¿Qué significa la letra "rocas de grava cubiertas de musgo" en el himno nacional japonés?
La frase original de su himno nacional es: Mi emperador es próspero, y su descendencia durará para siempre; la grava está hecha de roca y cubierta de musgo. La traducción vernácula de la letra significa: Nuestra monarquía se ha transmitido durante miles de generaciones, durante ocho mil generaciones, hasta que los guijarros se convierten en cantos rodados y en los cantos rodados crece musgo. El significado transmitido es obviamente elogiar a los emperadores japoneses durante generaciones.
En la percepción de la mayoría de las personas, el musgo suele asociarse con ambientes oscuros, húmedos o incluso sucios. Si bien el concepto no es objetivo, pocas personas en la mayoría de los países tendrían una opinión favorable de Moss. Sólo hay una excepción y es Japón. Los japoneses tienen un amor profundamente arraigado por Moss y, a lo largo de la larga evolución histórica, han ido formando gradualmente una raza única. ¿Cultura del musgo? El musgo debe ser imprescindible en un jardín japonés, de lo contrario parecerá que le falta alma. Incluso habrá grandes zonas del jardín plantadas de musgo. Ta Ting. . Los monjes o ermitaños, sobre todo, preferían decorar sus casas con musgo. Con el auge del turismo, algunos templos también son famosos por sus paisajes únicos de musgo, como el Templo Saigaji en Kioto.
La cultura del musgo tiene una larga historia. Los antiguos literatos japoneses eran especialmente aficionados al musgo y dejaron muchas canciones alabando su belleza. ¿Y qué pasa con esta frase del himno nacional japonés "Dai Jun"? ¿Grava en roca y cubierta de musgo? Proviene de una colección de canciones antiguas y modernas. Aunque la grava es pequeña y el musgo es pequeño, la grava se convierte en roca y el musgo está por todas partes, y crecerá de pequeño a grande, por eso esta frase alaba al gobernante.