallecida. Ha sido enfermera en mi familia durante dos generaciones. Mi madre la trató muy bien cuando estaba viva.
Mi madre me decía a menudo: "Este es el lugar donde una vez estuvo tu madre". La anciana madre también dijo: "Cuando tu hermana era pequeña, la abracé y (ella) lloró. Después de que tu madre oyó esto, llamó a la puerta con el dedo y dijo: '¿Tiene frío el niño? ¿Quieres comer? ¿Algo?' ¿Qué? 'Le respondí a tu madre lo más pronto posible afuera de la puerta.
Antes de que (la anciana madre) terminara de hablar, me conmovió hasta las lágrimas, y la anciana madre también derramó lágrimas (emocionada). Lágrimas. He estado estudiando en Xuanzang desde que era niña. Un día mi abuela vino a verme y me dijo: "Hija mía, ha pasado mucho tiempo".