Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - ¿Cómo se llama el acuerdo de promoción de inversiones?

¿Cómo se llama el acuerdo de promoción de inversiones?

Acuerdo de Inversión Encomendado

Parte A: Oficina de Promoción de Inversiones del Distrito XXX de la Ciudad XXX.

Parte B: XXXXXXXXXXX Investment Consulting Co., Ltd.

Para desarrollar la economía regional, implementar el plan de inversión de manera más efectiva y promover la cooperación económica entre la provincia de Zhejiang y el distrito de Shangjie , La ciudad de Zhengzhou, la Parte A y la Parte B tienen plena Después de la negociación, se llegó al siguiente acuerdo sobre el asunto de que la Parte A encomiende a la Parte B ser el agente exclusivo para la promoción de inversiones:

1. Parte A:

1. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B el entorno de inversión local, información básica, políticas preferenciales y otros textos e imágenes relacionados, y garantizar la validez de la información proporcionada.

2. Responsable de proporcionar a la Parte B la información más reciente sobre proyectos de inversión para que la Parte B pueda seleccionar y recomendar proyectos a inversores extranjeros de manera específica.

3. La Parte A promete que otros proyectos involucrados en negociaciones externas presentados por la Parte B también estarán dentro de la jurisdicción de este acuerdo y se implementarán de acuerdo con los términos económicos de este acuerdo.

4. La Parte A mantendrá confidencial la información y los materiales proporcionados por la Parte B y no los difundirá a terceros sin el consentimiento de la Parte B.

5. La Parte A es responsable de los costos de inspección de la parte extranjera y paga los honorarios de agencia de la Parte B según lo exige el acuerdo.

Dos. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

1. Con base en la información proporcionada por la Parte A, la Parte B recomendará rápidamente proyectos para las empresas objetivo o transmitirá a la Parte información sobre inversiones empresariales que esté en línea con las características de la industria local. A, y será responsable de la comunicación y coordinación de la Parte A con las empresas.

2. Es necesario aprovechar al máximo las ventajas del contacto frecuente y directo con las empresas inversoras, e introducir activamente proyectos, entornos de inversión y situaciones de negociación de proyectos que alienten a las empresas a visitar las zonas locales.

3. Según la industria y la distribución regional, organizar personal para visitar las empresas y escuchar sus comentarios y sugerencias.

4. Invite a las empresas interesadas a mantener un diálogo a pequeña escala con la persona a cargo del Partido A en Taizhou, y los representantes del Partido A responderán preguntas sobre inversión corporativa en el acto.

5. Organizar que las empresas interesadas realicen inspecciones in situ y realizar un seguimiento personalizado con las empresas después de la visita. Si la empresa coopera con la Parte A en más de 10 proyectos, la Parte B puede organizar actividades de negociación y firma de proyectos de contraparte localmente o en Taizhou (las tarifas se determinarán por separado).

Tercero, términos económicos:

1. Honorarios de agencia: los honorarios anuales de agencia son 15.000 RMB, el 20% de los cuales se paga dentro de una semana después de la firma del acuerdo, y el resto. Se pagará después de llegar al menos a un acuerdo con la empresa. El pago se realiza después del contrato del proyecto.

2. Tarifa de inspección: la Parte B se encargará de que los comerciantes de inversiones reconocidos por ambas partes visiten el área local. La Parte A correrá con los gastos de recepción de cortesía y los demás gastos correrán a cargo de los comerciantes.

3. Comisión: La comisión de agencia para proyectos de inversión estipulados en este acuerdo es del 0,8% al 6% de los fondos introducidos (las normas específicas se manejan caso por caso).

4. Forma y plazo de pago de la comisión: de acuerdo con el principio de "sin pago, no hay compensación", la comisión se pagará a la Parte B dentro de los 30 días posteriores a la recepción de los fondos de importación (la comisión). El monto y el método de pago dependerán de la situación específica). Si los fondos se reciben en lotes, el pago se puede realizar a la Parte B en lotes según la cantidad de fondos recibidos.

5. Si se presenta un proyecto, las recompensas se otorgarán de acuerdo con la "Política de Inversión Preferencial XXX".

Cuatro. Términos complementarios:

1. Si la Parte A necesita que la Parte B proporcione servicios distintos a este acuerdo, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario.

2. Durante el período de validez de este acuerdo, si la Parte B no encuentra una empresa con la intención de cooperar con la Parte A, la Parte B devolverá el 50% de la tarifa de agencia a la Parte A...

3. El presente acuerdo tendrá una duración de un año a partir de la fecha de su firma, pudiendo prorrogarse si ambas partes no tienen objeciones.

4. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor inmediatamente después de la firma. Si hay una disputa, ambas partes deben resolverla mediante negociación.

5. Este acuerdo es un acuerdo interno entre la Parte A y la Parte B y no puede utilizarse como autorización.

Parte A (sello): Oficina de Promoción de Inversiones del Distrito XXX de la Ciudad XXX (sello) Parte B: XXXXXXXX Investment Consulting Co., Ltd.

Oficina de XXX

Representante (Firma) en nombre de (Firma)