Traducción y uso del baka-ri japonés.
La primera semana そのNovelを読んだばかりです. (Acabo de terminar de leer esa novela). Pero ha pasado un tiempo.
2. Representa un divisor.
Préstamo de mil yenes ばばりしてくれませんか.(
¿Puedes prestarme unos mil yenes?)
Tómate tres días libres por el frío (Me tomé tres días libres de la universidad por un resfriado).
3. Ligera, limpia y para siempre.
El dulce ものばかり食べていると譯になるぞ (dulce, habrá encías)
El sollozo てばかりいる (llorando todo el tiempo) Este es el frente ばかりcinturón La forma de て(て).
4. Casi, casi.
Nota: (Baja la cabeza profundamente) (La cabeza casi toca el suelo)
Sólo, sólo un poquito.
Un barrido とは するばかりだ. (Lo único que queda es limpiar)
6.
(Dejé de comer porque quería bajar de peso y terminé enfermando)
7 Sustantivo o forma de conexión + ばかりか forma: indica una relación progresiva
Él es inglés ばかりか. , él es japonés も语せます. (No sólo habla inglés, también habla japonés).
8. Conjugación de sustantivo o verbo + ばかりでなく: significa no sólo sino también.
Él es inglés ばかりでなく日本语もできる. (No solo entiende inglés, sino que también entiende japonés)
No solo entiende inglés, sino que también entiende japonés.