Tabúes en los viajes japoneses Los principales tabúes en la etiqueta japonesa
Japón es un país insular situado en el punto más oriental de todos los países. Tiene una historia de más de 2.000 años. Tiene una profunda conexión con la historia china en la antigüedad y está influenciado por el pensamiento y el espíritu chinos. El Japón moderno combina las culturas oriental y occidental, lo que le brinda una experiencia visual y sensorial diferente, compartamos con usted una lista de los tabúes de viaje en Japón.
Japón es un país insular montañoso. Las montañas se distribuyen en crestas en el centro de Japón. El territorio de Japón se divide en el lado del Pacífico y el lado del Mar de Japón. Las montañas y colinas representan el 71% del total. La mayoría de las montañas son volcánicas. A continuación se muestran la etiqueta, las costumbres y los tabúes japoneses preparados por el editor de Study La. ¡Espero que te resulte útil!
Etiqueta, costumbres y tabúes japoneses
Etiqueta y costumbres japonesas
Una de las etiquetas de encuentro
Japón es un país que paga atención a la etiqueta En la vida diaria, nos saludamos, como "Hola (こんにちは)), Adiós (さようなら), Por favor, cuídame (どうぞよろしく)". Entre los japoneses, la forma tradicional de saludar es quitarse el sombrero y hacer una reverencia. Generalmente, deben inclinarse el uno al otro a 30 grados y 45 grados. Cuando se encuentran por primera vez, deben inclinarse el uno al otro. Fiesta a 90 grados. El grado de inclinación y flexión depende de lo cerca que estén el uno del otro. Cuanto más baja sea la reverencia, más respeto mostrarás por la otra persona. Para los extranjeros, no es necesario hacer esto, basta con un ligero asentimiento. Cuando conoces a alguien, normalmente es la otra persona quien te presenta. Se considera de mala educación presentarse, incluso en reuniones grandes.
2. Etiqueta para dar regalos
En Japón, dar regalos es muy común. Siempre que visites la casa de un amigo o asistas al banquete de un amigo, siempre debes llevar un regalo. El regalo no tiene por qué ser caro, así que puedes traer algunas chucherías, llaveros, chocolates de alta calidad y pequeños pasteles para mostrar un poco de respeto y buena voluntad. Esto se ha convertido en una costumbre de los japoneses. Hábitos japoneses. Pero hacer regalos requiere un embalaje, que a veces es más importante que el regalo. Independientemente del valor de un regalo, a menudo es necesario envolverlo herméticamente con tres capas de papel de regalo, por dentro y por fuera. También debes prestar atención al color del papel de regalo. El blanco y el negro representan funerales, y el verde es siniestro. No es recomendable utilizar papel de regalo rojo. Lo mejor es utilizar papel floral para envolver los regalos y atar el envoltorio de regalo. con una bonita cinta o cuerda de papel. Los souvenirs, las artesanías y los obsequios con valor práctico son obsequios populares.
Hacerse regalos unos a otros juega un papel importante en la cultura japonesa, así que lleva contigo un pequeño obsequio por si lo necesitas. Además, al regresar de una excursión, es una buena idea llevar algunos recuerdos locales (por un valor de entre 2 y 5 dólares) a sus amigos o colegas. Cabe señalar que al dar un regalo, no regale un "peine" ni preste un peine a otros, porque la pronunciación de "peine" en japonés es la misma que "sufrir la muerte". No regales flores blancas, azucenas, camelias o flores de loto ya que están asociadas con los funerales. También es mejor no enviar plantas en macetas, aunque también se aceptan algunos bonsáis. Los regalos deben ser en números impares (excepto 9), "4" también es un no-no. Al recibir un regalo, no lo abras delante de los invitados para evitar vergüenza.
3. La costumbre de quitarse los zapatos
En Japón, debes quitarte los zapatos y ponerte zapatillas al entrar a una habitación para mantenerla limpia. Al visitar una casa japonesa, los huéspedes deben quitarse los zapatos y ponerse zapatillas preparadas por el anfitrión. Debes ponerte pantuflas especiales al entrar por la puerta, ir al baño, entrar a la cocina o salir al balcón, pero al entrar a la habitación solo puedes usar calcetines, así que recuerda usar calcetines limpios y sin olor;
Cuarto, etiqueta a la hora de comer
En Japón, dices "Voy a empezar a comer (Itadakimasu)" antes de comer, y "Gracias por tu hospitalidad (Goshosho-sama) ". Después de comer, debes decir "Gracias por tu hospitalidad". Los palillos se utilizan a menudo al comer, pero tenga cuidado de no insertarlos verticalmente en el arroz en ninguna ocasión, ya que esto se considera una falta de respeto y solo se hace en los funerales. Después de terminar tu comida, coloca los palillos horizontalmente en el plato o devuélvelos a la caja de palillos. Tampoco está permitido usar palillos para recoger comida para otros, apuntar con los palillos a algo o a otra persona, mover platos o tazones, dejar los palillos en el aire durante demasiado tiempo o jugar con los palillos.
Si ya está usando palillos, use el otro extremo de los palillos para transferir la comida de su plato original a su propio plato. Cuando se encuentren por primera vez, beba con ambas manos y, cuando coma, levante los brazos sobre la mesa.
Así es como se puede aprender el aderezo para ensaladas ¿Qué tipo de salsa de soja beben los japoneses? Añadir a Internet Cursos de prueba de dominio del idioma japonés 10 conjuntos de consejos para ahorrar dinero para vivir en Japón Inglés-estadounidenses de moda. ' vida en Japón Descripción general de la vida de los estudiantes internacionales en Japón Consejos para usar cajeros automáticos y tarjetas de crédito en Japón después de los 80 La vida en el extranjero y en casa después de los 80, 50 consejos para refrescar su vida Salir a comer con amigos o colegas, y ¡No comas solo cuando los demás aún no han comido! Se considera de mala educación comer primero. Además, todos deben turnarse para servir agua a los demás, no solo para usted. Esto es muy descortés. Si bebes bien, llena tu vaso con agua para indicar que no necesitas beber más agua. Además, la factura por salir a cenar debe repartirse equitativamente entre todos. No se requieren propinas en restaurantes y hoteles.
En quinto lugar, la costumbre de bañarse
Los japoneses se bañan no solo para limpiar su cuerpo, sino también para sumergirlo en una bañera o en una bañera grande para calentarse lentamente y relajar su cuerpo y mente. Preste especial atención al bañarse en una casa japonesa o en un baño público. El lavado del cuerpo y la eliminación de la suciedad deben realizarse fuera del baño. No ponga jabón o gel de ducha en una bañera o bañera grande. El agua caliente de la bañera se puede calentar y, cuando se reduce el agua caliente, se puede agregar más agua para calentar. Algunos amigos que tienen una buena relación y confían entre sí se bañan juntos. Después de que la última persona haya terminado de bañarse, drene el agua de la bañera.
Fumar debe realizarse en lugares designados (pueden recibir una multa por fumar mientras camina en algunos lugares).
Incluso si tiene prisa por llegar a su destino, párese en el lado izquierdo de la escalera mecánica y al final de la cola (sólo haga cola en caso de emergencia). Al cruzar la calle, mire a izquierda y derecha y utilice el paso de peatones. Evite utilizar su teléfono móvil en trenes o autobuses.
En Japón los coches circulan por la izquierda. Asegúrese de esperar fuera de la línea amarilla y cumplir con las reglas de bajar primero antes de subir. Cede tu asiento a una persona mayor en el tranvía. No beses ni mastiques chicle delante de los demás. No hables en voz alta en lugares públicos y no fumes mientras caminas.
Tabúes de la etiqueta japonesa
I. Tabúes del idioma
Los japoneses tienen muchos tabúes del idioma, como "amargo", "muerte", etc., e incluso algunas palabras homofónicas, por ejemplo, la palabra numérica 4 tiene la misma pronunciación que muerte, y la pronunciación de 42 es la forma verbal de muerte, por lo que los hospitales y hoteles no tienen camas ni habitaciones con los números 4 y 42. También es tabú que los usuarios utilicen el 42 como número de teléfono. Generalmente no existe el número de celda 4 en las prisiones. El 13 también es un número tabú. Muchos hoteles no tienen 13 pisos y 13 habitaciones, y el aeropuerto de Haneda no tiene 13 plataformas.
En ocasiones festivas como bodas, es tabú decir palabras tan desafortunadas como ir, volver, volver, partir, romper, adelgazar, enfriar, superficial, destruir, revivir, otra vez, romper, romper, etc. . Cuando se abre una tienda o se construye una nueva, es tabú hablar de fuegos artificiales, colapso, colapso, inclinación, pérdida, deterioro y lenguaje relacionado con el fuego. Es tabú hablar de los defectos físicos de las personas en las conversaciones. No utilice palabras como grande, bajo, gordo, calvo, entumecido, ciego, sordo, mudo, etc. En su lugar, refiérase a las personas discapacitadas como personas con discapacidad física, personas ciegas. como personas cuyos ojos no son libres, y los sordos como personas cuyos oídos no son libres O espera.
II. Tabúes sociales
Los japoneses no reciben invitados en la oficina, sino en salas de conferencias y salas de recepción. No conducirán fácilmente a las personas a departamentos confidenciales de la oficina. Los japoneses no tienen la costumbre de brindar cigarrillos entre ellos. Para visitar a una familia japonesa es necesario concertar una cita con antelación. Debes quitarte los zapatos al entrar a una casa japonesa. Cuando visitas Japón, es de mala educación echar un vistazo a la cocina de tu anfitrión.
En Japón es de mala educación invitar a compañeros a tu casa para socializar con toda la familia. Los japoneses nunca traen su trabajo a casa y las esposas consideran una virtud no participar en los asuntos de sus maridos. Los fumadores japoneses prefieren fumar solos y rara vez toman la iniciativa de ofrecerle un cigarrillo, porque los japoneses creen que los cigarrillos son perjudiciales para el cuerpo. Los japoneses tienen resfriados y tos y usan máscaras blancas cuando salen.
3. Tabúes en la vestimenta
Cuando los japoneses usan ropa, la falda de su ropa está en el lado derecho, pero cuando una persona es enterrada después de la muerte, la falda de su ropa está en el lado izquierdo. Esto se debe a que el inframundo es completamente opuesto al mundo real de los vivos, y la ropa de los muertos también debe ser opuesta a la del mundo humano.
Por lo tanto, los japoneses no comprarán ropa con solapa izquierda, ni siquiera de marcas internacionales. Al casarse, si una novia japonesa usa un kimono tradicional, tiene prohibido usar abrigo, porque a las mujeres se les prohibía usar abrigos en el período Edo. Después de eso, solo las geishas Fukagawa podían usar abrigos, por lo que las novias de hoy nunca usan abrigos. el día de su boda. Violar un tabú puede traer mala suerte o disminuir tu estatus.
4. Tabúes al dar regalos
Los japoneses tienden a dar regalos que no son de utilidad para el propietario, porque el destinatario puede transferir el regalo a otros, y otros pueden transferir el regalo. regalo al tercero. Los japoneses decoran zorros y tejones con patrones muy repugnantes, porque los astutos zorros son un símbolo de la codicia. Cuando visites una casa japonesa, el crisantemo que lleves sólo puede tener 15 pétalos, porque sólo el crisantemo de la insignia de la gorra real tiene 16 pétalos.
V. Tabúes dietéticos
Es tabú usar palillos con la boca mientras se come, y es tabú recoger verduras o pararse mientras se mastica con la boca mientras se habla, de lo contrario se considerará que carecen de educación. Hay muchos otros tabúes en la dieta japonesa que varían de una región a otra y de una familia a otra. Por ejemplo, algunas personas tienen un tabú sobre comer alimentos cocinados el primer día del Año Nuevo Lunar; algunas aldeas y tribus tienen un tabú sobre comer pollo o huevos. Sin embargo, los japoneses no sólo no consideran tabú el sonido que se produce al comer o beber sopa, sino que también lo acogen con agrado. Porque este comportamiento a menudo se ve como un complemento a una comida o una señal de que se está comiendo algo dulce.
VI.Tabúes de los banquetes
Los banquetes no son populares en Japón y los empresarios no tienen la costumbre de llevar a sus esposas a los banquetes. El banquete para gente de negocios es un cóctel que se celebra en un gran hotel. Durante la cena en un banquete, está prohibido hablar en voz alta con personas a distancia. No se permiten gestos, palabras tristes o críticas.
Está prohibido hablar de política o religión en banquetes relacionados con bodas y funerales. Está estrictamente prohibido abandonar el banquete a mitad de camino por cualquier motivo y hacer ruidos fuertes, de lo contrario el anfitrión se disgustará y los demás se sentirán decepcionados.
VII. Tabú empresarial
Al negociar, los japoneses hacen círculos con el pulgar y el índice en forma de "O". Si asientes con la cabeza, los japoneses pensarán que cederás. él una suma de dinero en efectivo. En Japón, rascarse el cuero cabelludo con las manos expresa ira y resentimiento.
VIII. Tabúes de colores y flores
Los japoneses creen principalmente en el sintoísmo y el budismo. No les gusta el color púrpura, ya que consideran que el color púrpura es un tono triste; Pensar en verde es un color siniestro. Los japoneses tabúan el loto y piensan que es una flor funeraria. La camelia y las flores de color amarillo claro o blanco son tabú cuando se visita al médico. Los japoneses no están dispuestos a aceptar cosas o regalos con crisantemos o diseños de crisantemos porque son un símbolo de la familia real. Los patrones favoritos de los japoneses incluyen pino, bambú, ciruela, pato, tortuga, etc.
Intentemos hablar de ello desde todos los aspectos de la vida.
(1) Cultura japonesa de baños y aguas termales
Hoy en día, las casas de baños japonesas se están volviendo cada vez más populares en China y muchas personas están dispuestas a experimentarlas. Sin embargo, cuando se trata de bañarse o sumergirse en aguas termales, los japoneses suelen sentarse en un pequeño banco para lavarse y luego hundir sus cuerpos limpios en el agua para bañarse.
Cuando los chinos van a Japón, todavía usan baños japoneses. Se sumergen directamente en la piscina y se bañan sin lavarse.
(2) Cultura japonesa de la restauración
La belleza de la comida es la pasión y la búsqueda de la gente de China y Japón. Sin embargo, los japoneses se dan cuenta de que a la hora de comer deben añadir una cosa más, es decir, comer limpiamente y no comer en toda la mesa.
En la cultura gastronómica tradicional china, lo que se enfatiza es la buena sensación de comer grandes trozos de carne y tragar bebidas, mientras que los japoneses son particulares en comer despacio, probar con cuidado, no hacer ruido y prestar atención. Es necesario mantener la mesa limpia incluso después de comer.
(3) La cultura de la limpieza en Japón
Los japoneses abogan por la limpieza. Aunque la historia no es tan antigua, las costumbres y costumbres que se muestran hoy conceden gran importancia a la limpieza. Tirar basura o escupir se considera extremadamente descortés.
Cabe destacar que los japoneses prestan gran atención a la apariencia, la salud pública, la limpieza y la belleza. En cambio, en sus propios hogares se presta menos atención a la limpieza y la higiene.
(4) Grupos y cultura japoneses
Japón ha sido una sociedad aldeana desde la antigüedad, centrándose en cuidar de los demás y restringir el comportamiento de los demás.
Para ser el primero en ganar, debes tener cuidado al hablar en Japón, no alardear cuando tu propia fuerza sea insuficiente y así atraer la atención de la gente, una vez que se descubra tu verdadera habilidad. , quedarás aislado fácilmente.
(5) Cultura sexual japonesa
Mucha gente piensa que Japón es un país muy abierto. Hasta cierto punto, sí posee la cultura y las publicaciones sexuales. Además, Japón también tiene una estricta protección de los derechos de autor.
Pero, de hecho, si vas a Japón y observas el lugar, descubrirás que Japón se ha convertido poco a poco en un país sin deseos. Cada vez más personas no se casan y muchas personas nunca han hecho amigos del sexo opuesto durante la mayor parte de sus vidas.
No es una buena decisión hablar de sexo con alguien antes de entenderlo completamente.