Red de conocimiento de recetas - Artículos de cocina - Traducción al inglés de mi café favorito

Traducción al inglés de mi café favorito

Me encanta beber café Bach y recomiendo a otros que también lo tomen. Esta condada secular con temática "café" es muy animada. En el siglo XVIII d.C., beber café era popular en las ciudades alemanas, y las cafeterías se convirtieron en ocasiones sociales muy concurridas, y aquí también se ofrecían algunas actuaciones musicales. Pero el café era caro en aquella época, lo que limitó el interés de los jóvenes por el café.

Esta obra "Café Condada" es una comedia musical con un argumento sencillo, que describe a una pareja de personas que se pelearon por un café y un portero. La hija sigue la tendencia, pero el padre amante del café de la vieja escuela logra despertar la fascinación de su hija, pero ella todavía no puede resistir la tentación del café. El padre siguió intentando persuadir a su hija, pero ella no escuchó y dijo que no quería nada más que café. Finalmente, el padre recurrió a un truco: no dejar que su hija asistiera a la boda. Entonces, la hija primero le prometió a su padre que dejaría el café, pero fue inteligente y le pidió a su futuro esposo que le prometiera café gratis. Por último, la abuela y la mamá siempre toman café y ¡nunca podrán vivir sin él!

La letra de esta canción de Kangdada es: "Tranquilo, no digas tonterías". A la hija le gusta el café y el padre espera que ella abandone este pasatiempo y promete encontrar un buen yerno. -ley para ella. Pero la hija inesperadamente no se conmovió y dijo: "No será fácil para mí comprometerme, a menos que el día del compromiso sea la 1:00 y se me permita tomar café como de costumbre cuando me case". Realmente me hizo sentir muy feliz. Cuando el padre advirtió a su hija que no se obsesionara con el café, la hija respondió: "No te enfades papá, sólo quiero tomar una deliciosa taza de café todas las mañanas, tardes y noches". "Beber café es el mayor placer, café, café, su vino es más dulce." Esta sección de cuerdas y clavecín se entrelaza en una animada música de fondo, mientras la flauta aporta brillo.

Algunos creen que este "Café Condada" fue escrito por Bach para su hija, pero no es muy creíble. Algunos expertos creen que se trata de la música que Bach tocaba en las fiestas y los literatos en los cafés de Leipzig, porque en aquella época a los habitantes de Leipzig les encantaba tomar café hasta tal punto que se puede calificar de "loco" en una sola palabra. Algunas personas también creen que Bach escribió "Café contra da da" para satirizar a las autoridades. Así como el gobierno británico no permitía a las mujeres entrar en los cafés, el palacio real alemán tampoco impedía a los ciudadanos alejarse del café. provocando la idea de que "el café puede causar infertilidad" Chismes, etc. Hay una base para la comparación histórica: enseñó en Leipzig y fue director de la orquesta de estudiantes. En aquella época había en Leipzig un café que además de café ofrecía música. Bach trajo aquí a su orquesta de estudiantes, que se ganó un cálido aplauso de los ciudadanos amantes del café y la música, y así nació "Coffee Condada".

¿Eh? ¿Traducido al inglés?