Cejas amplias, ¿sabes lo que significa que la brisa primaveral siempre es peor que la brisa primaveral?
De: Una carta de la dinastía Tang a Xue Tao en Shu.
Poema original:
Envía un libro a Xue Tao en Sichuan.
Tang Wangjian
La escuela de niñas está estudiando junto al puente Wanli y las flores de níspero florecen a puerta cerrada.
Cuánto sabes al barrer las cejas es peor que abrazar la brisa primaveral.
Explicación:
Una talentosa geisha vivía junto al puente Wanli. Su casa estaba rodeada de guirnaldas de nísperos. Entre las flores de níspero, vivía una vida apartada. Hoy en día hay muy pocas mujeres talentosas como ella. Incluso aquellas que pueden apreciar plenamente la concepción artística de la literatura son siempre un poco peores que ella.
Talentos de cejas amplias: se refiere a los talentos femeninos desde la antigüedad. Barrer las cejas, dibujar las cejas. Brisa primaveral de gestión: las palabras de Jude marcan el camino. Brisa primaveral se refiere al personaje de la brisa primaveral, un hombre romántico y talentoso.
Datos ampliados
Fondo creativo:
Este poema fue escrito por Yuanhe (805-820), Xianzong de la dinastía Tang. La "Poesía sobre la sabiduría debatir" de Xue Tao era bien conocida por la gente en ese momento. Su estilo de escritura fue apreciado por muchos escribas en ese momento, incluidos Yuan Zhen, Bai Juyi, Liu Yuxi, Niu Sangru, Linghu Chu, Pei Du, Zhang Ji, Du Mu, Hu Zhang y otros poetas y políticos famosos. En este poema, Wang Jian se cruzó una vez con Xue Tao en Chengdu. El autor apreció el talento de Xue Tao y escribió este poema como regalo.
Este poema de Wang Jian es uno de los muchos himnos a los héroes. Xue Tao vive en Chengdu y tiene una casa en Baihuatan, un suburbio. "La Casa Oeste del Puente Wanli, la Casa Norte de Baihuatan" fue originalmente el lugar donde vivió el poeta Du Fu. El "Libro escolar para niñas de Wanliqiao" va directo al grano y rinde homenaje a la identidad de Xue Tao. Es claro y serio.
Según los informes, cuando Xue Tao vivía en Shuzhong, plantaba cálamo, que rara vez florecía o daba frutos. A veces, los antiguos consideran que la floración es auspiciosa, como las nubes de cinco colores, por lo que el poema de Yuan Zhen contiene la frase "Las flores de espadaña florecen a cinco nubes de altura". Después de vivir en Bijifang, dejé de cultivar nísperos. La frase "La puerta está cerrada en la flor de níspero" es hermosa. La gente puede imaginar la prosperidad y la belleza de la flor de níspero a través de la escena de la azalea en plena floración.
El libro escolar de las niñas está entre ellos, como un hada. La palabra "puerta cerrada" no sólo tiene el encanto de la elegancia y la tranquilidad, sino que también significa "los melocotoneros y los ciruelos se quedan sin palabras, y la siguiente frase está muy relacionada con eso".
Los poemas Yuefu de Wang Jian son tan famosos como los poemas Yuefu de Zhang Ji y son conocidos en el mundo como "Wang Zhang Yuefu". Autor de la colección de obras de Wang Sima. Sus poemas reflejan las vidas trágicas de Tianjia, marineros, criadores de gusanos de seda, tejedores y otros trabajadores. Tienen una amplia gama de temas, un fuerte sabor de vida, pensamientos profundos y un amor y odio claros.
Por ejemplo, "Mirando la luna en la decimoquinta noche", "Viaje a casa", "Encuentro de gusanos de seda", "Tejiendo junto a la ventana", "Canción de bambú", "Ci Ci", " Yendo a la chica", "La balada del hombre del agua", "La balada de Hairen", etc. , refleja la dolorosa vida de los trabajadores que han sufrido cruel explotación y opresión, y expresa especialmente su profunda simpatía por la trágica situación de las mujeres trabajadoras.