Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - El origen y traducción del Festival de Primavera en inglés

El origen y traducción del Festival de Primavera en inglés

1. Versión en inglés:

Este es un animal feroz que vive aquí. En Nochevieja trepará, la comida picada del ganado dañará tu alma. Por eso, para evitar pérdidas, todos volaron a las montañas. Este año, silverskerselegant del campo, eyeiflangstaroldyourself. A medianoche, la gente entró corriendo en el pueblo y se disponía a rugir, permitiendo que sonaran sonidos locos, y el anciano apareció de nuevo hace años. Esto es para celebrar el nuevo año de desarrollo.

2. Versión china:

Había una vez un monstruo llamado "Nian" con una cabeza larga, puntiaguda y feroz que vivía en el mar. En Nochevieja, subirán a tierra y vomitarán ganado, poniendo en peligro vidas. Por eso, en la víspera de Año Nuevo, todos huyeron a las montañas para escapar del daño del Año Nuevo. Este año vino del pueblo un viejo yo con una elegante barba plateada y una estrella de Mateo. En medio de la noche, Nian irrumpió en la aldea y estaba a punto de suicidarse cuando de repente se escuchó una explosión crepitante. El anciano se puso una túnica roja y apareció frente a Nian. Nian Zhan huyó al mar asustado y no se atrevió a volver a entrar al pueblo por la noche. Esta es la leyenda del Año Nuevo Chino y el origen de los petardos. Posteriormente, después de miles de años de desarrollo, las costumbres de celebrar el Año Nuevo se hicieron cada vez más abundantes.