Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - ¿Cómo usan los kimonos los japoneses?

¿Cómo usan los kimonos los japoneses?

Los orígenes del kimono se remontan al siglo III d.C.

Durante el período Nara, Japón envió enviados a China y recibió una gran cantidad de coloridos uniformes de la corte. Al año siguiente, Japón siguió a las dinastías Sui y Tang. En el período Muromachi, el kimono se mejoró sobre la base de la dinastía Tang. Los misioneros cristianos usaban túnicas y cinturones, y surgió el taparrabos del kimono.

Presta atención a los siguientes pasos cuando uses un kimono:

1. Abre los frentes izquierdo y derecho de la ropa y estíralos hacia adelante para asegurarte de que la espalda quede plana. Al mismo tiempo, levanta la pieza de la espalda hasta que el borde de la prenda llegue hasta tus tobillos.

2. Cierra la parte superior del frente (lado izquierdo). El borde de la parte superior delantera se encuentra a la altura de la clavícula. En este momento, tira la parte inferior delantera hacia adelante sin dejar exceso en la cintura.

3. Utilice este método para abrir la tapeta delantera superior lateralmente, presione la tapeta delantera inferior hacia adentro, luego regrese la tapeta delantera superior a su posición original y baje la cintura 10 centímetro.

4. Para evitar que la parte desgastada se afloje, presiónela con la mano derecha y al mismo tiempo sujete el centro del cinturón fino con la mano izquierda y envuélvalo. alrededor de la cintura desde el frente.

5. Después de cruzar el cinturón por la parte posterior, envuelva las manos hacia atrás y tire de él hacia izquierda y derecha. Esto aprieta la pretina y mantiene la falda en su lugar.

6. Después de apretar el cinturón, sujételo con un clip para que el cinturón se ajuste perfectamente alrededor de su cintura.

7. Introduce las manos por la abertura en forma de figura de la ropa (ligeramente alejada de las axilas), y estíralas por delante y por detrás.

8. Después de enderezar la pretina, saque la pretina interior de acuerdo con la forma de su cuerpo y su estilo de cabello. Pase un extremo del kimono obi a través de las ocho aberturas en el lado izquierdo del cuerpo.

9. Sujeta el extremo inferior de la tapeta delantera ligeramente por encima de la cintura.

10. Enrolle el cinturón alrededor de la espalda y sujételo en la misma posición que la parte inferior del frente.

11. Envuelve el nudo Ida detrás de tu espalda y colócalo sobre tu abdomen.

12. Por detrás, como si fuera un origami, da la vuelta hacia el frente y haz un nudo a modo de cinturón fino. ¡Finalizar!

Los nudos de la espalda del kimono también son muy particulares y se pueden atar de diferentes formas. Algunos son nudos Date y otros son nudos Bunko.

Los estilos también son diferentes. Llevar un moño indica que no estás casado. Los frenillos de las mujeres casadas son más sencillos.

Hay muchos pasos para usar un kimono japonés, pero hay un detalle al que las mujeres deben prestar atención cuando usan un kimono, y es la forma de la cintura. No puedes atarlo mal. Hay dos formas principales, una tiene forma de almohada y la otra tiene forma de pajarita. Si lo atas mal, provocarás un gran malentendido.

Mi compañero de clase Ali se casó con un japonés y vive en Japón. En la escuela secundaria, ella y yo éramos compañeras de cuarto y teníamos una muy buena relación. Ella y yo casi nos convertimos en amantes. Cuando me gradué, le confesé mi amor, pero ella me dijo que iba a estudiar a Japón. Podría esperarla, pero me llamó, no quiero esperar, dijo que no sabe si volverá en el futuro.

Aunque no podíamos ser pareja, seguíamos siendo buenos amigos, pero no nos manteníamos en contacto muy a menudo. En 2014, ella me llamó de repente y me dijo que se iba a casar y me preguntó. ir a Japón a beber el vino de su boda. Estaba demasiado ocupado para irme en ese momento, así que no fui allí, simplemente la bendecí por teléfono y le dije que iría a Japón a visitarla cuando tuviera tiempo. en el futuro.

Cuando tuve más tiempo en 2015, le dije que fuera a Japón a jugar con ella. Ella se alegró mucho cuando se enteró. Simplemente hice las maletas, tomé algunas especialidades locales y partí.

Compré un billete desde el aeropuerto internacional de Shenzhen Baoan al aeropuerto internacional de Narita en Japón. Miré la hora y vi que tardaría más de 20 horas en volar hasta Japón. Tenía que hacer transbordo en el aeropuerto internacional de Zhoushuizi. Aeropuerto.

Después del traslado, vi a las azafatas japonesas en el avión. Eran hermosas, pequeñas y amables, y hablaban chino muy bien y con fluidez.

Antes de que el avión despegara, el comportamiento de una azafata me sorprendió. No llevaba puesto el cinturón de seguridad. Ella se acercó a mí, de repente se arrodilló y luego me ayudó a abrocharme el cinturón. usando el cinturón de seguridad. Quería entender por qué era tan bueno que me arrodillé y fui a Japón y le conté a Ali sobre esto, y ella me dijo la razón, y de repente lo entendí.

Cuando la azafata japonesa me estaba ayudando a abrocharme el cinturón de seguridad, olí su fragancia fresca. Olía muy bien. También quería la información de contacto de la azafata japonesa, y ella generosamente le dio la información de contacto. Me dieron el método. Estaba pensando en invitarla a jugar juntas cuando llegué a Japón.

Después de un día de vuelo, finalmente llegué al aeropuerto de Narita en Japón. Después de bajar del avión, encontré un asiento en el aeropuerto y me senté. Cuando Ali vino a verme, dijo que vendría personalmente a recogerme.

En ese momento, había mucha gente en el aeropuerto y tenía miedo de que no pudiera encontrarme. Después de esperar más de diez minutos, de repente alguien me tocó el hombro. Me di la vuelta y vi que era una mujer. Esta mujer era Aili, no nos habíamos visto en muchos años, pero aún así la reconocí de un vistazo. En ese momento, estábamos muy felices y la abrazamos.

Ai Li me pidió que me quedara en su casa. Dijo que todavía había espacio en su casa. En ese momento me vino a la mente la trama de una película y sentí que no sería una buena idea. quedarse en su casa, además, su marido también estaba en casa, así que no era conveniente dejarla quedarse en un hotel.

Dijo que hacía mucho que no nos veíamos y que debíamos ponernos al día con los viejos tiempos. Vino a ayudarme a encontrar un hotel. Ella misma condujo hasta aquí. Tenía un auto pequeño. Sacamos nuestro equipaje del aeropuerto, encontramos dónde estacionó el auto, pusimos nuestro equipaje en el auto, nos subimos al auto, nos abrochamos los cinturones de seguridad y nos dirigimos al hotel. .

De camino al hotel, encontré que las calles en Japón están muy limpias y no hay basura en el suelo, pero hay algo extraño. Nunca había visto un bote de basura. : ¿Por qué las calles están tan limpias?

Aili dijo: En Japón, hay muy pocos botes de basura en las calles. Los japoneses generalmente traen una bolsa de basura cuando salen, solo en caso de emergencia. Durante el día, las calles están realmente muy limpias, pero temprano en la mañana, es una historia diferente, especialmente las calles cercanas a la estación. Hay mucha basura en el suelo y también hay izakayas y. Muchos clientes están vomitando después de beber. Los vómitos están por toda la calle y el hedor es fuerte temprano en la mañana, los limpiadores vendrán a limpiar, por lo que las calles limpias que vemos durante el día son en realidad el resultado de los limpiadores. trabajar.

Cuando fui a Japón, el clima todavía era relativamente frío, pero vi que las chicas japonesas usaban faldas cortas en invierno. No le tenían miedo al frío, y además iban con las piernas desnudas y no lo hacían. Use pantalones abrigados. Algunas de ellas son relativamente cortas. Las piernas de las chicas japonesas no son bonitas y sus piernas son muy cortas. Siento que se verán mejor con pantalones.

Mucha gente en la calle usa máscaras. Ali me dijo que usar máscaras es un hábito de los japoneses. En el pasado, Japón plantaba una gran cantidad de cedros. Cuando los cedros florecían, el polen. flotando por todas partes, algunas personas son alérgicas al polen, por lo que tienen que usar máscaras para aislarse. Con el tiempo, los japoneses han desarrollado el hábito de usar máscaras. Ahora muchas personas usan máscaras cuando salen. y algunas personas usan máscaras para cubrirse la cara y otras usan máscaras. Higiene, y algunas personas lo hacen para disimular su fealdad.

La mayoría de los edificios en Japón son relativamente bajos. Solo vi dos edificios un poco más altos en el camino. Aili dijo que debido a que Japón es un área propensa a los terremotos, los edificios demasiado altos no son seguros. Seguro, el terremoto lo dañó y el costo de la pérdida fue enorme.

Después de llegar al hotel, Aili me llevó a la recepción para registrarme. Ella y el recepcionista fueron muy amables. y el recepcionista hablaban japonés. No lo entendí en absoluto y me tomó más de diez minutos completar el procedimiento de registro. Aili tomó una tarjeta de la habitación y me llevó a la habitación.

El ambiente de la habitación no es malo, pero es un poco caro. Una habitación individual cuesta 4.500 yenes y solo tiene capacidad para una persona. Si quieres agregar otra persona, tendrás que hacerlo. Pague otros 3500 yenes, a diferencia de otros lugares, el hotel tiene capacidad para dos personas incluso en habitaciones individuales, y es gratis. Solo puedo decir que los japoneses son muy buenos para hacer negocios.

Después de dejar el equipaje, Aili me llevó a su casa. Dijo que me presentaría a su marido, comería en su casa y luego me llevaría a jugar.

La casa de Aili es relativamente grande, con dos pisos. El primer piso se usa principalmente para recibir invitados, lo que equivale a la sala de estar, y el segundo piso es el dormitorio. Aún no había salido del trabajo. Antes de entrar por la puerta, Ellie me pidió que me quitara los zapatos y me trajo un par de pantuflas para que me las pusiera. Dijo que en Japón debes quitarte los zapatos cuando vas a casas de otras personas, de lo contrario sería una falta de respeto. a la familia anfitriona.

Después de entrar a la casa, Aili me sirvió un vaso de agua. Me pidió que me sentara un rato y dijo que su esposo regresaría pronto del trabajo. No podía sentarme sola. Estaba acostumbrada, así que dije que debería ir a la cocina y ayudarla. Cuando estudiaba, Aili comía la comida que yo cocinaba. Ella sabía que la comida que yo cocinaba era deliciosa, así que. Estaba dispuesta a ayudar. Aili dijo que estaba muy feliz.

Cuando estaba cocinando, Ali me dijo que en Japón, la cocina es un lugar muy importante. Si no estás invitado por el anfitrión, no debes ayudar en la cocina. Este es un comportamiento muy descortés. .

También dijo que cuando comemos más tarde, debemos comer más fuerte. Le dije que esto no es bueno. Ella me dijo que cuando se come en Japón, comer en voz alta significa que la comida es deliciosa, y eso también se refleja. al chef. Una especie de respeto, y no te arregles la ropa ni te toques el pelo al comer. Los japoneses piensan que esto es muy antihigiénico. Creo que esta etiqueta japonesa es un poco elegante.

No mucho después, la comida estaba lista y el marido de Aili regresó del trabajo. Se sorprendió un poco cuando me vio cuando entró. Después de cambiarse los zapatos, se acercó y me hizo una reverencia, lo que me sorprendió. Rápidamente lo ayudé a levantarse y dijo algo en chino: ¿Eres amiga de Aili? No habla chino con mucha fluidez. No sé si lo aprendió él mismo o si Allie le enseñó a él.

Le dije: Sí, soy amigo de Ali, acabo de llegar a Japón, lo siento.

El ambiente era un poco incómodo en ese momento Ali dijo: Deja de pararte y ve a comer.

Tan pronto como se sentaron, Ali y su esposo se pusieron las manos en el pecho, las juntaron y luego dijeron algo en japonés que no entendí lo que significaba. , Estaba confundido.

Aili me dijo: Este es un ritual antes de comer, que significa gratitud. Lo que acabo de decir en japonés significa "yo comencé".

Durante la comida, según Ali, comí muy ruidosamente y me sentí un poco avergonzado. Los dos también comieron muy ruidosamente. Durante la comida, no hablé mucho y ellos casi. todos Ella bajó la cabeza para comer. Después de la comida, su marido fue a preparar té y charlamos mientras tomábamos té.

Su marido me preguntó cuánto tiempo pensaba quedarme en Japón. Dijo que Japón tiene muchos lugares interesantes que no debes perderte.

Dije: Quédate aproximadamente medio mes. Esta es tu primera vez en Japón. Debes tener un buen conocimiento de las costumbres japonesas.

A menudo escuchaba a la gente decir que el nivel médico en Japón es muy alto, pero no sabía si era cierto o no, así que le pregunté a su marido cómo era el nivel médico en Japón.

Su esposo dijo: El nivel médico de Japón está relativamente desarrollado y el sistema de seguro médico también es relativamente completo. La tasa de reembolso depende de la edad. La tasa de reembolso para los niños en edad preescolar es de 80 y la tasa de reembolso para las personas. mayores de edad escolar y menores de 70 años es La tasa de reembolso es 70. Las personas mayores de 70 años tienen una tasa de reembolso más alta y pueden reembolsar 90.

Japón no sólo tiene buenas prestaciones médicas, sino también buenas prestaciones educativas. Los niños en Japón entran gratis desde el jardín de infantes hasta la escuela secundaria, y las escuelas ofrecen comidas, uniformes, libros de texto, etc.

Charlamos durante mucho tiempo y se estaba haciendo tarde. Aili y su esposo me llevaron de regreso al hotel. Aili me dijo que descansara bien y luego me llevara a jugar. un buen descanso.

Al día siguiente, Aili vino a verme temprano en la mañana y me dijo: Llévame a ver el Monte Fuji primero. Dijo que el Monte Fuji se llama la "montaña sagrada" en Japón y es un símbolo de. la nación japonesa.

El Monte Fuji es también uno de los volcanes activos más grandes del mundo. Actualmente está inactivo. La última erupción fue en 1710 y ha estado inactivo desde entonces.

Era invierno cuando fui a Japón. En invierno, el Monte Fuji estaba cubierto de nieve blanca, como un mundo de hielo y nieve, haciendo eco del cielo azul y las nubes blancas.

Después de ver el precioso Monte Fuji, Ali me llevó a visitar un templo japonés. Ellie me dijo: En Japón, muchas mujeres quieren casarse con monjes, porque los monjes pueden ganar mucho dinero.

Después de escuchar esto, miré a Alli confundida. Alli vio mis dudas y rápidamente me explicó: Ser monje en Japón es esencialmente un trabajo y un ingreso. Los monjes japoneses no necesitan ser abstinentes, pueden casarse y tienen un estatus social relativamente alto.

Japón es realmente asombroso. Incluso ser monje puede convertirse en una profesión. Realmente no sé qué piensan los japoneses.

Después de la visita, tenía hambre, así que le dije a Ali que quería comer sushi. Escuché que el sushi japonés es muy famoso. Finalmente vine a Japón y tenía que probar el sushi japonés.

De camino al restaurante de sushi, vi muchas máquinas expendedoras en la calle. Comprobé visualmente que habría una máquina expendedora cada 100 metros, así como muchas tiendas de conveniencia.

Le pregunté a Ally: ¿Por qué hay tantas máquinas expendedoras?

Aili dijo: Debido a que el costo de usar máquinas expendedoras es muy bajo, muchas tiendas optan por usar máquinas expendedoras para ahorrar dinero. En Japón, hay alrededor de 4 millones de máquinas expendedoras.

Las tiendas de conveniencia en Japón son realmente convenientes. Además de comprar varias cosas, también puedes pagar el agua, la electricidad, el alquiler y el gas natural en la tienda de conveniencia. También puedes almacenar entrega urgente y utilizar el baño.

También vi a algunas mujeres japonesas usando kimonos muy hermosos. Los kimonos que llevaban eran todos similares en estilo, pero los colores y estampados eran diferentes, noté un detalle, se ataban un pequeño kimono en la espalda. . Almohada o lazo, al principio pensé que era solo un adorno, pero luego Ellie me dijo que atar una almohada pequeña a un kimono significa estar casado, mientras que atar un lazo significa estar soltero. Significa que no estás casado. Debes prestar atención a esto cuando uses un kimono y no atarlo mal.

Le pregunté a Ali: ¿Por qué no te pones un kimono?

Ali dijo: Usar un kimono es muy problemático. Hay muchos pasos y es muy engorroso.

Después de llegar al restaurante de sushi, había mucha gente haciendo cola. La cola era muy larga y ordenada. Nadie se metió en la cola. Ai Li dijo: En Japón, si alguien se mete en la cola. serán castigados por la ley.

No es de extrañar que el pedido sea tan bueno, esperamos en la cola durante media hora. Ai Li reservó una habitación privada y el camarero nos llevó a la habitación privada y luego nos trajo té y menús para pedir. De repente, el camarero se arrodilló y luego dijo algo en japonés que no pude entender. Que Ellie le diga al camarero que se ponga de pie y no se arrodille es muy aterrador.

Después de escuchar, sonreí y Ai Li me dijo: En Japón, los camareros son así cuando vas a un restaurante a comer, el camarero se arrodilla para ayudarte a pedir comida. Cuando vayas a la tienda a comprar zapatos, el camarero se arrodillará y te ayudará a cambiarte los zapatos. Arrodillarse es una etiqueta japonesa, así que no te lo tomes demasiado en serio.

Dicho esto, este comportamiento me hace sentir incómodo.

Mientras esperaba la comida, fui al baño porque estaba ansioso. Los baños japoneses realmente refrescaron mi comprensión de los baños japoneses. Los baños japoneses son muy limpios y huelen bien. Sí, miré. y había un botón escrito "Yinji" en él. Cuando lo presioné, escuché el sonido de agua corriendo. El sonido del agua corriendo que escuché tiene la función de imitar el sonido, para poder evitar la vergüenza de ir al baño.

Después de salir del baño, toda la comida que había pedido estaba servida. Antes de comer, Ali sacó su teléfono móvil y tomamos una foto, y Ali me dijo que los teléfonos móviles en Japón no pueden. debe silenciarse para evitar fotografías secretas. Las consecuencias de ser atrapado filmando en secreto en Japón son muy graves, y quienes tomen fotografías secretas serán tratados con severidad. Las consecuencias de ser sorprendido filmando en secreto en Japón son graves y la filmación sincera será tratada con severidad.

El sushi japonés es muy delicioso, muy fresco, muy delicioso. Prueba el sushi, el sashimi y los fideos udon japoneses, que son todos muy deliciosos.

Después de comer, Aili y yo fuimos de compras por un rato. Mientras compraba, descubrí un fenómeno interesante cuando dos personas caminan por la calle, si accidentalmente se topan, inmediatamente se vuelven hacia él. La otra persona se inclinará y luego seguirá pidiendo perdón en japonés. Después de decirlo varias veces, le sonreirá y luego se irá.

Cansado de las compras, regresé al hotel para descansar. Llamé a la azafata del hotel y quise invitarla a jugar, pero el teléfono sonó durante mucho tiempo y nadie contestó.

Me quedé en Japón medio mes y aprendí mucho.

Originalmente pensé que la flor nacional de Japón era la flor del cerezo, pero no esperaba que el crisantemo fuera la flor nacional de Japón. Pensé que Tokio era la capital de Japón, pero no esperaba que Tokio fuera solo una metrópoli y que Japón no tuviera capital.

Los ancianos en Japón no aceptan la vejez. Al tomar un autobús, las personas mayores no tienen que ceder sus asientos cuando suben al autobús, pero reciben una mirada en blanco de las personas mayores.

En Japón, después de que una mujer se casa, normalmente trabaja como ama de casa en casa, y el dinero del marido lo distribuye la esposa. En Japón, si se divorcian, la ley japonesa estipula que el marido debe dar el suyo. gastos de manutención mensuales de la esposa, y la mujer debe volver a casarse. Se necesitan 100 días y los hombres deben volver a casarse inmediatamente después del divorcio.

Estos 100 días se denominan "período sin matrimonio". La razón principal es que a la mujer le preocupa quedar embarazada del hijo de su exmarido. Es probable que el marido actual piense que el niño es suyo. Este malentendido es un problema muy grave.

Después de que una mujer se divorcia, si un médico certifica que no está embarazada, no está sujeta al "período de no matrimonio" y puede volver a casarse inmediatamente.

Los kimonos japoneses son preciosos, pero hay muchos pasos para usarlos.

El primer paso es ponerse los calcetines.

Paso 2: Ponte el kimono, luego mete las mangas de la prenda interior en las mangas del kimono y luego utiliza un clip para fijar el cuello de la prenda interior y el cuello del kimono juntos.

Paso 3: Ata el cinturón alrededor de tu cintura, dale forma al cinturón en la parte delantera y luego gíralo hacia atrás.

Paso 4: Ajusta el cuello y las mangas, luego alisa los pliegues del kimono, y finalmente retira el clip que sujeta el cuello y listo.

Una cosa a la que las mujeres deben prestar atención cuando usan kimono es que la forma del obi es diferente para las mujeres solteras y casadas.

Los cinturones de las mujeres solteras deben atarse en forma de lazo, y los cinturones de las mujeres casadas deben atarse en forma de almohada. Si se atan mal, es fácil que las personas lo malinterpreten, especialmente las mujeres casadas. Átate el cinturón en forma de lazo. Otros hombres te verán y pensarán que no estás casada, por lo que empezarán a perseguirte.

La solapa izquierda de los kimonos japoneses está en la parte superior. Esta forma de vestir se llama frente derecha. Esta forma de vestir también está influenciada por nuestra antigua vestimenta china. También se usaba así en la antigüedad. Además de los japoneses, si es diestro y usa el cuchillo en la cintura izquierda, si usa el método de perforación frontal izquierda, la fuerza de tracción del cuchillo se verá afectada, por lo que generalmente se usa el método de perforación frontal derecha.

1. No arrugues las mangas, estíralas hasta quedar planas con ambas manos.

2. Tira de los frentes izquierdo y derecho del kimono hacia adelante para asegurarte de que la espalda quede plana. Al mismo tiempo, levante la parte posterior del kimono hasta que el borde del kimono llegue a sus tobillos.

3.

3. Cierra la parte delantera (mano izquierda). Coloque el borde de la parte superior delantera a la altura de la clavícula. En este momento, tire de la parte inferior delantera hacia el frente, sin dejar exceso en la cintura. Abra el frente superior horizontalmente de esta manera, presione el frente inferior hacia adentro y luego regrese el frente superior a su posición original, 10 cm hacia abajo desde la cintura. Para evitar que la parte terminada del kimono se afloje, sostenga el kimono con la mano derecha, sostenga el centro del obi con la mano izquierda y envuélvalo alrededor de su cintura desde el frente.

6. Después de pasar el cinturón por la espalda, envuelve tus manos alrededor del cinturón nuevamente y tira de él hacia izquierda y derecha. Esto apretará el cinturón y mantendrá el kimono en su lugar.

7. Apriete el cinturón y sujételo para que quede bien enrollado alrededor de la cintura.

8. Coloque las manos desde los ocho lados del cuerpo (ligeramente lejos de la cintura). axilas), y enderezarlas por delante y por detrás.

El kimono es el traje del grupo étnico Yamato de Japón. Antes de la dinastía Tang, los kimonos japoneses eran relativamente de un solo color, y un kimono tenía un solo color. Más tarde, bajo la influencia de la cultura de la dinastía Tang, la etnia Yamato. El grupo lentamente comenzó a estudiar los colores. Le da al kimono un contraste de color y le da a la gente una sensación brillante. Más tarde, se añadió bordado al kimono.

Dependiendo del tipo de kimono y de los diferentes peinados, el kimono se convierte en una obra de arte. Los kimonos están hechos en su mayoría de telas Nishijin y los diferentes patrones se representan de maneras únicas. El método para usar un kimono es: primero extiende la ropa con ambas manos, tira de la parte delantera de la ropa con la mano izquierda y levanta la parte posterior de la ropa con la mano derecha para que el kimono quede paralelo a los tobillos. hacia atrás, luego el frente izquierdo, y ate el cinturón de adelante hacia atrás en la cintura, luego envuelva el cinturón alrededor del frente y átelo con un nudo.

Luego enderézalo nuevamente para dejar al descubierto la parte posterior del cuello, aprieta el escote, ata dos vendas en el pecho, envuélvelas alrededor del pecho y átalas, finalmente endereza los pliegues sobrantes y comprueba que los dos cuellos queden paralelos. y nivel. Durante miles de años, los kimonos han sido una famosa herencia cultural de Japón y sus materiales, colores y bordados se seleccionan cuidadosamente.

Hoy en día, los kimonos suelen ser caros y muchas personas optan por heredarlos. De hecho, el kimono es una mejora de la vestimenta del pueblo Han en mi país. Fue introducido en Japón durante las dinastías Qin y Han. En ese momento, los muertos usaban kimonos porque Japón era un país con serias supersticiones. En aquel entonces se creía mucho en el concepto. Ahora se ha demostrado que no tiene base científica y es sólo un concepto ideológico. Pero ahora hay muy poca ropa con dobladillos a la izquierda. Si vas a Japón a usar un kimono, no uses dobladillos a la izquierda para evitar que se rían de ti. Debes seguir la cultura de su país. tipo de respeto por ti mismo.