La brisa primaveral no es suficiente, el poema completo de Yumen Pass
Traducción vernácula:
Mirando a su alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas nubes blancas En la alta montaña de miles de metros de altura. En el curso superior del río Amarillo, hay un lugar aislado. La ciudad de Yumenguan se alza majestuosa y aislada. ¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar tristes canciones de sauces para quejarse de que no ha llegado la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!
Apreciación del trabajo:
La primera frase captura la sensación especial de mirar el río Amarillo desde el fondo (arroyo) hasta la cima (arroyo), de cerca a lejos, que representa "el río Amarillo está muy lejos" La imagen en movimiento de "Above the White Clouds": el creciente río Amarillo vuela hacia las nubes como una serpentina. Escribir es realmente un salto de pensamiento y el clima está abierto. Otro famoso poema del poeta, "El océano derrama el río de oro", se ve desde la perspectiva inversa, de arriba a abajo.
"Cómo el agua del río Amarillo sale del cielo" de Li Bai es diferente de esta frase. Aunque también escribe sobre mirar río arriba, la vista va de lejos a cerca. "El mar abraza todos los ríos" y "Cómo el agua del río Amarillo se mueve más allá del cielo" exageran deliberadamente el estilo del río Amarillo y muestran su belleza dinámica.