Nuevo contrato de construcción y desarrollo comunitario rural
Parte A:
Parte B: Guiyuan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd.
La parte B está patrocinada por Guiyuan Alianza Internacional Un gran grupo conjunto compuesto por muchas empresas franquiciadas como Chuangfu Group Co., Ltd. Guiyan International Alliance Fortune Group Co., Ltd. tiene proyectos, tecnologías patentadas y fuentes de financiación. Es una empresa integral diversificada de tecnología, construcción, producción y servicios entre industrias y regiones que integra investigación científica, inversión, construcción, producción, ventas y servicios (colectivamente, "Guiyan International Group")
Construir nuevas comunidades rurales, acelerar el proceso de integración urbana, ajustar la estructura agrícola industrial, desarrollar eficiente e integralmente la agricultura, la silvicultura y la ganadería, construir nuevas comunidades rurales y acelerar el proceso de integración urbana. El desarrollo eficiente e integral de la agricultura, la silvicultura y la ganadería y la construcción de edificios de gran altura para salvar la tierra es un contenido importante propuesto por el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China. De acuerdo con el espíritu de los documentos nacionales sobre nueva construcción rural, de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la situación real de este condado y municipio, este proyecto Basado en los principios de desarrollo mutuo, beneficio mutuo y beneficio mutuo, después de una negociación mutua entre ambas partes, se formuló el siguiente contrato para el desarrollo del terreno para la construcción de una nueva comunidad rural en el condado de Ling:
1. /p>
1. Nombre del proyecto: Proyecto de construcción y desarrollo de nuevas comunidades rurales y nueva energía que apoya la construcción de generación de energía.
2. Descripción general del proyecto y plan de construcción:
(1) La Parte A proporciona terrenos de forma gratuita y la Parte B invierte mucho en la construcción de una nueva comunidad rural. Construir más de 30 pisos de edificios de generación de energía multifuncionales comerciales y residenciales y proporcionar edificios de reasentamiento gratuito para los aldeanos. Al mismo tiempo, construir jardines de infancia, escuelas, clínicas, centros de actividades para los aldeanos y otras instalaciones integrales de servicios de apoyo, construir primero y luego. moverse, para que los aldeanos puedan vivir y trabajar en paz y satisfacción, y recuperar las tierras desocupadas y salvar los recursos territoriales nacionales.
(2) El Partido B utiliza tecnología patentada de alta tecnología para instalar nuevos equipos de generación de energía complementaria en los techos, carrocerías y plantas bajas de edificios residenciales en la comunidad y construir una nueva base de generación de energía complementaria. Utilizar recursos naturales como energía lumínica, energía eólica, energía del aire, energía geotérmica, energía geomagnética, etc. para una utilización integral y generación de energía complementaria para ahorrar carbón y otras energías para el país (la comunidad está libre de contaminación y ruido) .
(3) La generación de energía complementaria de nueva energía puede reducir los costos de electricidad, ahorrar energía nacional y satisfacer las necesidades de electricidad de los residentes de la comunidad y los proyectos industriales a precios de electricidad bajos (el precio de la electricidad es de 0,10 yuanes a 0,20 yuanes más barato). que State Grid, los residentes de la comunidad utilizan alrededor de 50 kilovatios hora de electricidad de forma gratuita).
3. Escala de inversión del proyecto y fuentes de financiamiento:
(1) Escala de inversión: nuevos proyectos de construcción y desarrollo de comunidades rurales y nuevos proyectos de construcción de generación de energía complementaria, se estima que la escala de inversión serán 4.500 millones de yuanes. Entre ellos: la inversión estimada en el desarrollo y construcción de nuevas comunidades rurales es de 2.000 millones de yuanes; la inversión estimada en nuevos equipos de generación de energía e instalaciones de apoyo es de 2.500 millones de yuanes.
(2) Fuentes de financiación: fondos propios del grupo, fondos de apoyo crediticio, fondos de apoyo al bienestar público y subvenciones políticas.
IV.Unidad de construcción del proyecto:
La unidad de construcción es una empresa de planificación, inversión e inversión compuesta por Party B Guiyuan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd. *** y otras unidades de franquicia. Un grupo conjunto a gran escala que integra la construcción y la finalización. (Guiyuan International Group, Shanghai Modern Real Estate Industrial Company, Puyang Hualong Construction Group Co., Ltd. y otras unidades participaron conjuntamente en la construcción).
5. El nombre, la ubicación geográfica y el área comunitaria de la nueva comunidad rural:
(1) El nombre de la nueva comunidad rural: Comunidad Liujiapu, Zona de Desarrollo Económico de Lingxian, Provincia de Shandong.
(2) La ubicación geográfica de la nueva área comunitaria rural: la ubicación geográfica de la nueva área comunitaria rural se encuentra en Liujiapu, zona de desarrollo económico del condado de Lingshou, a medio camino entre la ciudad de Dezhou y el condado de Lingshou, aproximadamente 104 kilómetros al norte de la Carretera Nacional 104 a 0,5 kilómetros de la estación Dezhou del ferrocarril de alta velocidad Beijing-Shanghai y la estación de trenes del este al sur.
(3) Nueva área comunitaria rural: se planea que la comunidad cubra un área de aproximadamente 400 acres (la comunidad tiene aproximadamente 664 metros de largo de este a oeste y aproximadamente 380 metros de ancho de norte a sur). ).
VI.La naturaleza del terreno comunitario y la naturaleza del terreno obtenido por la Parte B a cambio de edificios comunitarios e instalaciones de servicios integrales de apoyo:
(1) Nuevo desarrollo comunitario rural y terrenos de construcción, es decir, terrenos comunitarios para transferencia de terrenos (solicitud de certificado de oro de transferencia de terrenos).
(2) La Parte B reemplaza el terreno para edificios residenciales comunitarios y las instalaciones de servicios de apoyo integrales con terreno transferido (solicite el certificado de terreno).
7. Los derechos de uso de la tierra y las cargas fiscales de las tierras comunitarias intercambiadas por la Parte B por edificios residenciales comunitarios e instalaciones de servicios integrales de apoyo:
(1) Derechos de uso de la tierra comunitaria: proporcionados por Partido A El terreno comunitario es de aproximadamente 400 acres, y el Partido B ha invertido mucho en la construcción de edificios comerciales y residenciales multifuncionales de generación de energía e instalaciones integrales de servicios de apoyo, como jardines de infancia, escuelas, clínicas y centros de actividades para los aldeanos. Una vez que se complete el edificio residencial en la comunidad, todos los aldeanos serán reasentados en el nuevo edificio y el terreno será reemplazado a tiempo de acuerdo con el contrato entre las dos partes. 50 edificios de la comunidad se utilizan para albergar las residencias de los aldeanos, y los 50 edificios del Partido B se utilizan para ventas externas para garantizar que el proyecto de construcción del Partido B no pierda dinero y obtenga una ligera ganancia.
(2) Reemplazo de derechos de uso de suelo: el 80% del terreno obtenido por la Parte B a cambio de edificios comunitarios e instalaciones de servicios integrales de apoyo se utilizará para proyectos comerciales y desarrollo inmobiliario, y el 20% se ser utilizado para proyectos industriales y otros proyectos de desarrollo. El Partido B obtiene beneficios económicos y el Partido A aumenta sus ingresos económicos.
(3) Carga fiscal: el terreno comunitario adquirido por la Parte B y los edificios comunitarios y el terreno de servicio de apoyo integral intercambiados por él, el precio del terreno involucrado y los impuestos y tarifas que deben entregarse (pagarse). Todo correrá a cargo de la Parte A. La Parte B no soportará ningún impuesto ni tasa relacionados con el terreno. Todos los impuestos y tasas pagaderos por la construcción de edificios y otras instalaciones de apoyo correrán a cargo de la Parte B. Al intercambiar terrenos por edificios y edificios por terrenos, todos son responsables de los impuestos y tasas, y todos son responsables del beneficio mutuo.
8. Escala de la nueva construcción de la comunidad rural:
(1) Plan para construir un edificio de generación de energía multifuncional con más de 30 pisos para uso comercial y residencial en la comunidad. con una superficie habitable unifamiliar de 100-150 metros cuadrados Hay alrededor de 6.000 unidades de edificios entre edificios residenciales y trasteros con una superficie de metros cuadrados (incluyendo zona de trastero y zona de piscina). , hay alrededor de 3.000 unidades de edificios entre edificios residenciales y trasteros para los aldeanos en esta comunidad (según los hogares reales ocupados por los aldeanos, el número prevalecerá). Según el número real de hogares, la Parte A no tiene derecho a vender el edificio de reasentamiento). Al mismo tiempo, instalaciones de apoyo integrales como jardines de infancia, escuelas, centros de salud, centros de actividades para los aldeanos, estaciones de conversión de energía de gases residuales y estacionamientos. Se construirá, con un área de construcción de aproximadamente 1 millón de metros cuadrados.
(2) Edificio de generación de energía multifuncional para uso comercial y residencial en la comunidad. De acuerdo con los requisitos y la planificación del Partido B, el Partido A elegirá el sitio de construcción en su conjunto y reasentará a los aldeanos. Para las propiedades restantes después de la selección de la casa y las propiedades que la Parte B necesita vender, la Parte A es responsable de manejar los procedimientos de certificado de uso de suelo y certificado de bienes raíces para las propiedades de la Parte B.
(3) La Parte B organizará y administrará las viviendas comerciales en la comunidad por sí misma, y la Parte A será responsable de manejar los procedimientos de certificado de uso de suelo y certificado de bienes raíces para la propiedad de la Parte B.
9. Principios y condiciones de reemplazo de terrenos:
(1) El Partido B planea construir un edificio de generación de energía multifuncional comercial y residencial con más de 30 pisos en la comunidad. así como jardines de infancia, escuelas, centros de salud e instalaciones de servicios de apoyo integrales, como centros de actividades, estaciones de conversión de energía de gases residuales, muros, puertas, etc., después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se calcula la superficie de tierra de reemplazo. sobre el área de construcción de la comunidad, con un promedio de 120 metros cuadrados (propiedad transferida por la Parte B) metros cuadrados (propiedad vendida por la Parte B) (excluyendo el área de la propiedad para uso propio), se reemplazará un acre de tierra, y se estima que la tierra a reemplazar es más de 3,000 acres. El Partido A y el Partido B distribuirán la propiedad de la tierra a reemplazar en una proporción de 3:7 (Parte A). ocupará 30, el Partido B ocupará 70).
(2) Área, ubicación geográfica y área del terreno de reemplazo: Área del terreno de reemplazo: Zona de Desarrollo Económico de Lingxian, la parte este del proyecto y las áreas circundantes del condado de Lingxian . La ubicación geográfica del terreno de reemplazo: El terreno de reemplazo está ubicado a ambos lados de la carretera, logrando un transporte conveniente. Área de terreno de reemplazo: la medición y el reemplazo se realizarán con base en el área de construcción real medida (medida) de la comunidad (excluyendo el área de la propiedad vendida y enajenada por la Parte B y el área de la propiedad de propiedad por la Parte B para uso propio).
(3) La Parte A reemplaza el terreno de la Parte B y es responsable de gestionar los procedimientos pertinentes (certificado de oro de transferencia de terreno y todos los documentos necesarios para la construcción) y entregarlo a la Parte B para su uso gratuito durante 70 años, a partir de 2014 hasta finales de 2084. Después del vencimiento, la Parte A y la Parte B pueden renovar el contrato de acuerdo con las políticas nacionales pertinentes.
10. Plazo de entrega:
Al construir un edificio de generación de energía multifuncional comercial y residencial en una comunidad, la Parte B deberá completar los trámites y comenzar la construcción dentro de los 24 meses - El proyecto. se completará en 36 meses y el edificio de generación de energía multifuncional comercial y residencial se entregará a la Parte A a tiempo. Al mismo tiempo, los costos de diseño y construcción de proyectos de apoyo, como carreteras y zonas verdes en la comunidad, correrán a cargo de la Parte B. A partir de la fecha en que la Parte A reemplace el terreno para el edificio multifuncional comercial y residencial, se entregará a la Parte B para su uso de manera oportuna de acuerdo con el área de terreno estipulada en el contrato y después de completar los trámites pertinentes.
7. Derechos y obligaciones de la Parte A:
(1) Durante la construcción de la comunidad, la Parte A ayuda a la Parte B en el manejo de los procedimientos relacionados con la construcción de la comunidad. y todos los costos de los procedimientos serán sufragados por la Parte B.
(2) Construir comunidades, desalojar tierras y conservar los recursos de la tierra. Los superiores proporcionarán subsidios y recompensas políticas. El Partido B disfruta de políticas preferenciales de los superiores con respecto a la construcción comunitaria y los incentivos y subsidios para las vacaciones en tierras. El Partido B proporcionará incentivos y subsidios para aquellos que estén sujetos a las políticas nacionales y las políticas de la provincia de Shandong (subsidios nacionales y de la provincia de Shandong), y el Partido A proporcionará incentivos para. aquellos que están sujetos a las políticas de la ciudad de Dezhou y el condado de Ling Subsidio (Subsidio en la ciudad de Dezhou y el condado de Ling) Los fondos de incentivo y subsidio que la Parte A acepta liberar de manera oportuna se pagarán a la Parte B en una sola suma.
(3) Para la construcción de edificios multifuncionales comerciales y residenciales, los principales materiales de construcción serán determinados por la Parte B mediante licitación, y la Parte A supervisará el proceso de licitación. La selección de materiales de construcción la realizará la Parte B en función de la situación actual de la ubicación de la Parte A. El principio de uso de materiales de construcción es MB nuevos materiales y otros materiales.
(4) Para la construcción de edificios multifuncionales comerciales y residenciales, la Parte A designará una empresa supervisora y la Parte A enviará personal de construcción adicional para supervisar la calidad del proyecto durante la aceptación intermedia. del proyecto oculto, los representantes de ambas partes A y B serán responsables de la supervisión. Los ingenieros deben seguir los requisitos del departamento nacional de supervisión de calidad del proyecto de construcción.
(5) De acuerdo con las normas nacionales de compensación, la Parte A correrá con los honorarios de compensación de tierras, los honorarios de compensación de cultivos jóvenes, las tumbas y otros accesorios relacionados con la compensación de tierras de construcción comunitaria de los aldeanos.
(6) El Partido A es responsable de la seguridad del Partido B, evitando la ocurrencia de incidentes atroces como causar problemas, bloquear carreteras y saquear propiedad pública, y maneja con prontitud los conflictos y disputas causados por la tierra.
12. Derechos y obligaciones del Partido B;
(1) El Partido B posee y opera el terreno de construcción de la comunidad (excepto los edificios residenciales de los aldeanos y los cuartos de almacenamiento de aproximadamente 3,000 unidades cada uno). ) bien.
(2) La Parte B tiene la propiedad y los derechos de operación de las propiedades restantes y otras instalaciones vendidas después del reasentamiento de los aldeanos, como escuelas, jardines de infancia, centros de salud, centros de actividades de los aldeanos, edificios comerciales y otros. instalaciones de apoyo integrales. Derechos de propiedad y operación de maquinaria y equipos, instalaciones de generación de energía, etc.
(3) Antes de comenzar la construcción en la comunidad, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A la licencia comercial de la empresa, el certificado de registro fiscal, el certificado del código de organización y la licencia comercial de la unidad de construcción, el certificado de registro fiscal y el certificado del código de organización. , certificados de calificación de construcción y otros documentos válidos; al mismo tiempo, se debe pagar un depósito de calidad de 3,5 millones de yuanes, que se devolverá incondicionalmente a la Parte B después de 6 meses de construcción normal. La empresa operadora se trasladará al lugar del proyecto lo antes posible.
(4) De acuerdo con el acuerdo, la Parte B proporcionará aproximadamente 3.000 edificios residenciales de reasentamiento y aproximadamente 3.000 cuartos de almacenamiento para la construcción de la Parte A (según el número real de aldeanos que viven en ellos. La Parte A no tiene derecho a vender los edificios de reasentamiento. La propiedad pertenece a la Parte A). Al mismo tiempo, se construirán un centro de actividades para los aldeanos, un centro de salud, una escuela y un jardín de infancia con instalaciones integrales de servicios de apoyo (la propiedad pertenece al Partido B).
(5) Por cada 120 metros cuadrados de área de construcción residencial (incluida el área de trastero y el área de la piscina) en una comunidad de nueva construcción, se reemplazará un acre de tierra. Para otras instalaciones de construcción, como escuelas, jardines de infancia, centros de salud, centros de actividades para aldeanos, estaciones de conversión de energía a gas basura, muros, portones y otras instalaciones de servicios de apoyo integrales, se reemplazará un acre de tierra por cada 120 metros cuadrados de área de construcción. y el terreno será reemplazado por terreno transferido. Se estima que se reemplazarán más de 3.000 acres de tierra. El Partido A y el Partido B distribuyen la propiedad de la tierra según la proporción acordada de 3:7 (el Partido A representa el 30% y el Partido B representa el 70%).
(6) La Parte B disfrutará de la propiedad de la tierra de reemplazo durante 70 años según el acuerdo. La ubicación del terreno de reemplazo: ubicado en la zona de desarrollo del condado de Lingshou, el área este del proyecto y las áreas circundantes del condado de Lingshou. La ubicación geográfica del terreno de reemplazo: a ambos lados de la carretera, con conveniente transporte.
Área de terreno de reemplazo: la medición y el reemplazo se basarán en el área de construcción real medida (medida) de la comunidad (excluyendo el área de la propiedad vendida y enajenada por la Parte B y el área de la propiedad para auto- usar). La Parte B utilizará el 80% de los terrenos transferidos obtenidos mediante el intercambio para el desarrollo de proyectos comerciales y proyectos inmobiliarios, y el 20% para el desarrollo de proyectos industriales y otros proyectos.
(7) Construir comunidades, desalojar tierras, conservar los recursos de la tierra y disfrutar de subsidios y recompensas políticas superiores. La Parte B disfrutará de los fondos de incentivos y subsidios para las tierras desocupadas de acuerdo con las regulaciones del país y de la provincia de Shandong. La cantidad de fondos de incentivos y subsidios se determinará de acuerdo con la proporción de 3:7 de derechos de uso de la tierra acordada entre las Partes A y B. Una vez que los fondos de incentivos y subsidios estén establecidos, se asignarán a la Parte B de manera oportuna. .
(8) La Parte B asumirá los reclamos y deudas incurridas durante la construcción de la comunidad y será responsable del pago de los impuestos y tasas de construcción.
(9) Si la casa no puede entregarse a tiempo por motivos de la Parte A, la Parte A puede extender el período de construcción para la Parte B.
13. Normas de entrega para edificios de generación de energía residenciales y comerciales:
(1) Paredes exteriores: materiales aislantes de paredes exteriores y revestimientos de paredes exteriores.
(2) Puertas: Puertas de entrada de seguridad, puertas interiores de madera ordinaria.
(3) Muro: Utilizar nuevos materiales de construcción promovidos y utilizados por el estado, ventanas de vidrio de aleación de aluminio (acero plástico).
(4) Techo y paredes: pintura imitación porcelánico 888.
(5) Suelo: pavimento de baldosas.
(6) Caja de escaleras: Las paredes están pintadas con pintura imitación porcelánico 888, pasamanos de escalera de acero y el suelo está pavimentado con baldosas comunes.
(7) Cocina: Las paredes están pavimentadas con baldosas comunes, el piso está pavimentado con baldosas comunes, un fregadero y un grifo común.
(8) Impermeabilización: Los baños y cocinas son impermeables, y los balcones son parcialmente impermeables.
(9) Las carreteras planificadas en la comunidad se construyen de acuerdo con los estándares de diseño y los estándares ecológicos están unificados.
14. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1) Si el edificio de reasentamiento de aldeanos construido por la Parte B no puede entregarse para su uso según lo previsto, la Parte B será responsable de las pérdidas. causadas ambas partes negociarán por separado.
(2) Después de que el edificio multifuncional comercial y residencial se entregue para su uso, si se encuentran problemas de calidad durante el período de garantía legal del proyecto, la Parte B será responsable de las reparaciones a expensas de la Parte B.
(3) Si hay aldeanos o personal relevante del Partido A que causan problemas con el pretexto de pedir propiedad, cortar agua, bloquear intersecciones, etc., el Partido A será responsable de manejarlo y entregárselo al departamento de aplicación de la ley para que cumpla con su responsabilidad legal.
15. Validez del acuerdo complementario:
El acuerdo complementario negociado y firmado por ambas partes de este contrato tiene el mismo efecto que este contrato.
16. Durante la ejecución de este contrato, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, se puede resolver mediante negociación. Si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la ciudad de Dezhou. de conformidad con la ley.
17. El Gobierno Popular del Condado de Lingshan decidió que el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico del Condado de Lingshan ejercerá específicamente las responsabilidades, obligaciones y derechos para cumplir los términos del contrato mencionados anteriormente e implementará el contenido específico del mismo. mencionados términos del contrato, y asumen las responsabilidades legales de conformidad con la ley.
18. El contrato entra en vigor:
Este contrato se redacta en ocho copias. La Parte A y la Parte B tienen cuatro copias cada una. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por. ambas partes.
Parte A (sello):: Parte B (sello): Guiyuan International Alliance Wealth Creation Group Co., Ltd.
Firma (sello) del magistrado del condado de Lingxian: Firma legal (sello) del representante: Zhang Guiyuan
Firma (sello) del director del comité de gestión:
Firma (sello) del organizador: Patrocinador (presentador del proyecto):