Cómo pronunciar sake en japonés y tener transliteración china
Se llama licor japonés (にほんしゅ) nihonshu (homofonía china: Ni Hongxiu)
La diferencia es shochu, que se llama 焼酎 (しょうちゅう) shouchuu (homofonía china: Xiao Otoño)
La palabra sake no es común. Los japoneses no usan mucho la palabra sake. Si le cuentas a un japonés sobre el sake, probablemente no sabrá inmediatamente a qué te refieres.
Básicamente sólo los chinos lo llaman así.